"official hospitality" - Traduction Anglais en Arabe

    • الضيافة الرسمية
        
    • والضيافة الرسمية
        
    • للضيافة الرسمية
        
    • الرسمية للبعثة
        
    • بند الضيافة
        
    20. official hospitality. Provision is made for hospitality to visiting government officials. UN ٠٢ - الضيافة الرسمية - يرصد اعتماد لاستضافة المسؤولين الحكوميين الزائرين.
    Estimates for official hospitality are maintained at $200 per month and other miscellaneous services are estimated at $500 per month. UN وتظل نفقات الضيافة الرسمية مقدرة بمبلغ ٢٠٠ دولار في الشهر، كما قدرت الخدمات المتفرقة اﻷخرى بمبلغ ٥٠٠ دولار في الشهر.
    No charges for medical treatment or official hospitality were incurred during the period. UN ولم تتكبد أي رسوم للعلاج الطبي أو الضيافة الرسمية خلال الفترة.
    No expenditures were incurred for claims and adjustments or official hospitality. UN ولم تتكبد نفقات ما فيما يتصل بالمطالبات والتسويات أو الضيافة الرسمية.
    Provision is made for official hospitality in the interests of the Mission at a rate of $500 a month for three months. UN الاعتماد مقدم من أجل الضيافة الرسمية لقضاء مصالح البعثة بتكلفة قدرها ٥٠٠ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of heads of State and other dignitaries and of other State functions. UN ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of heads of State and other dignitaries and of other State functions. UN ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    official hospitality 300 400 - 400 100 UN الضيافة الرسمية خدمات أخرى متنوعة
    official hospitality 2 080 2 260 1 400 860 UN الضيافة الرسمية خدمات أخرى متنوعة
    official hospitality 6 000 6 000 6 000 - UN الضيافة الرسمية خدمات متنوعة أخرى
    official hospitality 750 900 200 700 UN الضيافة الرسمية خدمات أخرى متنوعة
    official hospitality 3 000 2 700 2 700 - UN الضيافة الرسمية خدمات متنوعة أخرى
    official hospitality 26.6 26.7 (0.1) UN خدمات أخرى متنوعة الضيافة الرسمية
    12. official hospitality is estimated at $200 per month. UN 12 - وتقدر تكلفة الضيافة الرسمية بمبلغ 200 دولار في الشهر.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of Heads of State and other dignitaries and other state functions. UN ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها الى المقر رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of Heads of State and other dignitaries and other state functions. UN ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها الى المقر رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of Heads of State and other dignitaries and for other State functions. UN ويقدم الأمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها للمقر رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وفي غير ذلك من المناسبات الرسمية.
    A.22.54 The amount of $1,000, at the maintenance level, provides for official hospitality of the third member of the Committee. UN ألف-22-54 الاعتماد البالغ 000 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يغطي تكلفة الضيافة الرسمية للعضو الثالث.
    54. official hospitality. The provision was not utilized owing to the lower level of activity of the Mission. UN ٥٤- الضيافة الرسمية - لم تستخدم الاعتمادات بسبب انخفاض مستوى نشاط البعثة.
    These requirements were partly offset by savings under claims and adjustments ($24,100) and official hospitality ($1,000). UN وقــد قابل هذه الاحتياجات جزئيــا وفورات تحت بنــد المطالبات والتسويات )١٠٠ ٢٤ دولار( والضيافة الرسمية )٠٠٠ ١ دولار(.
    Provision is made for official hospitality to local dignitaries in the context of goodwill, at a rate of $500 a month for six months. UN الاعتماد مدرج للضيافة الرسمية لﻷعيان المحليين في إطار العلاقات الودية بمعدل ٥٠٠ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر.
    official hospitality . 1 000 Miscellaneous other services . - Miscellaneous supplies . - UN تم رصد اعتمادات لاستضافة الشخصيات البارزة المحلية في إطار العلاقات الودية من أجل المصلحة الرسمية للبعثة.
    Savings of $1,200 under the official hospitality budget line item were attributable to lower than originally estimated requirements for hospitality expenditures. UN وتعزى الوفورات البالغة ٢٠٠ ١ دولار تحت بند الضيافة الرسمية إلى كون احتياجات الضيافة الرسمية أقل مما كان متوقعا لها أصلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus