20. official hospitality. Provision is made for hospitality to visiting government officials. | UN | ٠٢ - الضيافة الرسمية - يرصد اعتماد لاستضافة المسؤولين الحكوميين الزائرين. |
Estimates for official hospitality are maintained at $200 per month and other miscellaneous services are estimated at $500 per month. | UN | وتظل نفقات الضيافة الرسمية مقدرة بمبلغ ٢٠٠ دولار في الشهر، كما قدرت الخدمات المتفرقة اﻷخرى بمبلغ ٥٠٠ دولار في الشهر. |
No charges for medical treatment or official hospitality were incurred during the period. | UN | ولم تتكبد أي رسوم للعلاج الطبي أو الضيافة الرسمية خلال الفترة. |
No expenditures were incurred for claims and adjustments or official hospitality. | UN | ولم تتكبد نفقات ما فيما يتصل بالمطالبات والتسويات أو الضيافة الرسمية. |
Provision is made for official hospitality in the interests of the Mission at a rate of $500 a month for three months. | UN | الاعتماد مقدم من أجل الضيافة الرسمية لقضاء مصالح البعثة بتكلفة قدرها ٥٠٠ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر. |
The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of heads of State and other dignitaries and of other State functions. | UN | ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية. |
The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of heads of State and other dignitaries and of other State functions. | UN | ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية. |
official hospitality 300 400 - 400 100 | UN | الضيافة الرسمية خدمات أخرى متنوعة |
official hospitality 2 080 2 260 1 400 860 | UN | الضيافة الرسمية خدمات أخرى متنوعة |
official hospitality 6 000 6 000 6 000 - | UN | الضيافة الرسمية خدمات متنوعة أخرى |
official hospitality 750 900 200 700 | UN | الضيافة الرسمية خدمات أخرى متنوعة |
official hospitality 3 000 2 700 2 700 - | UN | الضيافة الرسمية خدمات متنوعة أخرى |
official hospitality 26.6 26.7 (0.1) | UN | خدمات أخرى متنوعة الضيافة الرسمية |
12. official hospitality is estimated at $200 per month. | UN | 12 - وتقدر تكلفة الضيافة الرسمية بمبلغ 200 دولار في الشهر. |
The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of Heads of State and other dignitaries and other state functions. | UN | ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها الى المقر رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية. |
The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of Heads of State and other dignitaries and other state functions. | UN | ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها الى المقر رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية. |
The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of Heads of State and other dignitaries and for other State functions. | UN | ويقدم الأمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها للمقر رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وفي غير ذلك من المناسبات الرسمية. |
A.22.54 The amount of $1,000, at the maintenance level, provides for official hospitality of the third member of the Committee. | UN | ألف-22-54 الاعتماد البالغ 000 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يغطي تكلفة الضيافة الرسمية للعضو الثالث. |
54. official hospitality. The provision was not utilized owing to the lower level of activity of the Mission. | UN | ٥٤- الضيافة الرسمية - لم تستخدم الاعتمادات بسبب انخفاض مستوى نشاط البعثة. |
These requirements were partly offset by savings under claims and adjustments ($24,100) and official hospitality ($1,000). | UN | وقــد قابل هذه الاحتياجات جزئيــا وفورات تحت بنــد المطالبات والتسويات )١٠٠ ٢٤ دولار( والضيافة الرسمية )٠٠٠ ١ دولار(. |
Provision is made for official hospitality to local dignitaries in the context of goodwill, at a rate of $500 a month for six months. | UN | الاعتماد مدرج للضيافة الرسمية لﻷعيان المحليين في إطار العلاقات الودية بمعدل ٥٠٠ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر. |
official hospitality . 1 000 Miscellaneous other services . - Miscellaneous supplies . - | UN | تم رصد اعتمادات لاستضافة الشخصيات البارزة المحلية في إطار العلاقات الودية من أجل المصلحة الرسمية للبعثة. |
Savings of $1,200 under the official hospitality budget line item were attributable to lower than originally estimated requirements for hospitality expenditures. | UN | وتعزى الوفورات البالغة ٢٠٠ ١ دولار تحت بند الضيافة الرسمية إلى كون احتياجات الضيافة الرسمية أقل مما كان متوقعا لها أصلا. |