"official languages of the state" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللغات الرسمية للدولة
        
    • باللغات الرسمية للدولة
        
    • باللغة الرسمية للدولة
        
    • باللغات الرسمية في الدولة
        
    • اللغات الرسمية في الدولة
        
    The Committee suggests that the report and the concluding observations be translated into the official languages of the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into all the official languages of the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى جميع اللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into all the official languages of the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى جميع اللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and disseminate them broadly in the official languages of the State party. UN وهي تطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء وتعمل على تعميمها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and disseminate them broadly in the official languages of the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف
    The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into all the official languages of the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى جميع اللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into official languages of the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into official languages of the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views, to have them translated in official languages of the State party and widely distributed. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً نشر آراء اللجنة وترجمتها إلى اللغات الرسمية للدولة الطرف وتوزيعها على نطاق واسع.
    The Committee suggests that the report and the concluding observations be translated into the official languages of the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The report and the concluding observations should be translated into all official languages of the State party. UN وينبغي ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى جميع اللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The State party should take effective steps to recognize sign language as one of the official languages of the State party. UN 11- ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات فعالة من أجل الاعتراف بلغة الإشارة باعتبارها إحدى اللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views, and to have them translated into the official languages of the State party, and widely distributed. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر آراء اللجنة، وترجمتها إلى اللغات الرسمية للدولة الطرف وتوزيعها على نطاق واسع.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views, to have them translated in official languages of the State party and widely distributed. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر آراء اللجنة وترجمتها إلى اللغات الرسمية للدولة الطرف وتوزيعها على نطاق واسع.
    Please provide the Committee with copies of the text of the Convention on the Rights of the Child in all official languages of the State party as well as in other languages or dialects, when available. UN يرجى تزويد اللجنة بنسخ من نص اتفاقية حقوق الطفل بجميع اللغات الرسمية للدولة الطرف وبغيرها من اللغات أو اللهجات المحلية متى كانت متاحة.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official languages of the State party. UN والدولة الطرف مدعوة أيضاً إلى نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and disseminate them broadly in the official languages of the State party. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء وتعمل على توزيعها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and disseminate them broadly in the official languages of the State party. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء وتعمل على توزيعها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف.
    Responding States predominately provide information on conscientious objection during the conscription process in the official languages of the State. UN قدمت غالبية الدول التي ردت معلومات بشأن الاستنكاف الضميري أثناء عملية التجنيد باللغة الرسمية للدولة.
    The Committee suggests that the report and the concluding observations be translated into the official languages of the State party. UN وتقترح اللجنة ترجمة التقرير والملاحظات الختامية باللغات الرسمية في الدولة الطرف.
    The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the other official languages of the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجَم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية في الدولة الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus