"official travel of" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفر الرسمي
        
    • مهام رسمية
        
    • بالسفر الرسمي
        
    • والسفر الرسمي
        
    • سفريات رسمية
        
    • للسفر الرسمي
        
    • في مهمات رسمية
        
    These would provide for the official travel of the Special Representative of the Secretary-General and his adviser to the meetings of the Board. UN وستغطي هذه الموارد تكاليف السفر الرسمي للممثل الخاص للأمين العام ومستشاره لحضور اجتماعات المجلس.
    It should be noted that the appropriation for travel contains two components: official travel for members of the Court and official travel of staff. UN من الجدير بالذكر أن الاعتماد المخصص للسفر يتضمن عنصرين: السفر الرسمي لأعضاء المحكمة والسفر الرسمي للموظفين.
    Accordingly, the proposed requirements under official travel of the Investigations Division for 2005 would amount to $550,000. UN وعليه، ستبلغ الاحتياجات المقترحة تحت بند السفر الرسمي لشعبة التحقيقات لعام 2005 ما مقداره 000 550 دولار.
    Reduced quality of expert group reports and less official travel of staff UN خفض نوعية تقارير أفرقة الخبراء وتخفيض سفر الموظفين في مهام رسمية
    The additional requirement of $145,000 for official travel of MINURSO staff was due to the following travel, not provided for in the cost estimates: UN والاحتياج اﻹضافي البالغ ٠٠٠ ١٤٥ دولار، والذي يتعلق بالسفر الرسمي لموظفي البعثة، يرجع الى القيام بالرحلات التالية التي لم تكن هناك اعتمادات لها في تقديرات التكاليف:
    242 Other official travel of staff UN ٢٤٢ سفريات رسمية أخرى للموظفين
    6. For the biennium 1994-1995 an allotment of US$ 236,900 was issued for official travel of staff. UN ٦ - وخصص لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ مبلغ ٠٠٩ ٦٣٢ دولار لينفق في السفر الرسمي للموظفين.
    These requirements relate to travel by the Special Envoy and his advisers between New York, Washington, Caracas, Ottawa, Paris and Port-au-Prince, and other official travel of staff between New York and Port-au-Prince. UN تتصل هذه الاحتياجات بسفر المبعوث الخاص ومستشاريه بين نيويورك وواشنطن وكراكاس وأوتاوا وباريس وبورت ـ أو ـ برنس، وغير ذلك من السفر الرسمي للموظفين بين نيويورك وبورت ـ أو ـ برنس.
    official travel of eligible family members UN السفر الرسمي لأفراد الأسرة المستحقين
    official travel of eligible family members UN السفر الرسمي لأفراد الأسرة المستحقين
    official travel of eligible family members UN السفر الرسمي لأفراد الأسرة المستحقين
    official travel of eligible family members UN السفر الرسمي لأفراد الأسرة المستحقين
    In addition, the Committee notes that under the regular programme of technical cooperation, the level of resources for the official travel of staff is proposed to be increased by $1,735,900, or 36.1 per cent. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن مستوى الموارد لأغراض السفر الرسمي تحت بند البرنامج العادي للتعاون التقني، اقترحت زيادته بمبلغ 900 735 1 دولار، أي ما نسبته 36.1 في المائة.
    official travel of eligible family members UN السفر الرسمي لأفراد الأسرة المستحقين
    All tickets for official travel of staff members and eligible family members shall be purchased by the United Nations in advance of the actual travel. UN تشتري الأمم المتحدة جميع تذاكر سفر الموظفين في مهام رسمية وأفراد أسرهم المستحقين قبل موعد السفر الفعلي.
    All tickets for official travel of staff members and eligible family members shall be purchased by the United Nations in advance of the actual travel. UN تشتري الأمم المتحدة جميع تذاكر سفر الموظفين في مهام رسمية وأفراد أسرهم المستحقين قبل موعد السفر الفعلي.
    In compliance with this recommendation, strict monitoring and control over official travel of UNFICYP staff was implemented. UN تمشيا مع هذه التوصية تم تنفيذ الرصد والمراقبة الصارمين على سفر موظفي القوة في مهام رسمية.
    (a) Prepare, process and follow up on administrative arrangements and forms related to the official travel of staff; UN (أ) إعداد وتجهيز ومتابعة الترتيبات الإدارية والاستمارات المتعلقة بالسفر الرسمي للموظفين؛
    Travel costs, estimated at $54,200, relate to official travel of the Representative of the Secretary-General to New York for consultations and briefings and visits paid by the Representative and other staff to countries in the region for meetings with government officials. UN وتتصل تكاليف السفر، التي تقدر بمبلغ 200 54 دولار بالسفر الرسمي الذي يقوم به ممثل الأمين العام إلى نيويورك للتشاور والإحاطة، والزيارات التي يقوم بها الممثل والموظفون الآخرون لبلدان المنطقة للاجتماع مع المسؤولين الحكوميين.
    37. Total non-post resources in the amount of $3,300,700 for the two branches would provide for general temporary assistance, overtime, fees of consultants and expert witnesses, and official travel of staff. UN 37 - وسيغطي المبلغ الكلي للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفرعين وقدره 700 300 3 دولار المساعدة المؤقتة العامة وبدل العمل الإضافي وأتعاب الاستشاريين والشهود الخبراء، والسفر الرسمي للموظفين.
    242 Other official travel of staff UN ٢٤٢ سفريات رسمية أخرى للموظفين
    It was also considered prudent to include a modest provision for official travel of judges. UN ورُئي أن من الحكمة أيضا إدراج اعتماد متواضع للسفر الرسمي للقضاة.
    5. For information purposes, it is recalled that section 4 of administrative instruction ST/AI/2006/4 sets out the standard of accommodation for official travel of United Nations staff members. UN 5 - وللعلم، يشار إلى أن الفرع 4 من الأمر الإداري ST/AI/2006/4 يحدد معيار تحديد درجة سفر موظفي الأمم المتحدة في مهمات رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus