"offshore finance" - Traduction Anglais en Arabe

    • المالية الخارجية
        
    • المالي الخارجي
        
    • التمويل الخارجي
        
    • الأموال الخارجية
        
    The trade deficit is largely financed by earnings from tourism and offshore finance. UN ويمول العجز التجاري إلى حد كبير من إيرادات السياحة والأنشطة المالية الخارجية.
    The trade deficit is largely financed by earnings from tourism and offshore finance. UN ويمول العجز التجاري في معظمه من عائدات السياحة والخدمات المالية الخارجية.
    New legislation and the offshore finance Centre Unit have been designed to regulate and promote the growth of offshore finance and encourage banking, insurance and trust companies. UN وقد صممت التشريعات الجديدة ووحدة مركز الشؤون المالية الخارجية بهدف تنظيم نمو الشؤون المالية الخارجية وتعزيزه وتشجيع الشركات القائمة بالأعمال المصرفية والتأمين وشركات الاستئمان.
    According to the administering Power, constitutional responsibility for the international regulation of the Territory's offshore finance sector continues to rest with the Governor. UN وتعتقد الدولة القائمة بالإدارة أن المسؤولية الدستورية لتطبيق النظم الدولية للقطاع المالي الخارجي للإقليم ما زالت تقع على عاتق الحاكم.
    32. According to the administering Power, constitutional responsibility for the international regulation of the Territory's offshore finance sector continues to rest with the Governor. UN 32 - ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، لا تزال المسؤولية الدستورية عن تطبيق النظم الدولية على القطاع المالي الخارجي للإقليم تقع على عاتق الحاكم.
    Immediately following the terrorist attacks of 11 September 2001, the Office of the Commissioner of Offshore Financial Services met with all sectors of the offshore finance industry to seek their co-operation against the financing of terrorism. UN 4-20 وفور وقوع الهجمات الإرهابية في 11 أيلول/سبتمبر 2001، اجتمع مكتب مفوض الخدمات المالية الخارجية بجميع قطاعات صناعة التمويل الخارجي لطلب تعاونهم في مكافحة تمويل الإرهاب.
    19. offshore finance is the second largest source of external revenue after tourism and the third largest employer in the Territory. It contributes 10 per cent to GDP. UN 19 - وتمثل الأموال الخارجية ثاني أكبر مصدر للإيرادات الخارجية بعد السياحة وثالث أكبر جهة للتوظيف في الإقليم، حيث تسهم بـ 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    New legislation and the offshore finance Centre Unit have been designed to regulate and promote the growth of offshore finance and encourage banking, insurance and trust companies. UN وقد صممت التشريعات الجديدة ووحدة مركز الشؤون المالية الخارجية بهدف تنظيم نمو الشؤون المالية الخارجية وتعزيزه، وتشجيع الشركات القائمة باﻷعمال المصرفية والتأمين وشركات الاستئمان.
    offshore finance is the Turks and Caicos Islands second largest source of external revenue, after tourism. UN وتمثل الخدمات المالية الخارجية ثاني أكبر مصادر اﻹيرادات الخارجية لهذه الجزر بعد السياحة.
    offshore finance centres (OFCs) aim to draw international business through attractive legislative environments, good infrastructural facilities, tax concessions and liberal incorporation requirements. UN وترمي المراكز المالية الخارجية إلى استقطاب الأعمال التجارية الدولية عن طريق بيئات تشريعية جذابة، ومرافق أساسية جيدة، وامتيازات ضريبية، وشروط مرنة لتسجيل الشركات.
    As also noted in appendix 1 to the above-mentioned White Paper, the economy of the Turks and Caicos Islands is based primarily on tourism and offshore finance. UN وكما ذكر في التذييل الأول للكتاب الأبيض المذكور أعلاه، يستند اقتصاد جزر تركس وكايكوس، بصفة أساسية إلى السياحة والخدمات المالية الخارجية.
    25. offshore finance has been an area of growth and the second largest source of external revenue after tourism. UN 25 - وظلت المالية الخارجية مجالا يتسم بالنمو وهي ثاني أكبر مصدر للإيرادات الخارجية بعد السياحة.
    26. Constitutional responsibility for the Turks and Caicos Islands' offshore finance sector rests with the Governor. UN 26 - وتقع على عاتق الحاكم المسؤولية الدستورية عن قطاع الشؤون المالية الخارجية في جزر تركس وكايكوس.
    17. One area of growth has been offshore finance. UN ١٧ - تمثل الشؤون المالية الخارجية أحد مجالات النمو.
    18. Constitutional responsibility for the Turks and Caicos Islands’ offshore finance sector rests with the Governor. UN ١٨ - وتقع على عاتق الحاكم المسؤولية الدستورية عن قطاع المالية الخارجية في جزر تركس وكايكوس.
    25. Constitutional responsibility for the Turks and Caicos Islands' offshore finance sector rests with the Governor. UN 25 - تقع على عاتق الحاكم المسؤولية الدستورية عن قطاع الشؤون المالية الخارجية في جزر تركس وكايكوس.
    35. According to the administering Power, constitutional responsibility for the Territory's offshore finance sector continues to rest with the Governor. UN 35 - ووفقا للسلطة القائمة بالإدارة، لا تزال المسؤولية الدستورية عن القطاع المالي الخارجي للإقليم تقع على عاتق الحاكم.
    5.12 In most Overseas Territories the offshore finance sector is the responsibility of the Governor. UN ٥-١٢ والقطاع المالي الخارجي في معظم أقاليم ما وراء البحار، هو من مسؤوية الحاكم.
    14. The offshore finance sector continued to expand with a 27 per cent increase in company registrations in 1993. UN ١٤ - ما فتئ القطاع المالي الخارجي يتسع حيث ارتفع في ١٩٩٣ عدد الشركات السمجلة بنسبة ٢٧ في المائة.
    47. According to the administering Power, constitutional responsibility for the international regulation of the Territory's offshore finance sector continues to rest with the Governor. UN 47 - ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، لا تزال المسؤولية الدستورية عن تطبيق النظم الدولية على القطاع المالي الخارجي للإقليم تقع على عاتق الحاكم.
    16. The importance of offshore finance to the British Virgin Islands and other Overseas Territories was addressed by the administering Power in the above-mentioned White Paper.2 UN ١٦ - تناولت الدولة القائمة باﻹدارة في الكتاب اﻷبيض اﻵنف الذكر موضوع أهمية التمويل الخارجي بالنسبة إلى جزر فرجن البريطانية وأقاليم ما وراء البحار)٢(.
    24. offshore finance is the second largest source of external revenue after tourism and the third largest employer in the Territory. It contributes 10 per cent to GDP. UN 24 - وتمثل الأموال الخارجية ثاني أكبر مصدر للإيرادات الخارجية بعد السياحة وثالث أكبر جهة توظيف في الإقليم، حيث تسهم بنسبة قدرها 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus