"ohchr assisted" - Traduction Anglais en Arabe

    • ساعدت المفوضية
        
    • وساعدت المفوضية
        
    • قدمت المفوضية المساعدة
        
    • ساعدت مفوضية حقوق الإنسان
        
    • ساعدت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • وقدمت المفوضية المساعدة
        
    OHCHR assisted the Government in drafting the Truth and Reconciliation Commission Act passed by the Parliament in February 2000. UN وقد ساعدت المفوضية الحكومة في صياغة قانون لجنة تقصي الحقيقة والمصالحة الذي أجازه البرلمان في شباط/فبراير 2000.
    In a case involving a pregnant woman, OHCHR assisted the lawyer in securing bail for her client. UN وفي قضية تتعلق بسيدة حامل، ساعدت المفوضية المحامية في تأمين الكفالة لموكلتها.
    In addition, OHCHR assisted the Government in preparing a comprehensive anti - discrimination law, provided advice on a draft Education Code, and worked with the Bureau on Inter-ethnic Relations to prepare a new Action Plan on Roma Inclusion. UN وفضلاً عن ذلك ساعدت المفوضية السامية الحكومة على إعداد قانون شامل لمكافحة التمييز، وأسدت المشورة لإعداد مشروع قانون خاص بالتعليم، وعملت مع مكتب العلاقات بين الجماعات العرقية على إعداد خطة عمل جديدة لإدماج الروما.
    OHCHR assisted the CHRC with its preparations for this. UN وساعدت المفوضية لجنة حقوق الإنسان الكمبودية في أعمالها التحضيرية لهذا الاستعراض.
    OHCHR assisted the Government with the costs of translating the report to ensure timely submission. UN وساعدت المفوضية الحكومة في تكاليف ترجمة التقرير توخياً لتقديمه في الوقت في إبّانه.
    In Cambodia, OHCHR assisted indigenous communities in obtaining collective land titles. UN وفي كمبوديا، قدمت المفوضية المساعدة إلى المجتمعات المحلية للسكان الأصليين في مجال الحصول على صكوك الملكية الجماعية للأراضي.
    In Colombia, OHCHR assisted with the development of a legal framework on intelligence functioning and the establishment of a parliamentary intelligence oversight committee. UN وفي كولومبيا، ساعدت مفوضية حقوق الإنسان على وضع إطار قانوني بشأن عمل أجهزة المخابرات وعلى إنشاء لجنة رقابة برلمانية على أجهزة المخابرات.
    At the same time, OHCHR assisted the Ombudsman's Office in establishing channels of communication with the police to investigate allegations of human rights abuses by the police. UN وفي الوقت نفسه، ساعدت المفوضية مكتب أمين المظالم في إنشاء قنوات اتصال مع الشرطة للتحقيق في ادعاءات انتهاك الشرطة لحقوق الإنسان.
    In collaboration with United Nations partners and regional networks of NHRIs, OHCHR assisted in the establishment or strengthening of 43 NHRIs worldwide. UN وبالتعاون مع شركاء الأمم المتحدة والشبكات الإقليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ساعدت المفوضية في إنشاء أو تعزيز 43 مؤسسة من هذه المؤسسات على الصعيد العالمي.
    In Colombia, OHCHR assisted the Supreme Court of Justice in the organization of national events to support the independence of the judiciary and visits by Colombian judges to other high courts in the Latin American region with a view to exchanging experiences on judicial investigations of human rights violations by armed groups. UN وفي كولومبيا، ساعدت المفوضية السامية لحقوق الإنسان المحكمة العليا في تنظيم أحداث وطنية لدعم استقلال السلطة القضائية وزيارات للقضاة الكولومبيين إلى محاكم عليا أخرى في منطقة أمريكا اللاتينية بغرض تبادل الخبرات في مجال التحقيقات القضائية في انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبتها جماعات مسلحة.
    Following the ratification by Lebanon of the Optional Protocol to the Convention against Torture (OPCAT) in late 2008, OHCHR assisted the Government in the formation of a Steering Committee of the Lebanese Ministry of Justice to draft a law to establish a national preventive mechanism as provided for under OPCAT. UN وعقِب تصديق لبنان في أواخر عام 2008 على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، ساعدت المفوضية الحكومة في إنشاء لجنة توجيهية تابعة لوزارة العدل اللبنانية لوضع مشروع قانون لإنشاء آلية وقائية وطنية على النحو المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري.
    In March 2010, OHCHR assisted in convening the Council's panel discussion on the right to the truth. UN وفي آذار/مارس 2010، ساعدت المفوضية على عقد حلقة نقاش للمجلس بشأن الحق في معرفة الحقيقة(10).
    61. In December 2009 and March 2010, OHCHR assisted in the organization of two regional seminars on the universal periodic review for Governments, national human rights institutions and United Nations country teams. UN 61 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2009 وآذار/مارس 2010، ساعدت المفوضية في تنظيم حلقتين دراسيتين إقليميتين عن الاستعراض الدوري الشامل للحكومات، والمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    In some cases, OHCHR assisted victims in finding a lawyer to defend them. UN وساعدت المفوضية الضحايا في قضايا معيّنة في الاستعانة بمحامٍ للدفاع عنهم.
    40. OHCHR assisted with and participated in the Symposium on " Human Rights in Islam " , organized by the Organization of the Islamic Conference in March 2002 in Geneva. UN 40 - وساعدت المفوضية في إقامة ندوة عن " حقوق الإنسان في الإسلام " وشاركت فيها وهي الندوة التي نظمتها منظمة المؤتمر الإسلامي في آذار/مارس 2002 في جنيف.
    60. OHCHR assisted the independent expert in the preparation of the United Nations Study on Violence against Children that addressed, among other issues, trafficking in children. UN 60- وساعدت المفوضية الخبير المستقل في إعداد دراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال التي تناولت عدة قضايا منها الاتجار بالأطفال.
    30. OHCHR assisted the Angolan Bar Association with the implementation of a project aimed at the release of detainees after the expiry of legal preventive detention periods, and the improvement of general detention conditions in two provinces. UN 31 - وساعدت المفوضية نقابة المحامين الأنغوليين على تنفيذ مشروع يرمي إلى إطلاق سراح المحتجزين بعد انقضاء فترات احتجازهم الوقائي القانونية وعلى تحسين الأوضاع العامة في السجون في مقاطعتين.
    74. OHCHR assisted upon their request, the NHRIs of Nepal, Sierra Leone, Timor-Leste and the United Republic of Tanzania to submit information to the review and to participate in the relevant sessions of the Council. UN 74- وساعدت المفوضية المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في نيبال وسيراليون وتيمور - ليشتي وجمهورية تنزانيا المتحدة، بناءً على طلبها، في تقديم معلومات إلى الاستعراض وفي المشاركة في دورات المجلس التي تعنيها.
    OHCHR assisted the Commission in developing its three-year strategic plan of action and provided technical support to the Commission in preparation for its accreditation review by the International Coordinating Committee, which is scheduled for November 2012. UN وساعدت المفوضية اللجنة في وضع خطة عملها الاستراتيجية ومدتها ثلاث سنوات وقدمت دعماً تقنياً للجنة استعداداً للعرض على لجنة التنسيق الدولية بغرض اعتمادها، المقرر في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    38. OHCHR assisted the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice to identify good practices on the elimination of laws that discriminate against women. UN 38 - قدمت المفوضية المساعدة إلى الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في إطار القانون وفي الممارسة العملية على تحديد الممارسات الجيدة المعنية بالقضاء على القوانين التي تميز ضد المرأة.
    C. Establishment of the Truth and Reconciliation Commission and the Special Court 48. OHCHR assisted the Government in the drafting process that culminated in the adoption of the Truth and Reconciliation Commission Act by the Sierra Leone Parliament in February 2000. UN 48 - ساعدت مفوضية حقوق الإنسان حكومة سيراليون في عملية الصياغة التي أفضت إلى اعتماد برلمان سيراليون قانون لجنة الحقيقة والمصالحة في شباط/فبراير 2000.
    OHCHR assisted in drafting the Act setting up the Commission, which will have two broad functions. UN وقد ساعدت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في صياغة القانون الذي شكل اللجنة، التي ستكون لها وظيفتان واسعتا النطاق.
    OHCHR assisted in the implementation of 45 programmes in the field. UN وقدمت المفوضية المساعدة في تنفيذ 45 برنامجا في الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus