"ohchr will continue to" - Traduction Anglais en Arabe

    • وستواصل المفوضية
        
    • ستواصل المفوضية
        
    • وستظل المفوضية
        
    OHCHR will continue to provide assistance during this process. UN وستواصل المفوضية السامية تقديم المساعدة خلال هذه العملية.
    OHCHR will continue to provide technical and financial support to the secretariat of the Network. UN وستواصل المفوضية تقديم الدعم التقني والمالي إلى أمانة الشبكة.
    OHCHR will continue to provide technical and financial support to the secretariat of the Network. UN وستواصل المفوضية توفير الدعم التقني والمالي إلى أمانة الشبكة.
    Given the scale of discrimination worldwide, particularly against women, OHCHR will continue to strengthen its work to eliminate all forms of discrimination. UN ونظراً لنطاق التمييز على الصعيد العالمي، ولا سيما ضد النساء، ستواصل المفوضية تعزيز عملها للقضاء على جميع أشكال التمييز.
    OHCHR will continue to develop this resource to be used in conjunction with a programme of small grants for follow-up training activities by Fellows with their communities. UN وستظل المفوضية تُطوِّر هذا المورد ليُستخدم بتزامن مع برنامج المنح الصغيرة لمتابعة أنشطة التدريب التي يقوم بها المشاركون في برامج الزمالات في مجتمعاتهم المحلية.
    OHCHR will continue to strengthen established NHRIs and provide support to States that are in the process of establishing such institutions. UN وستواصل المفوضية تعزيز المؤسسات الوطنية القائمة وتقديم الدعم إلى الدول التي هي بصدد إنشاء مثل هذه المؤسسات.
    OHCHR will continue to work in close consultation with other United Nations agencies, including UNESCO and WHO, with a view to improving coordination on these questions. UN وستواصل المفوضية العمل بالتشاور الوثيق مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، بما فيها اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية، بهدف تحسين التنسيق في هذه المسائل.
    OHCHR will continue to monitor the operations of the Commission to ensure that it delivers on its important mandate promptly and effectively. UN وستواصل المفوضية رصد عمليات اللجنة حتى تضمن الاضطلاع بولايتها الهامة بسرعة وفعالية.
    OHCHR will continue to assist in ensuring the compliance of the enabling law with the Paris Principles. UN وستواصل المفوضية المساعدة في ضمان تقيّد القانون المنشئ للجنة بمبادئ باريس.
    OHCHR will continue to support these activities. UN وستواصل المفوضية دعم هذه الأنشطة.
    OHCHR will continue to support these regional consultations and endeavour to participate more actively and substantively in meetings at the regional level. UN وستواصل المفوضية دعم هذه المشاورات الإقليمية وستسعى إلى المشاركة بصورة أكثر فعالية وإلى حد كبير في الاجتماعات الإقليمية.
    OHCHR will continue to recruit from this roster to fill vacant P-2 posts as they arise. UN وستواصل المفوضية التوظيف من تلك القائمة لشغل مناصب شاغرة لديها من فئة ف-2 كلّما نشأت.
    OHCHR will continue to report on relevant actions undertaken and on their outcome to the General Assembly through the Secretary-General, particularly with regard to the establishment and strengthening of regional offices, and their activities. UN وستواصل المفوضية تقديم تقارير إلى الجمعية العامة، عن طريق الأمين العام، عما يتخذ من إجراءات في هذا الصدد وعن نتائجها، ولا سيما ما يتعلق بإنشاء وتعزيز المكاتب الإقليمية وبأنشطتها.
    OHCHR will continue to identify opportunities to implement recommendations of the Permanent Forum on Indigenous Issues, the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and the treaty bodies at the national level as well as to facilitate dialogue between indigenous peoples, the United Nations and Governments. UN وستواصل المفوضية تحديد الفرص لتنفيذ توصيات المحفل الدائم المعني بالسكان الأصليين، والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، والهيئات التعاهدية على المستوى الوطني، وكذلك لتيسير الحوار بين السكان الأصليين والأمم المتحدة والحكومات.
    20. OHCHR will continue to avail itself of the services of individuals from unrepresented and underrepresented countries through staff-exchange mechanisms, such as existing agreements on inter-agency transfers, secondments and loans. UN 20 - وستواصل المفوضية الاستعانة بخدمات أفراد من بلدان غير ممثلة وبلدان ناقصة التمثيل من خلال آليات تبادل الموظفين كالاتفاقات القائمة في ما يتعلق بنقل الموظفين وإعارتهم وندبهم بين الوكالات.
    OHCHR will continue to work with UN-Habitat, as requested by the Commission in its resolution 2003/27, to compile indicative ideas and practices that can be consulted by States. UN وستواصل المفوضية العمل مع موئل الأمم المتحدة، بناء على طلب اللجنة في قرارها 2003/27، لجمع الأفكار والممارسات الدليلية التي يمكن أن ترجع إليها الدول.
    OHCHR will continue to work with UN-Habitat, as requested by the Commission in its resolution 2003/27, to compile indicative ideas and practices that can be consulted by States. UN وستواصل المفوضية العمل مع موئل الأمم المتحدة، على نحو ما طلبته منها اللجنة في قرارها 2003/27، أن تجمع على سبيل المثال لا الحصر أفكارا وممارسات يمكن أن تشكل نقاطا مرجعية تسترشد بها الدول.
    89. OHCHR will continue to bring together senior African government officials, parliamentarians, NEPAD officials, representatives of United Nations agencies and programmes and civil society to discuss the place of human rights and gender in the NEPAD process and agree on concrete recommendations for future action. UN 89 - وستواصل المفوضية عقد اجتماعات للمسؤولين الحكوميين والبرلمانيين الأفريقيين ومسؤولي البرنامج وممثلي وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وممثلي المجتمع المدني لمناقشة مكانة حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في عملية برنامج التنمية في أفريقيا والاتفاق على توصيات عملية بالإجراءات المتعين اتخاذها مستقبلا.
    OHCHR will continue to lobby for the visit and support the Government in meaningfully improving its cooperation with the international human rights protection mechanisms. UN وفي هذا الصدد، ستواصل المفوضية السامية دعوتها لإجراء هذه الزيارة وستستمر في تقديم دعمها للحكومة لزيادة تعاونها مع الآليات الدولية لحماية حقوق الإنسان بشكل كبير.
    In this context, OHCHR will continue to assist in building national capacities in the area of human rights, the rule of law, and democracy. UN وفي هذا السياق، ستواصل المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم المساعدة في بناء القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان وسيادة القانون والديمقراطية.
    OHCHR will continue to draw strongly on its field presences in developing and implementing capacity-building tools for Member States, United Nations entities, civil society and other stakeholders. UN وستظل المفوضية تستفيد كثيراً من وجودها الميداني في وضع أدوات بناء القدرات وتنفيذها لصالح الدول الأعضاء، وكيانات الأمم المتحدة، والمجتمع المدني، وغير ذلك من أصحاب المصلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus