"oil field" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقول النفط
        
    • حقل نفط
        
    • حقل النفط
        
    • لحقول النفط
        
    • النفطي
        
    • للنفط
        
    • في ميدان النفط
        
    • آبار البترول
        
    • لحقول الزيت
        
    • حقول نفط
        
    8. There is an agreement with Saudi Arabia to exploit the oil output of one offshore oil field in the territorial waters. UN 8 - ثمة اتفاق مبرم مع المملكة العربية السعودية لاستغلال ناتج النفط من أحد حقول النفط البحرية في المياه الإقليمية.
    oil field production fluids are multi-phasic and over the life of the field will vary in both flow rate and composition. UN وتتغير السوائل التي تنتجها حقول النفط وتمر بمراحل متعددة على مدى عمر الحقل، سواء من ناحية معدلات التدفق أو التكوين.
    The phase V list of spare parts reflects a proposed expenditure on valid items, but it relies on outdated oil field development concepts. UN وتعكس قائمة قطع الغيار للمرحلة الخامسة نفقات مقترحة ﻷصناف صالحة ولكنها تعتمد على مفاهيم قديمة لتطوير حقول النفط.
    :: Al Karkara oil field -- first oil field in the country to achieve zero gas flaring UN :: الوصول بإحراق الغاز في حقل الكركرة، أول حقل نفط في البلد، إلى مستوى الصفر.
    With the closure of the oil field, the revenue base of the local administration has been deteriorating steadily and is becoming worse. UN وبإغلاق حقل النفط فإن قاعدة اﻹيرادات لﻹدارة المحلية أخذت في التدهور باطراد، كما أنها تزداد سوءا.
    His delegation also wished to know whether the Government’s offences in oil field areas pointed to a campaign of ethnic cleansing. UN وأضاف أن وفده يرغب في معرفة ما إذا كانت مخالفات الحكومة في مناطق حقول النفط تشير إلى حملة تطهير عرقي.
    On the other hand, the exploitation of an oil field and transportation of petroleum have a risk of causing a significant harm to the marine environment. UN إلا أن استغلال حقل من حقول النفط ونقل البترول قد يتسببان في إلحاق ضرر كبير بالبيئة البحرية.
    On the other hand, the exploitation of an oil field and transportation of petroleum had a risk of causing significant harm to the environment. UN إلا أن استغلال حقل من حقول النفط ونقل البترول قد يلحقان ضرراً ذا شأن بالبيئة.
    The claim was awarded $14.7 billion for oil production and sales losses as a result of damages to Kuwaiti oil field assets and represents the largest award by the Governing Council of the Commission. UN ومُنحت المطالبة مبلغ 14.7 بليون دولار تعويضا عن الخسائر المتكبدة في إنتاج النفط ومبيعاته نتيجة الأضرار التي لحقت بأصول حقول النفط الكويتية، وهو يمثل أكبر مبلغ يمنحه مجلس الإدارة للجنة.
    In 2000 the claim was awarded $14.7 billion for oil production and sales losses as a result of damages to Kuwait's oil field assets and represents the largest award by the Governing Council. UN وفي عام 2000، مُنحت المطالبة مبلغ 14.7 بليون دولار تعويضا عن الخسائر المتكبدة في إنتاج النفط ومبيعاته نتيجة الأضرار التي لحقت بأصول حقول النفط الكويتية، وهو يمثل أكبر مبلغ يمنحه مجلس الإدارة.
    However, R/P ratios can be misleading, as all oil field reserves decline as they are being depleted. UN ومع ذلك، فإن نسب الاحتياطيات الى الانتاج قد تكون مضللة، حيث أن الاحتياطيات في جميع حقول النفط تقل مع نضوبها.
    I'm gonna have to build a super-sized gas flare that can suck the excess gas out of the tunnels like a vacuum, similar to an oil field. Open Subtitles سأقوم بصنع حارق ضخم الحجم ليمتص شطط الغاز من الأنفاق الأرضية و يحرقه في الفراغ مثلما يحصل في حقول النفط
    He said that these kinds of tumors are found in men, aged 45-65, that work in the agricultural industry or the oil field. Open Subtitles لأنه يجعل العديد من العمليات. وقال إن هذا النوع من الورم وجد في الرجال، 45-65، العمل في الزراعة، أو حقول النفط.
    This claim was awarded approximately $14.7 billion for oil production and sales losses as a result of damages to Kuwait's oil field assets and represents the largest award by the Governing Council. UN وقد مُنحت هذه المطالبة مبلغا يناهز 14.7 بليون دولار تعويضا عن الخسائر المتكبدة في إنتاج النفط ومبيعاته نتيجة الأضرار التي لحقت بأصول حقول النفط الكويتية، وهو يمثل أكبر مبلغ يمنحه مجلس الإدارة.
    Furthermore, the Regional Government stated that the Government of Iraq should seek its approval before signing agreements for the development of the Kirkuk oil field. UN وعلاوة على ذلك، ذكرت حكومة الإقليم أنه ينبغي لحكومة العراق أن تحصل على موافقتها قبل توقيع اتفاقات تطوير حقل نفط كركوك.
    Under UNTAES guidance, the parties are continuing discussions on the finalization of contracts for the demining of the Djeletovci oil field. UN وتواصل اﻷطراف، بتوجيهات اﻹدارة، إجراء مناقشات بشأن إبرام عقود من أجل نزع اﻷلغام المزروعة في حقل نفط ديليتوفشي.
    As oil and natural gas are fluid, exploitation of such an oil field by one party may affect other parties in another jurisdiction sharing the same oil field. UN وبما أن النفط والغاز الطبيعي سائلان، فإن قيام أحد الأطراف باستغلال حقل من حقول النفط هذه قد يؤثر على أطراف أخرى في ولاية قضائية أخرى تتقاسم معه حقل النفط نفسه.
    KOSC states that it had been awarded two contracts in March 1990 by Kuwait Oil Company ( " KOC " ) for the supply of oil field equipment and instruments with an aggregate value of KWD 3,446,066. UN 293- تذكر شــركة Kuwait Oilfield Supply أنها حصلت على عقدين في آذار/مارس 1990 من شركة النفط الكويتية لتوريد معدات وأدوات لحقول النفط بقيمة إجمالية قدرها 066 446 3 ديناراً كويتياً.
    Oil drilling activity on the Kuwaiti side was interrupted at both the Al Ratqah oil field and in the vicinity of POB N-10. UN وتوقفت أنشطة حفر آبار النفط في كل من حقل الرتقة النفطي وبالقرب من الشاخصة الحدودية رقم ١٠.
    In 2004, tt acquired an interest in an offshore oil field in Nigeria. UN وفي سنة 2004، اشترت حصة في حقل بحري للنفط في نيجيريا.
    In addition, the Panel notes that such work was of a different nature from that performed by OGE under the Secondment Contract.The Panel finds that work performed by OGE in Kuwait during the post-liberation period was the result of a unique and temporary opportunity to provide highly specialized oil field services and supplies, including oil well firefighting activities. UN 469- ويرى الفريق أن العمل الذي قامت به الشركة في الكويت خلال الفترة اللاحقة للتحرير كان نتيجة لفرصة وحيدة ومؤقتة لتوفير خدمات وإمدادات متخصصة جداً في ميدان النفط بما في ذلك أنشطة مكافحة الحرائق في آبار النفط.
    Beryllium is used as an alloying additive to copper and nickel (up to a maximum of 2%) for springs, electrical contacts, aircraft landing gear bearings, plastic moulding tools, oil field exploration and drilling equipment, spot-welding electrode support arms and safety tools. UN 36 - يستخدم البريليوم كمضاف لصناعة السبائك وهو يضاف إلى النحاس والنيكل (بمقدار أقصى هو 2%) لعمل الزنبروكات للاتصالات الكهربائية ورمان البلي في عجلات هبوط الطائرات، وكأدوات لصب اللدائن، ولاستكشاف آبار البترول ومعدات الحفر ، واللحام النُقَطي وأذرع حمل النواقل الكهربائية وأدوات الأمان.
    FRF 44,623,254 Unpaid West Kuwait oil field project costs KWD 76,350 UN تكاليف غير مسددة متصلة بمشروع حقول نفط غرب الكويت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus