"oios believes that" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن
        
    • ويعتقد المكتب أن
        
    • ويرى المكتب أن
        
    • ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن
        
    • يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن
        
    • ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى أن
        
    • المكتب يعتقد أن
        
    • ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه
        
    • ويعتقد المكتب أنه
        
    • ويرى مكتب المراقبة الداخلية أن
        
    • يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه
        
    • يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن
        
    • يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه
        
    • المكتب يؤمن بأن
        
    OIOS believes that the coordinated implementation of divisional work plans needs to be strengthened. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التنفيذ المنسق لخطط عمل الشعبة بحاجة إلى تعزيز.
    OIOS believes that all staff members listed on the roster should be available for rapid deployment whenever the need arises. UN ويعتقد المكتب أن جميع الموظفين المدرجين بالقائمة ينبغي أن يكونوا متوافرين للنشر السريع عند بروز الحاجة إلى ذلك.
    OIOS believes that this gap has led to circumvention of the rules, thus violating their spirit. UN ويرى المكتب أن هذه الفجوة قد أدت إلى التحايل على القواعد، ومن ثم انتهاك روح هذه القواعد.
    OIOS believes that the absence of such scrutiny was not beneficial for the programme. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن عدم إجراء ذلك الفحص ليس فيه صالح البرنامج.
    OIOS believes that, for the first two, the fundamentals of cooperation and coordination are: UN وبالنسبة للمجموعتين الأوليين، يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن العوامل الأساسية للتعاون والتنسيق هي كما يلي:
    OIOS believes that key staff members serving in an emergency operation should be assigned for a minimum period of time, and that whenever a rotation is required, proper hand-over procedures need to be arranged. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي تكليف الموظفين الرئيسيين الذين يخدمون في عملية طوارئ للعمل لأقل فترة زمنية ممكنة، وأنه ينبغي اتخاذ إجراءات تسليم وتسلم صحيحة عندما يلزم تناوب الموظفين.
    OIOS believes that intensive and focused training is necessary to raise this competence throughout the Secretariat. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هناك لزوما لتدريب مكثف ومركز للارتقاء بهذه الكفاءة في جميع أنحاء الأمانة العامة.
    OIOS believes that in implementing its mandate, the Division has some latitude in how it interprets its support role in order to most effectively meet its client needs and support objectives of the Committee. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن لدى الشعبة فيما يتعلق بتنفيذ ولايتها بعض الحرية في كيفية تفسير دورها الداعم لكي تلبي احتياجات عملائها بأقصى قدر من الفعالية، ولكي تدعم أهداف اللجنة.
    OIOS believes that those trends indicate increased value of ITC to stakeholders. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الاتجاهات تدل على تزايد قيمة المركز لدى أصحاب المصلحة.
    OIOS believes that this entity should be strengthened, both resource-wise and organizationally, and empowered to realize its full potential. UN ويعتقد المكتب أن هذا الكيان ينبغي تعزيزه من حيث الموارد والتنظيم وتزويده بما يلزم من الإمكانيات لكي يفجر كامل طاقاته.
    OIOS believes that using the calendar year as the period of reference may create a gap in the application of the Headquarters Committee on Contracts control mechanism. UN ويعتقد المكتب أن استخدام السنة التقويمية كفترة إسناد قد يوجد ثغرة في تطبيق آلية المراقبة للجنة المقر للعقود.
    OIOS believes that this situation would not occur if the period of reference were instead the 12-month period immediately preceding the award. UN ويعتقد المكتب أن هذه الحالة لن تحدث إذا استخدمت بدلا من ذلك فترة إسناد مدتها 12 شهرا تسبق رسو العقد مباشرة.
    OIOS believes that this resource-intensive task could be eliminated if missions were able to rely on the integrity and uniformity of the testing. UN ويرى المكتب أن بالإمكان إلغاء هذه المهمة التي تلتهم الموارد في حال كانت البعثات قادرة على الاعتماد على نزاهة الاختبار وتماثله.
    OIOS believes that such information would enhance the Division's work. UN ويرى المكتب أن هذه المعلومات من شأنها تعزيز ما تقوم به الشعبة من عمل.
    OIOS believes that this example indicates inadequate financial monitoring by UNHCR. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا المثال يبين عدم ملاءمة الرصد المالي من جانب المفوضية.
    The Office of Internal Oversight Services (OIOS) believes that the mandated core functions of the subregional offices are not supported by adequate resources. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الوظائف الرئيسية للمكاتب الإقليمية لم يتوفر لها الدعم الملائم من الموارد.
    However, OIOS believes that the cases represented a high operational risk and should have been avoided by setting proper internal controls at the start of the Mission, considering the high value of procurement operations. UN ومع ذلك، يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الحالات شكلت خطراً تنفيذياً كبيراً كان ينبغي تجنبه بوضع ضوابط داخلية سليمة في بداية عمل البعثة، وذلك في ضوء القيمة الكبيرة لعمليات الشراء.
    OIOS believes that in future, all Joint Appeals Board secretariats should monitor how long a case that is ready for review has to stay in the queue. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي لأمانات المجالس، في المستقبل، رصد الوقت الذي يتعين فيه على قضية جاهزة للعرض أن تبقى في الانتظار.
    However, OIOS believes that the performance indicators set by the Department have to be revised to adequately measure the above-stated functions of the Office of Operations. UN غير أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى أن مؤشرات الأداء التي حددتها إدارة عمليات حفظ السلام يجب أن تنقح لتقيس وظائف مكتب العمليات السابقة الذكر قياساً ملائماً.
    However, OIOS believes that CEB plays an important system-wide coordination role for knowledge management. UN على أن المكتب يعتقد أن مجلس الرؤساء التنفيذيين يقوم بدور هام في تنسيق إدارة المعارف على نطاق المنظومة.
    OIOS believes that two full-time staff members might not be needed to perform the tasks of that office. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يمكن الاستغناء عن وجود موظفين متفرغين لأداء المهام في ذلك المكتب.
    OIOS believes that this issue should have been resolved during implementation of the contract. UN ويعتقد المكتب أنه كان ينبغي حل هذه المسألة إبان تنفيذ العقد.
    OIOS believes that that figure is relatively high; UN ويرى مكتب المراقبة الداخلية أن هذا الرقم اﻷخير مرتفع نسبيا؛
    In view of the above, OIOS believes that whenever appropriate, offers should be solicited on the basis of the broadest range of anticipated operational requirements to avoid repeated modification of requirements and rebidding. UN وبالنظر إلى ما قد سبق، يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي طرح العروض متى لزم الأمر على أساس أوسع نطاق ممكن من شروط التشغيل المتوقعة تلافيا لتكرار تعديل الشروط وإعادة طرح العطاءات.
    In this context, OIOS believes that the Executive Director has made careful and very good choices in appointing his top-level managers. UN وفي هذا السياق، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المدير التنفيذي قد أحسن الخيار في التعيينات التي أجراها لكبار المديرين.
    Therefore, OIOS believes that it may be more efficient to integrate and consolidate the reports into fewer documents. UN لذلك، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه قد يكون من الأنجع دمج التقارير وتجميعها في عدد أقل من الوثائق.
    However, OIOS believes that a team-based approach is reasonable and appropriate, given the nature and scope of the Division's functions. UN بيد أن المكتب يؤمن بأن النهج القائم على الأفرقة هو نهج معقول ومقبول، نظرا لطابع وظائف الشعبة ونطاقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus