"oios is of the opinion that" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن
        
    • ويرى المكتب أن
        
    • ويرى المكتب أنه
        
    • يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه
        
    • يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى أنه
        
    OIOS is of the opinion that Exhibit C rates should be formally evaluated and documented to provide assurance that they were competitive at the time of bidding. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الأسعار الواردة في المستند جيم ينبغي أن تخضع للتقييم والتوثيق رسمياً لضمان تمتعها بالقدرة التنافسية وقت تقديم العطاءات.
    OIOS is of the opinion that UNMIK has not adequately monitored the progress of those cases. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن البعثة لم ترصد بما فيه الكفاية ما أحرز من تقدم في تلك القضايا.
    OIOS is of the opinion that this serves to reinforce the need for continuity of leadership and succession planning within the Office of the Capital Master Plan. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن ذلك يعمل على تعزيز الحاجة إلى استمرارية القيادة والتخطيط لتعاقب الموظفين داخل مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    OIOS is of the opinion that this method better reflects the United Nations policy for office allocation. UN ويرى المكتب أن هذه الطريقة تعكس جيدا سياسة الأمم المتحدة في مجال تخصيص المكاتب.
    OIOS is of the opinion that in order for the reform to reach the next level, its elements should be linked systemically, not just with each other, but also with other reform initiatives at the United Nations. UN ويرى المكتب أنه من أجل الانتقال بعملية الإصلاح إلى المرحلة التي تلي فإنه ينبغي ربط عناصره بشكل منظم، ليس ببعضها البعض فحسب وإنما أيضا بمبادرات الإصلاح التي يجري القيام بها داخل الأمم المتحدة.
    40. OIOS is of the opinion that there was no effective mechanism in place to monitor and determine whether the Provisional Institutions ministries have adequately assumed the responsibilities transferred from UNMIK. UN 40 - يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه لم تكن هناك آلية فعالة لرصد وتحديد ما إذا كانت الوزارات التابعة للمؤسسات المؤقتة تضطلع على نحو كاف بالمسؤوليات المنقولة إليها من البعثة.
    OIOS is of the opinion that the Procurement Division should use those data to forecast requirements for goods and services and to negotiate the best available terms and conditions with vendors. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن على شعبة المشتريات أن تستعمل هذه البيانات لتحديد متطلبات السلع والخدمات في المستقبل والتفاوض مع الموردين بشأن أفضل الشروط المتاحة.
    OIOS is of the opinion that efforts to expand exchanges with other funds and programmes will enrich the experience of staff members and encourages OHRM to pursue this effort vigorously. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الجهود الرامية إلى توسيع تبادل الموظفين مع الصناديق والبرامج الأخرى ستُثري تجارب الموظفين، ويحث مكتب إدارة الموارد البشرية على مواصلة بذل هذا المجهود بهمة ونشاط.
    OIOS is of the opinion that such an evaluation system would add significant value to the recruitment process and facilitate the shortlisting of the best available candidates. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن نظام التقييم هذا سيضفي قيمة كبيرة على عملية التعيين وييسر وضع القوائم المختصرة من أفضل المرشحين المتاحين.
    OIOS is of the opinion that as the temporary posts are project-oriented they should be abolished on completion of the project and the regular posts should be reduced on completion of investigations. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الوظائف المؤقتة تتصل بمشروع معين ولذلك ينبغي إلغاؤها عند إنجاز ذلك المشروع، أما الوظائف الثابتة فينبغي خفضها عند إنجاز التحقيقات؛
    OIOS is of the opinion that the existing arrangements are inefficient, resulting in duplication of effort by the United Nations Office at Geneva and OHCHR. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الترتيبات القائمة غير فعالة، مما يسفر عن ازدواجية الجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمفوضية.
    OIOS is of the opinion that this response ignores the possibility of the collusion or extortion continuing under other guises or past criminal acts at the airport. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا الرد يتجاهل احتمال استمرار التواطؤ أو الابتزاز بأشكال مستترة أخرى أو الأفعال الإجرامية التي حدثت في المطار في الماضي.
    OIOS is of the opinion that UNMIK and the KTA Board of Directors (the KTA Board) operated the Agency in a way that did not show due regard for adherence to the KTA Regulation, corporate governance principles, financial fiduciary responsibilities, and public accountability requirements. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن البعثة ومجلس إدارة وكالة كوسوفو الاستئمانية أدارا الوكالة بطريقة لا تولي الاعتبار الواجب للالتزام للائحة التنظيمية لوكالة كوسوفو الاستئمانية، ومبادئ حوكمة الشركات التي وضعتها الوكالة، والمسؤوليات الائتمانية المالية، وشروط المساءلة العامة.
    OIOS is of the opinion that the current accountability mechanisms for PISG ministries and UNMIK was ineffective owing to the weaknesses identified in each of those mechanisms, as follows: UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن آليات المساءلة الحالية المتصلة بالوزارات التابعة لمؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة والبعثة تتسم بعدم الفعالية بسبب نقاط الضعف القائمة في تلك الآليات، وذلك على النحو التالي:
    68. OIOS is of the opinion that, in order for the human resources management reform to succeed, the reform must be embedded in the overall reform strategy of the Organization. UN 68 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن إصلاح إدارة الموارد البشرية يجب إدراجه ضمن الإطار العام لاستراتيجية إصلاح المنظمة لكي ينجح.
    OIOS is of the opinion that the absence of effective arrangements for UNMIK monitoring and intervention to ensure that the municipal administration functions effectively was a major contributing cause for the lack of satisfactory delivery of municipal services. UN ويرى المكتب أن غياب ترتيبات فعالة لمهام البعثة المتعلقة بالرصد والتدخل لكفالة أداء الإدارة البلدية لوظائفها بفعالية يشكل سببا رئيسيا لعدم تقديم الخدمات البلدية بشكل مرض.
    OIOS is of the opinion that the Division could further develop such mechanisms as part of a strategy to improve geographical vendor representation, without contravening the relevant regulations and rules. UN ويرى المكتب أن بوسع الشعبة مواصلة تطوير هذه الآليات في إطار استراتيجية لتحسين التمثيل الجغرافي للبائعين، دون أن يتعارض ذلك مع الأنظمة والقواعد ذات الصلة.
    OIOS is of the opinion that with proper planning, the air charter contracts could be arranged through the normal bidding process, as the troops' rotation dates are known in advance and thus are not urgent requirements. UN ويرى المكتب أنه يمكن بالتخطيط السليم ترتيب منح عقود استئجار الطائرات من خلال عمليات تقديم العطاءات المعتادة، حيث أن مواعيد تناوب القوات تكون معروفة سلفا ومن ثم فهي ليست طلبات عاجلة.
    OIOS is of the opinion that ECA should liaise with the Department of Safety and Security to ascertain the level of background checks that are conducted for security positions at the various United Nations duty stations with a view to ensuring consistency of practice throughout the United Nations Secretariat. UN ويرى المكتب أنه ينبغي للجنة التنسيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن للتأكد من مستوى الإجراءات التي يتم القيام بها للتحري عن خلفية المرشحين لشغل الوظائف الأمنية في مختلف مراكز العمل التابعة للأمم المتحدة، وذلك لكفالة انسجامها مع الممارسات المعمول بها في مختلف كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    66. OIOS is of the opinion that, although it is too early to assess the full impact of the human resources reform, OHRM has made significant progress in implementing the reform initiatives. UN 66 - يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه على الرغم من أنه لا يزال من السابق لأوانه إجراء تقييم للأثر الكامل لإصلاح الموارد البشرية، إلا أن مكتب إدارة الموارد البشرية أحرز تقدما ملحوظا في تنفيذ مبادرات الإصلاح.
    OIOS is of the opinion that, although it is too early to assess the full impact of the human resources management reform, the Office of Human Resources Management (OHRM) has made significant progress in implementing a number of reform initiatives. UN ورغم أن من السابق لأوانه تقييم الآثار الكاملة لإصلاح إدارة الموارد البشرية، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتب إدارة الموارد البشرية قد أحرز تقدما كبيرا في تنفيذ بعض المبادرات المتعلقة بالإصلاح.
    While this can be partly attributed to the nature of investigative work, OIOS is of the opinion that OTP should develop systems to ensure that information is presented to the Security Council in a consistent manner. UN وبينما يمكن أن يعزى ذلك جزئيا إلى طابع العمل في التحقيقات، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى أنه ينبغي لمكتب المدعي العام أن يستحدث نظما لضمان تقديم المعلومات إلى مجلس الأمن بطريقة متساوقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus