"okavango" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوكافانجو
        
    • أوكافانغو
        
    For the survivors, the Okavango Delta is still many miles away. Open Subtitles بالنسبة للناجين، ما تزال دلتا أوكافانجو على بعد أميال كثيرة
    As the water sweeps through desert lands, the Okavango is transformed into a fertile paradise. Open Subtitles و بينما يتدفق الماء في أراضي الصحراء تتحول أوكافانجو إلى جنة خصبة
    Using ancient route-ways handed down through the generations, all are making their way to the Okavango, a vast inland delta in the heart of the desert. Open Subtitles فهي تستخدم طرق قديمة توارثتها الأجيال فهي تتجه جميعاً إلى "أوكافانجو"ا الدلتا الواسعة في قلب الصحراء
    In addition, we have also become party to the Ramsar Convention on Wetlands of International Importance and have designated the Okavango Delta as our first Ramsar site. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أصبحنا أيضا طرفا في اتفاقية رامسار لﻷراضي الرطبة ذات اﻷهمية الدولية وقد خصصنا دلتا نهر أوكافانغو بوصفها أول موقع لرامسار لدينا.
    This work has brought the added benefit of preparing the ground for several recently launched Global Environment Facility initiatives in international waters and the Okavango and Lake Chad basins. UN وقد حقق هذا العمل فائدة إضافية هي تمهيد السبيل لعدة مبادرات شرع بها مؤخرا مرفق البيئة العالمية في مجال المياه الدولية، في حوضي أوكافانغو وبحيرة تشاد.
    Okavango on today, it's hard to believe that this region of Africa Open Subtitles برؤية أوكافانغو اليوم , من الصعب تصديف بأنّ هذه المنطقة من أفريقيا
    For once a year, life-giving water turns an area of unforgiving desert into a vast, watery paradise known as the Okavango. Open Subtitles لمرّة واحدة كلّ عام، المياه الواهبة للحياة تحوّل الصحراء المقفرة إلى جنّة مائية واسعة "معروفة بـ"أوكافانجو
    Where and when the Okavango will flood determines the fate of millions of animals, Open Subtitles "مكان ووقت فيضان "أوكافانجو يبتّان في مصير ملايين الحيوانات
    The distant Okavango plains that they're heading for are still dry, and getting even drier. Open Subtitles سهول "أوكافانجو" البعيدة التي يتوجّهون صوبها مازالت جافة وتجفّ أكثر
    All around these pools, the grass on the Okavango plains continues to wither and die. Open Subtitles حول هذه البرك يستمرّ العشب على سهول أوكافانجو" بالذبول والموت"
    Two hundred miles away, the pulse of life-giving water has now reached the swampland at the entrance to the Okavango. Open Subtitles على بُعد مائتي ميل موجة ماء الحياة وصلت الآن المستنقع "عند مدخل "أوكافانجو
    Fresh water continues to pump through the Okavango plains, bringing life wherever it flows. Open Subtitles تواصل المياه العذبة "الضخّ عبر سهول "أوكافانجو تجلب الحياة أينما تفيض
    While the desert experiences the peak of the drought, the meandering network of channels in the Okavango is finally brimful. Open Subtitles بينما تواجه الصحراء ذروة الجفاف فإن شبكة القنوات "المتفرّعة في "أوكافانجو تمتليء أخيراً
    The flood spills ever onwards, until it finally reaches the outer fringes of the Okavango. Open Subtitles يستمرّ الفيضان بالمضيّ قدُماً "حتى يصل أخيراً لأطراف "أوكافانجو
    It was a party to the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity and the Okavango Delta had been designated as the country's first site under the Ramsar Convention. UN وهي طرف في بروتوكول قرطاجنة للسلامة الإحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي، وقد خصصت دلتا نهر أوكافانغو لتكون أول موقع في البلد يخضع لاتفاقية رامسار.
    3. In the North-West, the Okavango River drains inland from Angola to form the Okavango Delta. UN 3 - وفي الشمال الغربي، يصب نهر أوكافانغو داخل البلد من أنغولا ليشكل دلتا أوكافانغو.
    Here almost flat land and waters flowing very calming Okavango ... Needing six months to cross the delta. Open Subtitles الأرض هنا تقريبا بدون تغيير و وماء أوكافانغو يسقي تدفقا إلى أبعد حد بلطف ... يأخذ6شهوركاملة لعبور الدلتا.
    It's not just a place for creatures of mlaºtinilor Many animals of the savannah have found a way to exploit the Okavango. Open Subtitles وهو ليس فقط مكان لمخلوقات المستنقع... ... العديدمن حيواناتالسهلالعشبيأيضا وجدت الطرق لإستغلال أوكافانغو.
    The water in the Okavango has no big lake in which to reverse, not even ever get sea All this life-giving water is not going anywhere ... It is absorbed by the immensity of the Kalahari desert. Open Subtitles ماء أوكافانغو ليس له بحيرة كبرى للصبّ فيها , ولا يصل البحر أبدا... ... كلّذلكالماءالمعطى لا يذهب لأي مكان
    The very fate of Okavango is right in our hands. Open Subtitles مصير أوكافانغو فى أيدينا مباشرة
    Malaysia sought expertise in solid-waste management from Thailand; Sri Lanka shared best practices on forestry with regional partners; while the Angola Okavango River Basin project is a regional initiative that addresses both regional and country-specific development challenges. UN فقد سعت ماليزيا إلى الحصول من تايلند على الخبرة الفنية في إدارة الفضلات الصلبة وتقاسمت سري لانكا الممارسات السليمة بشأن الغابات مع شركاء إقليميين؛ في حين يمثل مشروع حوض نهر أوكافانغو في أنغولا مبادرة إقليمية تعالج التحديات الإنمائية الإقليمية والخاصة بالبلد وحده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus