"okucani" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوكوتشاني
        
    • أوكوتساني
        
    According to official Croatian sources, some of the dead are buried near Okucani. UN ووفقا لمصادر كرواتية رسمية، دفن بعض المتوفين قرب أوكوتشاني.
    A case of arson was also reported on 11 April 1997 when the local orthodox Serb parish building in Okucani, in the former Sector West, was set on fire. UN وأشارت التقارير أيضا الى حالة إحراق عمد حدثت في ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٧، عندما أشعلت النيران في مبنى أبرشية صربية أرثوذكسية في أوكوتشاني. في قطاع الصرب السابق.
    For example, many Serbs in the Okucani area are elderly and live in isolated villages without electricity or telephone services. UN فالكثيرون من الصـرب الموجوديــن في منطقــة أوكوتشاني مثــلا هم، مسنون يعيشون في قرى منعزلة لا كهرباء فيها ولا خدمات هاتفية.
    Between 13,500 and 17,000 Serbs, and about 750 Croats and others, lived in the formerly Serb-controlled part of the Sector, clustered around the settlements of Okucani and Gavrinica. UN ويعيش ما يتراوح بين ٥٠٠ ١٣ و ٠٠٠ ١٧ صربي وحوالي ٧٥٠ كرواتي وغيرهم في الجزء الذي كان يسيطر عليه الصرب سابقا من القطاع، وهم يتجمعون حول مستوطنتي أوكوتشاني وغافرينيتشا.
    The road from Okucani to the crossing into this territory at the Sava River bridge sustained heavy shelling by Croatian forces during this period, and Croatian warplanes bombarded both sides of the river. UN وعانى الطريق من أوكوتساني الى المعبر داخل هذه اﻷراضي على جسر نهر سافا من قصف مدفعي كثيف من القوات الكرواتية أثناء هذه الفترة، وقصفت الطائرات الحربية الكرواتية جانبي النهر.
    An initial investigation by UNCRO military officials found evidence suggestive of recent graves in the Okucani area. UN وتوصل التحقيق اﻷولي الذي أجراه اﻷفراد العسكريون في عملية أنكرو الى أدلة تشير الى وجود قبور حديثة العهد في منطقة أوكوتشاني.
    The Church of Saint Demetrius in Okucani was erected in 1752 and destroyed by the " Independent State of Croatia " in 1942. UN أما كنيسة القديس ديميتريوس في أوكوتشاني فقد شيدت سنة ١٧٥٢ ودمرتها " دولة كرواتيا المستقلة " سنة ١٩٤٢.
    For example, on 8 July 1997, an explosive device was thrown into a restaurant run by a displaced Croat who had rented the premises from a local Serb in Cage, near Okucani. UN ففي ٨ تموز/يوليه ٧٩٩١، مثلا، أُلقيت مادة متفجرة في مطعم يديره كرواتي مشرد كان قد استأجره من أحد الصربيين المحليين في كاغي، بالقرب من أوكوتشاني.
    In his May address in Okucani this year, President Tudjman said that, instead of Serbs, Croats will now live in Okucani. UN وقد ذكر الرئيس تودجمان، في كلمة ألقاها في أوكوتشاني في أيار/مايو من هذا العام أن الكروات سيعيشون اﻵن في أوكوتشاني بدلا من الصرب.
    Croatian military movements, which continued between 2 and 5 May in the central part of Sector West and against the main Serb town, Okucani, revealed that the intention was to establish complete control over the Sector. UN واتضح من تحركات الجيش الكرواتي التي تواصلت في الفترة بين ٢ و ٥ ايار/مايو في القسم اﻷوسط من قطاع الغرب وضد بلدة أوكوتشاني الصربية الرئيسية، أن النية منصرفة إلى بسط السيطرة التامة على القطاع.
    After the cessation-of-hostilities agreement of 3 May 1995, about 4,000 Serbs remained in Gavrinica and surrounding villages and a few around Okucani. UN وعقب اتفاق وقف اﻷعمال القتالية المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩٥، بقي نحو ٠٠٠ ٤ صربي في غفرينيتسا والقرى المحيطة بها، فيما بقي عدد قليل آخر حول أوكوتشاني.
    The " 18th Corps " of the so-called " Army of the Republic of Serbian Krajina " in Okucani (Unit Identification No. 9162) has consistently forwarded its payroll lists to the General Staff of the " Army of Yugoslavia " in Belgrade. UN وكان الفيلق اﻟ ١٨ التابع لما يسمى " جيش جمهورية كرايينا الصربية " الموجود في أوكوتشاني )رقم تعريف الوحدة ٩١٦٢( قد أرسل قوائم برواتبه باستمرار الى اﻷركان العامة ﻟ " جيش يوغوسلافيا " في بلغراد.
    The Special Rapporteur, in a letter of 7 April 1997 to the Government, expressed concern over incidents of 14 March 1997 in which three persons were badly beaten and other Serb citizens attacked and harassed in Okucani. UN وأعربت المقررة الخاصة للحكومة، في رسالة مؤرخة في ٧ نيسان/أبريل ٧٩٩١، عن قلقها إزاء الحوادث التي وقعت في ٤١ آذار/مارس ٧٩٩١ والتي ضُرب فيها ثلاثة أشخاص ضرباً مبرحاً وهوجم وضويق فيها مواطنون صربيون آخرون في أوكوتشاني.
    " (Allegation No. 11: A Swiss national and the Dutch citizen Gerrit Bronk were killed near Okucani in November 1991 and the British citizens Edward White and Christopher Hencock, both belonging to the International Brigade, got shot near Tenjski Antunovac.) UN " )الادعاء رقم ١١: قتل مواطن سويسري ومواطن هولندي غويت برونك بالقرب من أوكوتشاني في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، كما أصيب بطلقات مواطنان بريطانيان هما إدوارد وايت وكريستوفر هنكوك، وكلاهما من اللواء الدولي وذلك بالقرب من تنجسكي أنتونوفاتش(.
    35. It was reported to the Special Rapporteur that six bodies had been dumped in a shed at the municipal cemetery in Okucani. UN ٥٣- وتم إبلاغ المقرر الخاص بأن ست جثث قد ألقي بها تحت سقيفة في جبانة البلدية في أوكوتساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus