Olav Kjorven, Assistant Secretary-General and Director, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme, moderated the panel. | UN | وأدار الاجتماع أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Mr. Olav Kjørven, Assistant Secretary-General and Director, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme | UN | السيد أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Mr. Olav Kjørven, Assistant Secretary-General and Director, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme | UN | السيد أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The Moderator, Mr. Olav Kjørven, Assistant Secretary-General and Director, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان استهلالي. |
Mr. Olav Kjǿrven, Assistant Secretary-General and Director of the Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme (UNDP) | UN | والسيد أولاف كيورفين، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Olav Kjorven, Assistant Secretary-General and Director, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme, moderated the panel. | UN | وأدار الاجتماع أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The meeting was opened by Paul Cheung, Director of the Statistics Division. Olav Ljones of Statistics Norway chaired the meeting. | UN | وافتتح أعمال الاجتماع بول تشونغ، مدير الشعبة الإحصائية، وترأسه أولاف ليونِس، عن الهيئة النرويجية للإحصاءات. |
:: Grand Cross of the Order of St. Olav, Kingdom of Norway, 2000 | UN | :: الصليب الرفيع لوسام القديس أولاف مملكة النرويج 2000 |
The Committee elected Olav Myklebust as Chair and Duncan Laki as Vice-Chair. | UN | وانتخبت اللجنة أولاف مايكلوبست رئيسا ودانكن لاكي نائبا للرئيس. |
Mr. Olav Kjørven, Director of UNDP Bureau for Development Policy and Assistant Secretary-General | UN | السيد أولاف كيورفن، مدير مكتب السياسات الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومساعد الأمين العام |
Then Olav came home, and I was given a fresh start with my kids. | Open Subtitles | ثم جاء أولاف إلى المنزل وأعطيت لي بداية جديدة مع أطفالي |
5. The Committee re-elected Olav Myklebust as Chair and Duncan M. Laki as Vice-Chair. | UN | 5 - وأعادت اللجنة انتخاب أولاف مايكلباست رئيسا ودانكان م. لاكي نائبا للرئيس. |
5. The Committee re-elected Olav Myklebust as Chair and Duncan Muhumuza Laki as Vice-Chair. | UN | ٥ - وأعادت اللجنة انتخاب أولاف مايكلباست رئيسا ودنكان موهوموزا لاكي نائبا للرئيس. |
The Moderator, Mr. Olav Kjørven, Assistant Secretary-General and Director, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme, made an introductory statement. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير الاجتماع السيد أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
19. The Moderator, Olav Kjørven, Assistant Secretary-General and Director, Bureau for Development Policy, of the United Nations Development Programme, made an introductory statement. | UN | 19 - وأدلى ببيان استهلالي منسق الاجتماع، أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
In particular, Norway has been proud to support Right To Play, an international humanitarian non-governmental organization headed by the Norwegian four-time Olympic gold medallist Johann Olav Koss, with programmes in close to 30 countries. | UN | وبشكل خاص، تفخر النرويج بدعم منظمة الحق في اللعب، وهي منظمة عالمية إنسانية غير حكومية، يرأسها يوهان أولاف كوس، وهو نرويجي حائز 4 مرات على أوسمة أولمبية ذهبية، وتمتد برامجها إلى ما يقارب ثلاثين بلدا. |
When you're in the south, go to St. Olav's Castle - and ask for the Cavalry Master's wife. | Open Subtitles | عندما تصبح في الجنوب " إذهب إلى قلعة " سانت أولاف وأسأل هناك عن زوجتي |
Toomas and Olav already said everything. | Open Subtitles | توماس و أولاف قالاَ كُلّ شيءُ. |
It's just such a shame Olav isn't here. | Open Subtitles | إنه من المخجل أن أولاف غير موجود هنا |
During the special event on financing of climate change mitigation and adaptation, the meeting heard presentations by Olav Kjørven, Assistant Administrator for Development Policy, UNDP; Tariq Banuri, Stockholm Environment Institute; and Lucio Monari, World Bank Vice-Presidency for Sustainable Development. | UN | وخلال هذا الحدث الخاص عن تمويل التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه، استمع الاجتماع إلى عروض قدمها أولاف كيورفين، مساعد المدير للسياسات الإنمائية، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وطارق بانوري، معهد ستوكهولم للبيئة؛ ولوسيو موناري، من مكتب نائب رئيس البنك الدولي للتنمية المستدامة. |