The special conditions are regulated by the old age pensions on Favourable Conditions Act and the Superannuated Pensions Act. | UN | وتخضع الشروط الخاصة لأحكام قانون معاشات الشيخوخة بشروط ميسرة ولأحكام قانون معاشات التقاعد. |
Disability pensions for Groups 1 and 2 are of the same size as old—age pensions. | UN | ومعاشات العجز بالنسبة للمجموعتين 1 و2 من نفس حجم معاشات الشيخوخة. |
old age pensions in the old and the new pensions systems | UN | معاشات الشيخوخة في نظامي المعاشات التقاعدية القديم والجديد |
In 1996, there were approximately 88,000 recipients of old age pensions and public assistance. | UN | وفي سنة 1996، كان هناك نحو 000 88 مستفيد من صناديق معاشات كبار السن والمساعدة العامة. |
The provinces also share jurisdiction with the Government of Canada in relation to old age pensions. | UN | وتتقاسم المقاطعات الاختصاص أيضاً مع الحكومة الكندية في ما يتعلق بمعاشات الشيخوخة. |
To address the needs of poor senior citizens, the Government enacted in 1939 the old age pensions Act, to provide for old age pensions. | UN | وقد سنت الحكومة في عام 1939 قانون معاشات المسنين لتلبية احتياجات المسنين الفقراء بصرف معاشات شيخوخة لهم. |
As of 2012, community care payments to the elderly are a statutory right paid in conjunction with old age pensions. | UN | واعتبارا من عام 2012، أصبحت مدفوعات الرعاية الاجتماعية للمسنين حقا قانونيا وهي تدفع بالموازاة مع معاشات الشيخوخة. |
Old—age pensions from the Farmers' Old—Age Security | UN | معاشات الشيخوخة من نظام ضمان الشيخوخة للمزارعين |
70. In order to overcome those problems, the central recommendation of the World Bank study was a reform of the system for financing old age pensions. | UN | ٠٧ - وبغية التغلب على هذه المشكلات يوصي تقرير البنك الدولي أساسا بإصلاح نظام تمويل معاشات الشيخوخة. |
Table 7.1 Recipients of old age pensions under old age and disability pensions order 1954, 2007-2009 | UN | الجدول 7-1 المستفيدون من معاش الشيخوخة في إطار نظام معاشات الشيخوخة والعجز لعام 1954، الفترة 2007-2009 |
According to the territorial Government, in April 2011 old age pensions and widow's benefits increased by 3.5 per cent. | UN | ووفقا لحكومة الإقليم، شهدت معاشات الشيخوخة واستحقاقات الأرامل في نيسان/أبريل 2010 زيادة بنسبة 3.5 في المائة. |
persons receiving a pension according to the State Allowances Act, the old age pensions on Favourable Conditions Act and the Superannuated Pensions Act. | UN | - الأشخاص الذين يتلقون معاشا وفقا لقانون الدولة للبدلات، وقانون معاشات الشيخوخة بشروط ميسرة وقانون معاشات التقاعد؛ |
118. Entitlement to old—age pensions begins at 60 for men and 55 for women. | UN | 118- يبدأ استحقاق معاشات الشيخوخة عند بلوغ سن 60 سنة بالنسبة للرجال و55 سنة بالنسبة للنساء. |
Of which, old age pensions | UN | منها معاشات كبار السن |
Point 1, letter (e) Within the public system of pensions and other rights of social insurance are granted old age pensions, anticipated pensions, partial anticipated pensions, invalidity pensions and survivors pensions, both for men and women, based on the fulfillment of some conditions concerning the age and seniority, as well as the invalidity degree, as the case may be. | UN | وبمقتضى الحرف هـ من النقطة 1، في إطار النظام العام للمعاشات والحقوق الأخرى للتأمين الاجتماعي، يجري منح معاشات كبار السن والمعاشات المتوقعة والمعاشات المتوقعة جزئيا ومعاشات العجز ومعاشات الورثة لكل من الرجال والنساء بعد استيفاء بعض الشروط المتعلقة بالسن والأقدمية، فضلا عن درجة العجز حسب الحالة. |
The intervening periods of redundancy, alternating with seasonal periods of temporary work, prevent women workers in this situation from accumulating the minimum number of years of contribution required for entitlement to minimum old age pensions. | UN | والفترات الفاصلة التي يُستغنى فيها عن الخدمة والتي تتناوب مع فترات العمل الموسمي المؤقت تمنع العاملات في هذه الحالة من تجميع الحد الأدنى من عدد سنوات الاشتراك اللازمة للحصول على حد أدنى من معاشات المسنين. |
244. The Old Age Pension assistance provided by the Government by virtue of the old age pensions Act Chapter 36:03 is non-discriminatory and all Guyanese who fulfill the statutory requirements receive a monthly stipend upon them attaining the age of 65 years; 42,000 persons benefit monthly and the majority are female due to the fact that they live longer. | UN | 244 - - والمساعدة التي تقدمها الحكومة لمعاشات الشيخوخة بموجب الفصل 36-3 من قانون معاشات الشيخوخة هي مساعدة غير تمييزية ويحصل جميع مواطني غيانا الذين يستوفون الشروط القانونية على معاش شهري لدى بلوغهم سن الخامسة والستين؛ ويستفيد 000 42 شخص شهريا من هذه المعاشات غالبيتهم إناث نظرا لأن المرأة تعيش فترة أطول من الرجل. |
The foundation of a domestic human rights system in New Zealand was established in 1898 with the introduction of the old age pensions Act. | UN | وأرسيت في نيوزيلندا قواعد النظام الوطني لحقوق الإنسان في عام 1898 عندما أصدرت قانون المعاشات التقاعدية للمسنين. |
Under this regime, the Institute pays three types of pensions: old age pensions, invalidity pensions and survivors' pensions. | UN | وتدفع المؤسسة بموجب هذا النظام ثلاثة أنواع من المعاشات التقاعدية: المعاشات التقاعدية للشيخوخة ومعاشات للمصابين بعجز والمعاشات المدفوعة للورثة. |