"old boy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الولد الكبير
        
    • الفتى الكبير
        
    • الولد العجوز
        
    • أيها العجوز
        
    • ولد كبير
        
    • صبي يبلغ
        
    • الفتى العجوز
        
    • صديقي القديم
        
    • الصبي الكبير
        
    • الولد الكبيرِ
        
    • الصبي القديم
        
    • صبي عمره
        
    • طفل عمره
        
    • ولد بعمر
        
    • الولد المسن
        
    You can put them to good use, old boy. Open Subtitles تستطيع إعادة إستخدامهم إستخدام جيد أيها الولد الكبير
    Can't say I have, old boy. You all right? Open Subtitles لا يمكنني قول أني فعلت هذا ايها الفتى الكبير , أأنت بخير ؟
    Looks like you might have got a spot of it on yourself Jeevesy old boy. Open Subtitles تبدو كما لو كان لديك بقع منها عليك ايضاً جيفسى أيها الولد العجوز
    I say, old boy, isn't that going a bit too far? Open Subtitles أقول لك ذلك ، أيها العجوز ألن تذهب بعيداً ؟
    [Thinking] She's going to the lake, old boy. Open Subtitles [تَفْكير] هي ذاهِبة إلى البحيرةِ، ولد كبير.
    We don't need papers, Flynn, old boy. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة الأوراق، فلين، صبي يبلغ من العمر.
    This is the genuine article, penned by the old boy himself, huh? Open Subtitles تلك هى الوثائق الاصليه التى خطها الفتى العجوز بنفسه , هه
    A matter of some delicacy, actually, old boy. Open Subtitles مسألة حساسة في الواقع يا صديقي القديم
    Well, the old boy hasn't lost his touch, has he? Open Subtitles حسنا الولد الكبير لم يفقد لمسته الخاصة, أليس كذلك؟
    Get that down the hatch, old boy. That's it. Not so noble now, I'm just another prisoner of war. Open Subtitles أحضر هذا أسفل الغطاء أيها الولد الكبير ، هذه هي.
    - The old boy still has some tricks up his sleeve. Open Subtitles الولد الكبير ما زالَ لديه بَعْض الخُدَعِ على كُمِّه
    Last night, the old boy was twitching like a worm on a hook. Open Subtitles الليله الماضيه الفتى الكبير كان ينتفض مثل الدوده على الخطاف
    I don't think that's gonna cut it, old boy. Open Subtitles لا اعتقد انه يمكن اصلاح هذا ايها الفتى الكبير
    I'll bet that old boy was a man to stand aside from when he was young and limber. Open Subtitles سوف أراهن على أن هذا الولد العجوز كان رجلا مهيبا عندما كان شابا ورشيقا
    Haven't you heard, old boy? Open Subtitles ألم تسمع بذلك أيها الولد العجوز
    Will you drop it on that pretty little table on your way out, old boy? Open Subtitles هلا وضَعتهَا على الطاولة الصغيرة الجميلة هناك وأنت في طريقك للخروج أيها العجوز ؟
    Now, listen, old boy, you're not badly hurt. Open Subtitles إسمعنى الآن أيها العجوز إصابتك ليست سيئه
    Oh, thank you, old boy. Open Subtitles أوه، شكراً لك، ولد كبير.
    Don't worry, old boy, she's as safe as houses. Open Subtitles لا تقلق, صبي يبلغ من العمر, وانها آمنة مثل البيوت.
    ! Careful, old boy. Getting a little red in the face there. Open Subtitles إحترس أيها الفتى العجوز وجهك بدأ فى الاحمرار
    -Yes, be there right away. -Thanks, old boy. Goodbye. Open Subtitles سآتي في الحال - شكراّّ يا صديقي القديم -
    I must say, I do like your game face, old boy. Open Subtitles يجب أن أقول, بأنني أحب تعابيير وجهك الخادعه أيها الصبي الكبير.
    Hey, ain't that the old boy who put you away in that Lubbock bank job? Open Subtitles يا، اَليس ذلك الولد الكبيرِ التي وَضعك بعيداً عن ذلك العَمَل لوباك المَصرَفي؟
    But I must say the old boy knew how to deal with troublemakers. Open Subtitles ولكن يجب أن أقول أن الصبي القديم يعرف كيفية التعامل مع مثيري الشغب.
    From a 19 year old boy whom you maintain in the town of Sakti! Open Subtitles من صبي عمره 19 سنة قمت باحتجازه في مدينة ساكتي
    2.1 On 24 June 1995, the author entered a cinema and sat down next to a 13-year old boy. UN 2-1 في 24 حزيران/يونيه 1995، دخل صاحب البلاغ قاعة سينما وجلس إلى جانب طفل عمره 13 سنة.
    A five-year old boy is lost on Line B. Open Subtitles ولد بعمر الخمسة أعـوام "مفقــود على الخطّ "بي
    She wants you, old boy. Open Subtitles . انها تريدك , ايها الولد المسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus