"old buildings" - Traduction Anglais en Arabe

    • المباني القديمة
        
    • مبان قديمة
        
    • المبانى القديمة
        
    • البنايات القديمة
        
    • بالمباني القديمة
        
    • مبانيه القديمه
        
    • البناية القديمة
        
    • بنايات قديمة
        
    The cost of maintaining these 52 staff members in the old buildings amounted to $53,849 per month. UN وبلغت كلفة إبقاء الموظفين المذكورين، وعددهم 52، في المباني القديمة 849 53 دولارا في الشهر.
    The company then reinvested the revenue in upgrading old buildings or building new ones. UN وبعد ذلك تقوم الشركة بإعادة استثمار الإيرادات في ترميم المباني القديمة أو في تشييد مبانٍ جديدة.
    The company then reinvested the revenue in upgrading old buildings or building new ones. UN وبعد ذلك تقوم الشركة بإعادة استثمار الإيرادات في ترميم المباني القديمة أو في تشييد مبانٍ جديدة.
    405. Historically, the courts have been located in old buildings where accessibility for persons with disabilities was not considered when the building was constructed. UN 405- تاريخياً، تقع المحاكم في مبان قديمة لم يراع عند إنشائها قدرة الأشخاص ذوي الإعاقة على الوصول إليها.
    For the time being, emphasis is being placed on restoring old buildings or building new ones. UN كما يجري التركيز حالياً على ترميم المباني القديمة أو إنشاء مبان جديدة.
    In the old buildings of the Palais, 17 lifts have no car doors. UN وفي المباني القديمة بالقصر، هناك ٧١ مصعدا بدون أبواب.
    In the old buildings of the Palais, 17 lifts have no car doors. UN وفي المباني القديمة بالقصر، هناك ٧١ مصعدا بدون أبواب.
    You know a lot of these old buildings have hidden rooms left over from the proper vision. Open Subtitles أتعلم أن العديد من المباني القديمة بها غرفٌ كثيره مخفيةٌ فارغه ومن الرؤية العادية
    But on the side, my passion is doing up old buildings, renovating them. Open Subtitles ولكن شغفي هو العمل على المباني القديمة تجديدهم
    His offices specialized in restoring old buildings. Open Subtitles مكاتبه تخصصت في إعادة إعمار المباني القديمة
    I love the grey sky, and the old buildings, and the smells coming from the houses and the stores, and... Open Subtitles أحب السماء الرمادية و المباني القديمة و الرائحة القادمة من المنازل والمتاجر
    The snowflakes dusted down over the old buildings as if this were just any old town. Open Subtitles رقاقات الثلج قد غبّرت المباني القديمة كما لو كانت مثل أيّ بلدة قديمة.
    Couple of incendiaries, these old buildings go up like cellophane. Open Subtitles المزيد من المواد الحارقة يجعل تلك المباني القديمة تتطاير مثل ورق السيلوفان
    I'm sick of all these old buildings. Open Subtitles لقد ضقت ذراعًا من هذه المباني القديمة
    old buildings have their little quirks. Open Subtitles المباني القديمة لها ميزات غريبة قليلاً
    -It's a wonderful cause, to preserve old buildings. -I'm sure, I'm sure. Open Subtitles إنها قضية رائعة، للحفاظ على المباني القديمة - متأكد من ذلك -
    50. Many of the health facilities are located in old buildings, whose maintenance has been neglected over the years because of funding constraints. UN 50 - ويقع الكثير من المرافق الصحية في مبان قديمة أُهمِلَت صيانتها على مر السنين بسبب معوقات التمويل.
    You have a lovely place. These old buildings are just great. Open Subtitles أنتِ تسكنين بمكان لطيف هذه المبانى القديمة تكون جميلة فحسب
    old buildings connected by pipes and basements allow the rats and roaches to scuttle through the city unseen. Open Subtitles البنايات القديمة مُرتبطة بأنابيب وبدورٍ سفلية تاركة الجُرذان والصراصير تعدو عبر المدينة من دون أن تُرى
    (v) Lighting fixtures multi-year replacement programme for the old buildings (first phase) ($140,300); UN ' ٥ ' برنامج الاستبدال المتعدد السنوات لتركيبات اﻹضاءة بالمباني القديمة )المرحلة اﻷولى( )٣٠٠ ١٤٠ دولار(؛
    Yeah, he pulled the carpet from one of his old buildings... Open Subtitles نعم , هو سحب البساط من احد مبانيه القديمه
    It made me realize that I can't knock down any more of San Francisco's beautiful old buildings. Open Subtitles جَعلَني أُدركُ بأنّني لا أَستطيعُ إسْقاط أكثر البناية القديمة الجميلة في سان فرانسيسكو.
    Most cultural institutions use old buildings which lack the facilities for access by disabled persons which reduces the accessibility of cultural institutions to this population category. UN وتستخدم معظم المؤسسات الثقافية بنايات قديمة تفتقر إلى مرافق وصول المعوقين إليها، مما يحد من وصول هذه الفئة السكانية إلى المؤسسات الثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus