"old-fashioned way" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالطريقة القديمة
        
    • الطريقة القديمة
        
    • بالطريقة التقليدية
        
    • الطراز القديم
        
    • بالطريقة التقليديّة
        
    • بالطريقه القديمه
        
    • الطريق القديم
        
    • الطريقة التقليدية
        
    • بالطرق القديمة
        
    • بالطريقة قديمة
        
    • قديمة الطراز
        
    I prefer to get my protein the old-fashioned way. Open Subtitles أنا أفضل أن أحصل على البروتين بالطريقة القديمة
    Then I guess we're gonna have to do this the old-fashioned way. Open Subtitles ثم أعتقد أننا قد ستعمل ل القيام بذلك بالطريقة القديمة الطراز.
    It's time we solved this problem the old-fashioned way. Open Subtitles حان الوقت لكي نحل هذه المشكلة بالطريقة القديمة
    That's sort of an old-fashioned way to say it, don't you think? Open Subtitles هذا هو نوع من الطريقة القديمة أن أقول ذلك، لا تظن؟
    Well, I suppose I could get publicity the old-fashioned way... shoplifting. Open Subtitles حسناً, على ما أعتقد سأفعل الدعاية على الطريقة القديمة سرقة
    Hey, next time, do me a favor, right, just do it the old-fashioned way and cum all over my face and then leave, okay? Open Subtitles في المرة القادمة أسدي لي صنيعاً. و إفعل هذا بالطريقة التقليدية. و إقذف سائلك المنوي على وجهي ثم إرحل مفهوم؟
    I prefer to lie about the books I've read the old-fashioned way. Open Subtitles أفضل الكذب عن الكتب التي قرأتها الطراز القديم منها
    Then we do it the old-fashioned way... hit'em hard and fast. Open Subtitles أذن سنفعلها بالطريقة القديمة نضربهم بقوة وبـُـسرعة
    Tracking names down the good, old-fashioned way won't speed this up. Open Subtitles و لكن الرسائل ستكون أصعب قليلاً تعقب الأسماء بالطريقة القديمة لن يسرع من الأمر
    Well, I still like a few things the old-fashioned way, so do you want me to make you a cup of coffee? Open Subtitles مازلت أحب بعض الأمور بالطريقة القديمة هل تريدني أن أحضر لك القهوة ؟
    I'm doing this the old-fashioned way which requires silence. Open Subtitles بالطريقة القديمة الطراز الذي تتطلب الصمت
    And I think they do things the old-fashioned way. Open Subtitles وأظن أنهم يقوموا بالأمر بالطريقة القديمة
    I think if I'm gonna smoke, I'll do it the old-fashioned way. Open Subtitles أعتقد إن كنت سأدخن سوف افعلها بالطريقة القديمة
    Guess we're gonna have to do this the old-fashioned way. Open Subtitles حسنٌ، أظننا سنعالج هذا الأمر بالطريقة القديمة.
    But I've learned that sometimes, it's better to do things the old-fashioned way. Open Subtitles لكنني تعلمت أنه أحيانا، يكون من الأفضل عمل الأمور بالطريقة القديمة.
    You wanna do this the old-fashioned way. Open Subtitles كنت أريد القيام به هذه الطريقة القديمة الطراز.
    I guess I prefer to make people the old-fashioned way. Open Subtitles أعتقد أنني أفضل لجعل الناس على الطريقة القديمة.
    If I'm gonna meet somebody, I'm gonna do it - the old-fashioned way. Open Subtitles إذا كنت سأقابل أحدهم سأقابله على الطريقة القديمة
    But what do you say we stop the media circus and try our case in court the old-fashioned way? Open Subtitles ولكن ما رأيك أن نوقف السيرك الإعلامي ونقوم بأداء أعمالنا داخل المحاكم بالطريقة التقليدية
    Turkey baster didn't work so we had to do it the old-fashioned way. Open Subtitles تلك الأداة لم تؤدي الغرض لذا قمنا بها على الطراز القديم
    Well, we're gonna have to do it the old-fashioned way. Open Subtitles علينا التصرّف بالطريقة التقليديّة
    Well, what do you say we teach them a lesson the old-fashioned way? Open Subtitles حسنًا , ما رأيك ان نلقنهم درسًا بالطريقه القديمه
    Which is how long it would take if Jeff did it to Audrey the old-fashioned way. Open Subtitles الذي كَمْ هو يَأْخذُ إذا جيف عَمِلَه إلى أودري الطريق القديم.
    Well...righthere,he says how he likes doing things the old-fashioned way, face to face. Open Subtitles حسناً, ها هو, هو يتحدث عن الطريقة التي يريد أن تتم الأمور بها الطريقة التقليدية, وجهاً لوجه
    So we'll have to get at it the old-fashioned way. Open Subtitles لذا سيتعين علينا الحصول عليه بالطرق القديمة
    Guess we're just gonna have to settle this the old-fashioned way. Open Subtitles أظننا سيتوجب علينا إقرار هذا بالطريقة قديمة الطراز
    Have a kid -- the old-fashioned way. Open Subtitles أن يحظى المرء بطفل على الطريقة قديمة الطراز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus