"older persons into" - Traduction Anglais en Arabe

    • كبار السن في
        
    • المسنين في
        
    • المسنين ضمن
        
    • بكبار السن في
        
    National and international follow-up measures should start with mainstreaming issues and concerns of older persons into national development frameworks. UN وينبغي أن تبتدئ تدابير المتابعة الوطنية والدولية بدمج قضايا وشواغل كبار السن في الأطر الإنمائية الوطنية.
    Projects undertaken to integrate the older persons into mainstream development activities UN المشاريع المضطلع بها ﻹدماج كبار السن في التيار الرئيسي لﻷنشطة اﻹنمائية
    Non-governmental organizations have reported that they have been active in developing and supporting programmes for integrating older persons into mainstream development activities. UN وأفادت منظمات غير حكومية أنها كانت ناشطة في استحداث ودعم برامج تستهدف إدماج كبار السن في التيار الرئيسي لﻷنشطة اﻹنمائية.
    The link between employment and poverty eradication therefore cannot be discussed without bringing older persons into the conversation. UN ولهذا فإنه لا يمكن مناقشة العلاقة بين العمالة والقضاء على الفقر دون إشراك المسنين في الحوار.
    Programmes to integrate older persons into the family UN توجد برامج ترمي إلى إدماج المسنين في اﻷسرة
    76. Governments should pursue their efforts to mainstream the concerns of older persons into their policy agenda. UN 76 - وينبغي للحكومات أن تواصل جهودها لمراعاة هموم كبار السن في جدول أعمال سياساتها.
    The social welfare perspective of supporting and caring for older persons after their exclusion from mainstream society, which has been the main social/institutional arrangement in advanced welfare States, puts serious limitations on integrating older persons into society and building a sustainable ageing society. UN ومنظور الرعاية الاجتماعية لدعم ورعاية كبار السن بعد استبعادهم من النسيج العام للمجتمع، والذي يشكل الترتيب المؤسسي الاجتماعي الرئيسي في دول الرفاه المتقدمة، يضع قيودا خطيرة على دمج كبار السن في المجتمع وبناء مجتمع داعم للشيخوخة بشكل مستدام.
    83. The achievements in better integrating older persons into all aspects of societal life are encouraging. UN 83 - والإنجازات التي تحققت في مجال تحسين إدماج كبار السن في جميع أوجه الحياة الاجتماعية مشجعة.
    It is a topic the Holy See has followed with the closest interest, and it is with satisfaction that we have seen the considerable strides that have been made in mainstreaming the concerns of older persons into the work of the United Nations. UN وإنه موضوع تابعه الكرسي الرسولي باهتمام بالغ، وقد شهدنا مع الارتياح الخطوات الكبيرة التي اتخذت فيما يتعلق بإدخال شواغل كبار السن في التيار الرئيسي لعمل اﻷمم المتحدة.
    A necessary first step in successful implementation of the Plan is to mainstream ageing and the concerns of older persons into national development frameworks and poverty eradication strategies. UN وهناك خطوة أولى ضرورية لنجاح تنفيذ الخطة ألا وهي إدماج مسألة الشيخوخة ومشاغل كبار السن في أطر التنمية الوطنية واستراتيجيات القضاء على الفقر.
    A necessary first step in the successful implementation of the Plan is to mainstream ageing and the concerns of older persons into national development frameworks and poverty eradication strategies. UN وهناك خطوة أولى ضرورية لنجاح تنفيذ الخطة ألا وهي إدماج مسألة الشيخوخة وشواغل كبار السن في أطر التنمية الوطنية واستراتيجيات القضاء على الفقر.
    The Madrid Plan of Action underscores that a necessary first step in the successful implementation of the Plan is to mainstream ageing and the concerns of older persons into national development frameworks and poverty eradication strategies. UN وتشدد خطة عمل مدريد على ضرورة القيام بخطوة أولى ضمانا لنجاح تنفيذ الخطة، وهي تعميم مراعاة الشيخوخة وشواغل كبار السن في الأطر الإنمائية الوطنية واستراتيجيات القضاء على الفقر.
    The Dominican Republic, a member of the Commission since 1987, had particularly concerned itself with promoting the integration of older persons into the life of society, a matter which had been left to one side for a long time. UN وقد اهتمت جمهورية دومينيكا، وهي عضو في اللجنة منذ ١٩٨٧، اهتماما خاصا بالتشجيع على دمج كبار السن في حياة المجتمع وهو أمر ترك جانبا مدة طويلة.
    Mainstreaming ageing and the concerns of older persons into national development frameworks and poverty eradication strategies is identified in the Madrid Plan of Action as a necessary first step in its successful implementation. UN وقد حُدد دمج الشيخوخة وشواغل كبار السن في الأطر الإنمائية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر في برنامج عمل مدريد كخطوة أولى أساسية في نجاح تنفيذه.
    The programme included the establishment of residential services, the reintegration of older persons into their extended families and the provision of medical services. UN ويشمل البرنامج تقديم الخدمات السكنية وإعادة إدماج المسنين في أسرهم الواسعة وتوفير الخدمات الطبية.
    Benefits of bringing older persons into the policy process UN فوائد إشراك المسنين في العملية المتعلقة بالسياسات
    Greater integration of older persons into the workforce should become the new norm in our ageing world. UN وينبغي أن تصبح زيادة مشاركة المسنين في القوى العاملة المعيار الجديد في عالمنا الآخذ في الشيخوخة.
    Greater integration of older persons into the workforce could provide numerous social and economic benefits for individuals, employers and society as a whole. UN ويمكن لتعزيز إدماج المسنين في القوى العاملة أن يعود بفوائد اجتماعية واقتصادية عديدة بالنسبة للأفراد وأرباب العمل والمجتمع ككل.
    It must also be recognized that the integration of older persons into the workforce and the concept of active ageing may have different meanings in high-income and low-income countries. UN ولا بد أيضا من التسليم بأن إدماج المسنين في صفوف القوى العاملة ومفهوم الشيخوخة الفاعلة قد تكون لهما معان مختلفة في البلدان المرتفعة الدخل والبلدان المنخفضة الدخل.
    The objective responds to the call in the Plan of Action for Governments to integrate older persons into national and international development frameworks. UN ويستجيب ذلك إلى الدعوة التي وجهت إلى الحكومات في خطة العمل لدمج المسنين ضمن الأطر الإنمائية الوطنية والدولية.
    African Governments should consider mainstreaming the concerns of older persons into national development frameworks and poverty reduction strategies. UN ويتعين على الحكومات الأفريقية أن تنظر في تعميم مراعاة الاعتبارات المتعلقة بكبار السن في أطر التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus