The enrolment rate for 4 and 5year olds increased from 40 per cent to 74.6 per cent in this period. | UN | ولقد زادت نسبة الأطفال المسجلين الذين تتراوح أعمارهم بين 4 و5 سنوات من 40 إلى 74.6 في المائة خلال الفترة المذكورة. |
By September 2004, all 3 year olds will enjoy this entitlement. | UN | وسوف يتمتع جميع الأطفال من سن 3 سنوات بهذا الاستحقاق بحلول أيلول/سبتمبر 2004. |
Island Traditional Entity inclusive of 18 year olds upwards | UN | كيان الجزيرة التقليدي الذي يضم الأشخاص البالغين من العمر 18 عاماً فما فوق |
Substantial progress has also been made in some countries on the immunization of 1-year olds against measles. | UN | كما تم إحراز تقدم كبير في بعض البلدان بشأن تحصين الأطفال البالغين من العمر سنة واحدة ضد الحصبة. |
The HIV prevalence amongst 15 - 24 year olds pregnant women is also low with 0.8 in 2006 and 0.7 in 2007. | UN | كما انخفض معدل إنتشار الفيروس فيما بين الحوامل اللاتي تتراوح أعمارهن ما بين 15 و 24 سنة إلى 0.8 في عام 2006 و 0.7 في عام 2007. |
Literacy rate of 15-24 year olds | UN | معدل محو أمية من تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما |
Injuries from traffic accidents are the leading cause of death among 10 to 19 years olds. | UN | والإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق هي السبب الرئيسي للوفاة بين من تتراوح أعمارهم بين 10 سنوات و 19 سنة. |
Nor are there differences in the age of students in the different sectors of education, and there are students from 15-year olds to adults. | UN | كما لا توجد هناك اختلافات في عمر الطلاب في مختلف قطاعات التعليم، وهناك طلاب تتراوح أعمارهم بين 15 عاماً حتى البالغين. |
6.1 1 year olds immunized against DPT (%) | UN | الأطفال من سن سنة المحصنون ضد الدفتريا والسعال الديكي والكزاز (النسبة المئوية) |
6.2 1 year olds immunized against Measles (%) | UN | الأطفال من سن سنة المحصنون ضد الحصبة (النسبة المئوية) |
The Act also extended to 17 year olds the maximum length of 12 months for this sentence, which previously applied only to children aged under 17. | UN | كما مد القانون نطاق تطبيق أقصى مدة لهذه العقوبة وهي ٢١ شهرا، لتشمل البالغين من العمر ٧١ سنة، وقد كان هذا الحكم لا يسري إلا على اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن ٧١ سنة. |
Few children are in formal labour; only 0.5 per cent of 5 - 14 years olds are in paid labour. | UN | وقليلون هم الأطفال الذين يعملون في القطاع الرسمي؛ ونسبة 0.5 في المائة من الأطفال البالغين من العمر ما بين خمسة أعوام وأربعة عشر عاماً يعملون بعمل مدفوع الأجر. |
At January 2006, nearly all 4 year olds and 96 per cent of 3 year olds were in some form of free early education. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2006، كان جميع الأطفال البالغين 4 سنوات و96 في المائة من الأطفال البالغين من العمر 3 سنوات ملتحقين بشكل من أشكال التعليم المجاني المبكر. |
In 2000/01 the number of teenage pregnancies in 13-15 year olds was 784; by 2003/04 this had fallen to 706. | UN | وفي الفترة 2000/2001، كان عدد حالات الحمل بين المراهقات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 13-15 سنة 784؛ وانخفض هذا العدد في الفترة 2003/2004 إلى 706 حالات. |
A project is being undertaken to identify the financial planning and information needs of 18-25 year olds. | UN | ويجري الاضطلاع بمشروع لتحديد التخطيط المالي والاحتياجات من المعلومات للشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و 25 عاما. |
In 2008 and 2009, 100 preparatory classes have been opened for the 5 and 6-year olds as one of the main objectives of the Strategy on Pre-university Education, a process which is continuing. | UN | وفي عامي 2008 و 2009، تم افتتاح 100 فصل إعدادي لمن هم في سن 5 سنوات و 6 سنوات كهدف من الأهداف الرئيسية لاستراتيجية التعليم قبل العام، وهي عملية مستمرة. |
The preschool objective shall be to expand the coverage of services so as to increase the number of registered three- to four-year olds. | UN | وفي مرحلة ما قبل المدرسة، سنسعى إلى توسيع التغطية فيما يتعلق بالخدمات التي تسمح بتحسين مستويات التحاق الأطفال الذين تبلغ أعمارهم ثلاث وأربع سنوات. |
Campbell Cork, Mount Forest, Canada 9 Aug. 1995 olds Publishing | UN | كامبيل كورك، أولدز بابليشنغ )دار نشر( ماونت فوريست، كندا ٩ آب/أغسطس ١٩٩٥ |
Her father is an Ohio hard case named Clarence Milton olds, called Bumper olds. | Open Subtitles | والدها شرطي من " أوهايو " معروف بقسوته أسمه " كلارنز ملتون أولز " ويسمى بالرجل الحديدي |
For the general population, according to the Labour Force Survey of March 2007, the literacy rate for the general population was 89.09% while for the 15 to 24 year olds, it was 97.5%. | UN | :: بالنسبة لعامة السكان، وطبقاً لاستقصاء عن قوة العمل في آذار/مارس 2007، بلغ معدل محو الأُمية بين عامة السكان 89.9 في المائة، بينما بلغ 97.5 في المائة بالنسبة للفئة العمرية 15-24 عاماً؛ |
The Government also provides preschool education for four-year olds. | UN | وتوفر الحكومة أيضا التعليم قبل الابتدائي لﻷطفال الذين عمرهم أربع سنوات. |
Thus, approximately 4 per cent of all the 7-year olds who should be attending school are not, whereas the figure for the 15-year olds is 34.7 per cent. | UN | على سبيل المثال، من بين الأطفال الذين يبلغ عمرهم 7 سنوات، بلغت نسبة الأطفال المؤهلين للالتحاق بالمدارس ولم يجر إلحاقهم بها 4 في المائة داخل هذه الفئة العمرية، بينما كانت النسبة المقابلة لذلك بين الفتيان في سن الخامسة عشرة 34.7 في المائة. |
representatives of the police and the prosecution service, who have discussed a permanent change of the Criminal Records Office regulations governing the recording of sentences imposed on 15 to 17 year olds. | UN | ولهيئة النيابة بإجراء نقاش حول إجراء تغيير دائم للوائح مكتب السجلات الجنائية التي تنظم تسجيل الأحكام المفروضة على الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و17 سنة. |
Annex 5-46: Table 16.1 Per cent of 10 to 14 and 15 to 19 year olds in marriage unions | UN | المرفق 5-46: الجدول 16-1 نسبة المتزوجين ممن أعمارهم 10 إلى 14 و 15 إلى 19 |