| For many years, Palestinians have turned to planting olive trees in an attempt to prevent land confiscations. | UN | فقد تحول الفلسطينيون، منذ سنوات عديدة، إلى زرع أشجار الزيتون في محاولة لمنع مصادرة اﻷراضي. |
| From that exotic encounter with olive trees, landscapes, and peasants, | Open Subtitles | من مشاهدة أشجار الزيتون الغريبة و المناظر الطبيعية والفلاحين |
| A vote in favour would only serve as an encouragement to Israel as it continued to uproot the olive trees whose very branches were a symbol of peace. | UN | وإجراء تصويت بالتأييد ليس من شأنه سوى تشجيع إسرائيل على مواصلة اقتلاع أشجار الزيتون التي تشكل أغصانها رمزا للسلام. |
| We intend to plant, in the next eight years, some 50 million olive trees and around 200 million nut trees of different varieties. | UN | فننوي زراعة 50 مليون شجرة زيتون وما يقارب 200 مليون شجرة من مختلف أنواع الجوز. |
| Measures are taken to limit the effect of the fence on the environment; for example over 60,000 olive trees have been replanted. | UN | كما تُتخذ تدابير للحد من أثر الجدار على البيئة؛ فقد أُعيدت، على سبيل المثال، زراعة أكثر من 000 60 شجرة زيتون. |
| They would remain and would protect the groves of olive trees from attempts to cut them down. | UN | وهم باقون وسيحمون بساتين أشجار الزيتون من محاولات اقتلاعها. |
| In the same period, 112,900 olive trees were uprooted and 3,669,000 square metres of cultivated land destroyed. | UN | وفي الفترة نفسها، اقتُلع عدد من أشجار الزيتون يبلغ 900 112 شجرة وجرى إتلاف أرض مزروعة تبلغ مساحتها 000 669 3 متر مربع. |
| Thousands of olive trees have been cut down and are being cut down in the process of the expansion of these roads. | UN | واجتُثت آلاف من أشجار الزيتون ولا تزال، في إطار عملية توسيع هذه الطرق. |
| In another area, Israeli bulldozers uprooted olive trees from 180 dunums of land belonging to six villages north of Ramallah. | UN | وفي منطقة أخرى، اقتلعت الجرافات اﻹسرائيلية أشجار الزيتون من ١٨٠ دونما من اﻷراضي التابعة لست قرى تقع شمالي رام الله. |
| According to the residents, hundreds of their olive trees had been uprooted during the operation. | UN | ويقول السكان إن مئات من أشجار الزيتون التي يملكونها قد اقتلعت أثناء هذه العملية. |
| The great majority of these lands are cultivated, and they include tens of thousands of olive trees, fruit trees and other agricultural crops. | UN | وتزرع الأغلبية الكبرى من هذه الأراضي، وهي تضم آلافاً من أشجار الزيتون وأشجار الفواكه وغير ذلك من المحاصيل الزراعية. |
| The great majority of these lands are cultivated, and they include tens of thousands of olive trees, fruit trees and other agricultural crops. | UN | وتُزْرع الأغلبية الكبرى من هذه الأراضي، وهي تضم آلافا من أشجار الزيتون وأشجار الفواكه وغير ذلك من المحاصيل الزراعية. |
| It was reported that 10,700 olive trees were vandalized by settlers in 2013, with a spike in attacks during the harvest season. | UN | وقد أفادت التقارير أن المستوطنين أتلفوا 700 10 من أشجار الزيتون في عام 2013 في هجمات بلغت أشدها خلال موسم الحصاد. |
| The majority of olive trees in the West Bank are rain-fed, making olive farmers vulnerable to drought. | UN | وتُسقى أغلبية أشجار الزيتون في الضفة الغربية من مياه الأمطار، ما يجعل مزارعي الزيتون عرضة لخطر الجفاف. |
| On 13 May, settlers burned two dunums of wheat fields south of Al-Khalil, where 80 olive trees had been uprooted. | UN | وفي 13 أيار/مايو، أحرق مستوطنون دونميْن من حقول القمح جنوبي الخليل، حيث اقتلعوا 80 شجرة من أشجار الزيتون. |
| Hundreds of olive trees and other agricultural assets owned by Palestinians have already been damaged in 2013. | UN | وقد أتلفت مئات أشجار الزيتون وغيرها من الأصول الزراعية المملوكة لفلسطينيين في عام 2013. |
| The Wall separates Jayyous farmers from 120 greenhouses, 15,000 olive trees and 50,000 citrus trees. | UN | والجدار يفصل مزارعي جيوس عن 120 دفيئة و 000 15 شجرة زيتون و 000 50 شجرة موالح. |
| As a result of the attack, five cars were destroyed and more than 350 olive trees burned. | UN | ونجم عن هذا الهجوم تدمير خمس سيارات وحرق أكثر من 350 شجرة زيتون. |
| According to the most recent reports, Israelis had destroyed more than 8,000 olive trees since the start of 2012. | UN | ووفقاً لآخر تقرير، قام الإسرائيليون بتدمير أكثر من 000 8 شجرة زيتون منذ مطلع 2012. |
| Meanwhile, 21 settler attacks on Palestinians resulted in six injuries and the destruction of another 174 olive trees during the harvest season. | UN | وفي غضون ذلك، أدت مهاجمة 21 مستوطنا للفلسطينيين إلى ست إصابات وتدمير 174 شجرة زيتون أخرى خلال موسم الحصاد. |
| 439. On 25 June, settlers uprooted with bulldozers hundreds of olive trees planted on Palestinian land that had been confiscated to allow for the expansion of the Telem settlement. | UN | ٤٣٩ - في ٢٥ حزيران/يونيه، قام المستوطنون، مستعينين بالجرافات، باقتلاع مئات شجرات الزيتون المزروعة على أراض فلسطينية كانت قد صودرت من أجل توسيع مستوطنة تالام. |
| {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} Such a pleasant spot -{\cH00FF00} {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} olive trees... the mountains... {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} There are many stories {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} about this mountain. | Open Subtitles | انها بقعه ممتعه , اشجار الزيتون والجبال... هناك العديد من القصص تدور حول ذلك الجبل |
| olive trees grow in more fertile spots. | Open Subtitles | شجر الزيتون ينمو في الأماكن الخَصبة |
| Look at these giant thistles, those olive trees, that wild rosemary. | Open Subtitles | أنظري إلى تلك الأشواك الضخمة وأشجار الزيتون والأكاليل البرية |