"ols" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية شريان الحياة للسودان
        
    • لعملية شريان الحياة للسودان
        
    • بعملية شريان الحياة للسودان
        
    • عملية شريان الحياة في
        
    • التابعة لعملية شريان الحياة
        
    • العاملين في عملية شريان
        
    • مكتب أمن المختبرات
        
    • مشاركا في عملية شريان الحياة التابعة
        
    • شريان الحياة في السودان
        
    • وعملية شريان الحياة للسودان
        
    All humanitarian aid agencies under the umbrella of the OLS suspended their work in the area for safety reasons. UN وأوقفت جميع وكالات المعونة اﻹنسانية العاملة في نطاق عملية شريان الحياة للسودان أعمالها في المنطقة ﻷسباب أمنية.
    22. On 20 June 2002, OLS South was informed that the Government had denied any intervention by OLS South into western Upper Nile. UN 22 - وفي 20 يونيه/حزيران 2002، أبلغت عملية شريان الحياة للسودان أن الحكومة رفضت أي تدخل للعملية في غرب أعالي النيل.
    However, the problem had to be constantly addressed by both OLS and SRRA throughout the current year. UN بيد أن المشكلة استدعت معالجة دائمة من قبل عملية شريان الحياة للسودان ووكالة اﻹغاثة والتعمير السودانية طوال هذه السنة.
    Neither OLS nor ICRC had been granted access to the area at that time. UN ولم يُسمح لعملية شريان الحياة للسودان ولا لمنظمة الصليب الأحمر الدولية بالوصول إلى المنطقة في ذلك الوقت.
    Agreement was reached between OLS and the counterparts on an improved system for distribution of relief items through joint relief and rehabilitation committees at the community level. UN وتوصلت عملية شريان الحياة للسودان والنظراء إلى اتفاق على نظام محسن لتوزيع مواد اﻹغاثة من خلال لجان اﻹغاثة والتعمير المشتركة على مستوى المجتمعات المحلية.
    There he met the organizers of a Dinka Nuer chiefs' conference on peace and also had the opportunity to talk to OLS personnel. UN واجتمع هناك بمنظمي مؤتمر للسلام حضره زعماء دينكا نوير، وأتيح له أيضا التحدث مع موظفي عملية شريان الحياة للسودان.
    Several donors announced in 1995 the withholding of contributions pending the findings of the OLS review. UN وأعلن العديد من المانحين في ١٩٩٥ تعليق المساهمات الى حين صدور نتائج استعراض عملية شريان الحياة للسودان.
    OLS reported that 90 civilians had been killed, 45 seriously wounded and 33 abducted during six attacks. UN وأفادت عملية شريان الحياة للسودان أن ٩٠ من المدنيين قد قتلوا وأصيب ٤٥ بإصابات خطيرة واختطف ٣٣ في ستة من هذه الهجمات.
    This demand was not accepted by OLS. UN ولم تقبل عملية شريان الحياة للسودان هذا الطلب.
    A full-time security officer monitored all locations served by OLS. UN وكان هناك موظف لﻷمن يعمل على أساس التفرغ يقوم بمراقبة جميع المواقع التي تخدمها عملية شريان الحياة للسودان.
    The Government was also informed that its request for a restructuring of OLS would take place in consultation with all concerned parties. UN كما أبلغت بأن إعادة تشكيل عملية شريان الحياة للسودان التي طلبتها سوف تأخذ مجراها بالتشاور مع جميع اﻷطراف المعنية.
    The distribution plan for this mission was developed in close collaboration between OLS staff in Khartoum and Nairobi. UN وكانت خطة التوزيع المتعلقة بهذه المهمة قد وضعت بالتعاون الوثيق بين موظفي عملية شريان الحياة للسودان في الخرطوم ونيروبي.
    It is also the most costly component of OLS. UN وهو أيضا العنصر اﻷكثر تكلفة في عملية شريان الحياة للسودان.
    Since then, OLS operations have further expanded to include as many as 104 locations. UN ومنذ ذلك الحين، ازدادت عمليات عملية شريان الحياة للسودان توسعا بحيث صارت ١٠٤ منطقة.
    The draft resolution further stresses that the OLS should operate within the principle of national sovereignty of the Sudan and the framework of international cooperation in accordance with relevant international law. UN ويؤكد مشروع القرار أيضا على أن عملية شريان الحياة للسودان ينبغي أن تتم في نطاق مبدأ السيادة الوطنية للسودان وفي إطار التعــــاون الدولي وفقا للقانون الدولي ذي الصلة.
    For example, a special unit within OLS has been established to focus on the issue of capacity-building for national and community organizations. UN وعلى سبيل المثال، انشئت وحدة خاصة في إطار عملية شريان الحياة للسودان. بغية التركيز على مسألة بناء القدرات بالنسبة للمنظمات الوطنية والدولية.
    OLS was established at the initiative of UNICEF's Executive Director; its underlying principle was neutrality, transparency and accountability. UN وتم إنشاء عملية شريان الحياة للسودان بمبادرة المدير التنفيذي لليونيسيف. ويتمثل المبدأ اﻷساسي لعملية شريان الحياة للسودان في الحياد والشفافية والمساءلة.
    OLS relief operations depend on guarantees of safe passage from all parties to the conflict. UN وتعتمد عمليات اﻹغاثة التابعة لعملية شريان الحياة للسودان على ضمانات المرور اﻵمن من قبل جميع أطراف النزاع.
    Bearing in mind the global, regional and national significance of OLS, the review's findings and recommendations will be critically important in charting the future of humanitarian activities in the Sudan. UN ومع أخذ المغزى العالمي واﻹقليمي والوطني لعملية شريان الحياة للسودان في الاعتبار، فإن نتائج هذا الاستعراض وتوصياته سوف تكون ذات أهمية حاسمة عند رسم مستقبل اﻷنشطة اﻹنسانية في السودان.
    75. UNICEF southern sector continued to fund the Lokichokio relief base, which provided accommodation and catering services for the OLS/United Nations/ non-governmental organization/donor and counterpart community. UN ٧٥ - وواصل القطاع الجنوبي لليونيسيف تمويل قاعدة لوكيشوكيو لﻹغاثة التي توفر خدمات اﻹيواء والطعام لمجتمع المانحين والنظراء بعملية شريان الحياة للسودان واﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    The work of Operation Lifeline Sudan (OLS) had been greatly admired in the field. UN وأضاف أن عملية شريان الحياة في السودان كانت موضع إعجاب كبير في هذا المجال.
    8. On 11 October, while in Lokichokio, the Special Rapporteur held consultations with OLS personnel, including international and local NGOs. UN 8- وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، وبينما كان المقرر الخاص في لوكيشوكيو، أجرى مشاورات مع العاملين في عملية شريان الحياة للسودان، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية.
    The Public Health Agency of Canada's Office of Laboratory Security (OLS) is a member of the Laboratory Security Advisory Group of the World Health Organization (WHO) and a member of the International Biosafety Level 4 Users Group. UN ويعد مكتب أمن المختبرات بالهيئة الكندية للصحة عضواً في الفريق الاستشاري لأمن المختبرات التابع لمنظمة الصحة العالمية وعضو في الفريق الدولي لمستخدِمي المستوى 4 للسلامة الأحيائية.
    During a United Nations relief operation by barge on the White Nile, a United Nations OLS team, including two WFP staff members, was held captive by a Sudan People's Army force. UN خلال عملية إغاثة لﻷمم المتحدة من على باخرة في النيل اﻷبيض احتجزت قوة تابعة لجيش الشعب السوداني فريقا مشاركا في عملية شريان الحياة التابعة لﻷمم المتحدة بمن فيهم موظفون في برنامج اﻷغذية العالمي.
    This initiative by UNICEF and OLS is to be welcomed and future programmes are to be encouraged. UN وهذه المبادرة التي قامت بها اليونيسيف وعملية شريان الحياة للسودان جديرة بالترحيب كما أن البرامج المقبلة جديرة بالتشجيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus