We also take note of the case of The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, which relates to the situation in Darfur, the Sudan. | UN | كما نحيط علما بقضية المدعي ضد عمر حسن أحمد البشير، المتعلقة بالحالة في دارفور، السودان. |
His Excellency President Omar Hassan Ahmad al-Bashir President of the Republic of the Sudan | UN | فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
THE PROSECUTOR V. Omar Hassan Ahmad AL BASHIR | UN | قضية المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
- His Excellency Omar Hassan Ahmad al-Bashir, President of the Republic of Sudan | UN | - فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir (situation in Darfur, the Sudan) | UN | دال - المدعي العام ضد عُمر حسن أحمد البشير (الوضع في دارفور، السودان) |
The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir | UN | المدعية العامة ضد عمر حسن أحمد البشير |
He informed the Committee that his delegation was supposed to have been headed by His Excellency Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, President of the Sudan, but claimed that the host country had deliberately violated the Headquarters Agreement by not issuing a visa to President Al-Bashir. | UN | وأبلغ اللجنة بأنه كان من المفترض أن يرأس وفد بلده فخامة عمر حسن أحمد البشير، رئيس السودان، ولكنه زعم أن البلد المضيف انتهك عمداً اتفاق المقر بعدم إصدار تأشيرة للرئيس البشير. |
Arrest warrants remain outstanding in The Prosecutor v. Ahmad Muhammad Harun and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman, as well as in The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir. | UN | ولا تزال الأوامر بإلقاء القبض معلَّقة في قضية المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن، وكذلك في قضية المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير. |
We would also like to draw the Assembly's attention to the fact that the Sudanese leadership, under President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, has enabled the people of South Sudan to realize their right to self-determination, for the sake of peace and stability in the country. | UN | ونشير في هذا الصدد إلى أن القيادة السودانية، التي على رأسها الرئيس عمر حسن أحمد البشير، هي التي مكّنت أهل الجنوب من ممارسة حقهم في تقرير مصيرهم، والتزمت بذلك من أجل تحقيق السلام والاستقرار في البلاد. |
The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir | UN | بــاء - المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
B. The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir | UN | باء - المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
Rejection of the decision of Pre-Trial Chamber I of the International Criminal Court concerning President Omar Hassan Ahmad al-Bashir of the Republic of the Sudan | UN | :: رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Communiqué of the Doha summit on solidarity with the Republic of the Sudan in rejecting the decision of Pre-Trial Chamber I of the International Criminal Court concerning President Omar Hassan Ahmad al-Bashir of the Republic of the Sudan | UN | :: بيان قمة الدوحة بشأن التضامن مع جمهورية السودان في رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Communiqué of the Doha summit concerning solidarity with the Republic of the Sudan in rejecting the decision of Pre-Trial Chamber I of the International Criminal Court concerning President Omar Hassan Ahmad al-Bashir of the Republic of the Sudan | UN | بيان قمة الدوحة بشأن التضامن مع جمهورية السودان في رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
On 14 July, the Prosecutor submitted an application for a warrant of arrest against Mr. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, President of the Sudan, on counts of genocide, crimes against humanity and war crimes. | UN | وفي 14 تموز/يوليه، قدم المدعي العام التماسا بإلقاء القبض على السيد عمر حسن أحمد البشير، رئيس السودان، بتهم ارتكاب الإبادة الجماعية، وجرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب. |
35. On 13 July 2008, the Prosecutor submitted an application for a warrant of arrest against the President of the Sudan, Mr. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir. | UN | 35 - في 13 تموز/يوليه 2008، قدم المدعي العام طلبا لاستصدار أمر بإلقاء القبض على رئيس السودان، السيد عمر حسن أحمد البشير. |
The Arab leaders considered the decision of Pre-Trial Chamber I of the International Criminal Court with regard to President Omar Hassan Ahmad al-Bashir of the Republic of the Sudan to be a dangerous precedent targeted at a head of State who continues to perform the functions of his position and a violation of the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961 and of international customary law. | UN | واعتبر القادة العرب أن قرار المحكمة الجنائية الدولية بحق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان، يُعد سابقة خطيرة تستهدف رئيس دولة ما زال يمارس مهام منصبه، ويُعد خرقاً لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لسنة 1961 ولقواعد القانون الدولي العرفي. |
92. On 4 March 2009, Pre-Trial Chamber I issued a warrant for the arrest of Omar Hassan Ahmad Al Bashir, President of the Sudan, the first warrant of arrest ever issued for a sitting Head of State by the International Criminal Court. | UN | 92 - في 4 آذار/مارس 2009، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى أمرا باعتقال السيد عمر حسن أحمد البشير رئيس السودان، وهو أول أمر تصدره المحكمة الجنائية الدولية باعتقال رئيس دولة وهو في السلطة. |
On 4 March 2009, Pre-Trial Chamber I, in relation to the situation in Darfur, issued a warrant of arrest against Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, President of the Sudan. | UN | وفي 4 آذار/مارس 2009، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى، فيما يتصل بالحالة في دارفور، أمرا بإلقاء القبض على عمر حسن أحمد البشير، رئيس السودان. |
The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir (situation in Darfur, the Sudan) | UN | واو - المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير (الحالة في دارفور، بالسودان) |
(c) In the situation in Darfur: Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, Ahmad Harun and Ali Kushayb. | UN | (ج) في الحالة في دارفور: عُمر حسن أحمد البشير، وأحمد هارون وعلي قشيب. |