"omiste" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوميستي
        
    Panama is very appreciative of the support given by Ambassador Edgar Camacho Omiste of Bolivia and Ambassador Pierre Lelong of Haiti to the initial idea of holding a Universal Congress on the Panama Canal. UN وبنما تدين بعميق الامتنان للسفير إدغار كاماتشو أوميستي ممثل بوليفيا، والسفير بيير ليلون ممثل هايتي، على مساندتهما للفكرة اﻷساسية لعقد مؤتمر عالمي لقناة بنما.
    H.E. Mr. Edgar Camacho Omiste UN صاحب السعادة السيد إدجار كاماشو أوميستي
    97. Mr. CAMACHO Omiste (Bolivia) stressed that his country's abstention by no means altered its intangible support for the principle of the inadmissibility of the acquisition of territories by force. UN ٩٧ - السيد كاماشو أوميستي )بوليفيا(: قال إنه حريص على القول بأن امتناع بلده عن التصويت لا يغير بتاتا من تأييده الثابت لمبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة.
    Mr. Camacho Omiste (Bolivia), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كاماشو أوميستي )بوليفيا(.
    In the absence of the President, Mr. Camacho Omiste (Bolivia), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كاماشو - أوميستي )بوليفيا(
    Mr. Camacho Omiste (interpretation from Spanish): Special and unforeseen circumstances have prevented the attendance of His Excellency the President of the Republic of Bolivia, Mr. Gonzalo Sánchez de Lozada, on this occasion. UN السيد كاماتشو أوميستي )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد حالت ظروف خاصة وغير متوقعة دون حضور فخامة رئيس جمهورية بوليفيا، السيد غونزالو سانتيز دي لوزادا، في هذه المناسبة.
    Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): I should like, on behalf of the delegations of the Latin American and Caribbean States, to express profound sorrow at the tragic death of the Prime Minister of Israel, Yitzhak Rabin. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أود أن أعرب بالنيابة عن وفود دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن عميق اﻷسف للموت المفجع لرئيس وزراء اسرائيل، اسحق رابين.
    Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): Allow me to convey to the President of the Assembly a message of friendship from my country's National Secretary for Sport and a warm greeting from the youth of Bolivia. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أود أن أنقل لرئيس الجمعية رسالة صداقة من وزير الرياضة في بلدي، وتحية حارة من شباب بوليفيا.
    Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): I should like to inform the General Assembly that the delegation of Bolivia is withdrawing its candidature in the second round of balloting. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أبلغ الجمعية العامة أن وفــــد بوليفيا يسحب ترشيحه في جولة الاقتراع الثانيــــة.
    Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): First, I should like to convey the congratulations of the delegation of Bolivia to you upon your election to serve as Chairman of the First Committee. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أولا أن أنقل تهانئ وفد بوليفيا إليكم بمناسبة انتخابكم لتولي رئاسة اللجنة اﻷولى.
    29. Mr. CAMACHO Omiste (Bolivia) said that the Committee must not lose sight of the fact that its primary duty was to humanity as a whole, since the issues it debated affected the lives of human beings throughout the world. UN ٢٩ - السيد كاماشو أوميستي )بوليفيا(: قال إنه يجب ألا يفوت اللجنة أن واجبها اﻷول هو تجاه اﻹنسانية ككل، ﻷن المسائل التي تناقشها تمس حياة البشر في جميع أنحاء العالم.
    Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): The Bolivian delegation is pleased to initiate our consideration of the report presented by the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, on the work of the Organization. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسر الوفد البوليفي أن نبدأ نظرنا في تقرير اﻷميـــن العــام السيد بطرس بطرس غالي عن أعمال المنظمة.
    Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): The delegation of Bolivia wishes to share with members some of its thoughts on the Agenda for Development and the Secretary-General's report on the subject. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يود وفد بوليفيا أن يتشاطر مع اﻷعضاء بعض أفكاره حول " خطة التنمية " وتقرير اﻷمين العام عن الموضوع.
    58. Mr. CAMACHO Omiste (Bolivia) said that Bolivia had always supported resolutions which aimed to promote the development and growth of all countries, particularly the least developed countries. UN ٥٨ - السيد كماشو أوميستي )بوليفيا(: ذكر أن بلده قد أيد بصفة دائمة القرارات الهادفة الى تعزيز التنمية والنمو بالنسبة لجميع البلدان ولا سيما أقل البلدان نموا.
    Mr. CAMACHO Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): The delegation of Bolivia has asked to speak in order to refer, under agenda item 114 (b), to the proclamation of the International Decade of the World's Indigenous People by draft resolution XI, which we co-sponsored. UN السيد كماشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: طلب وفد بوليفيا التكلم، تحت البند ١١٤ من جدول اﻷعمال )ب(، لينوه بالاشارة إلى إعلان العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، الواردة في مشروع القرار الحادي عشر الذي شاركنا في تقديمه.
    Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): In my capacity as Chairman of the Latin American and Caribbean Group for the month of November, I wish to inform the General Assembly that the Group has endorsed the candidature of Chile for a non-permanent seat on the Security Council for the period 1996-1997. UN السيد كماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أبلغ الجمعية، بصفتي رئيسا لمجموعة دول أمريكــا اللاتينيــة والكاريبي لشهر تشرين الثاني/ نوفمبر، أن المجموعــة قد أقرت ترشيح شيلي لمقعد عضـو غيــر دائــم فــي مجلــس اﻷمــن للفتــرة ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    (Signed) Edgar CAMACHO Omiste UN )توقيع( ادغار كاماتشو أوميستي
    Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): As Chairman of the Regional Group of Latin American and Caribbean States for the month of November 1995, it is my honour to speak on agenda item 162 entitled “Universal Congress on the Panama Canal”. UN السيد كاماتشو أوميستي )بــوليفيا( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: بصفتي رئيسا للمجموعة اﻹقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، يشرفني أن أتكلم بشأن البند ١٦٢ من جدول اﻷعمال المعنون " المؤتمر العالمي لقناة بنما " .
    Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): In my capacity as Chairman of the Group of Latin American and Caribbean States for the month of November 1995, I have the honour to inform the General Assembly that the region has five candidates for election to the Economic and Social Council: Argentina, Bolivia, Ecuador, Guyana and Nicaragua. UN السيد كاماتشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: بصفتي رئيسا لمجموعة دول أمريكـــــا اللاتينيــــة ومنطقة البحر الكاريبي فــي شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، يشرفني أن أبلغ الجمعية العامة أن هنـــاك خمس دول مرشحــــة من جانب منطقتنـا للانتخــــاب للمجلس الاقتصـــادي والاجتماعي، وهي اﻷرجنتين وإكوادور وبوليفيا وغيانا ونيكاراغوا.
    Mr. Camacho Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): This morning I had the honour of informing you, Mr. President, and the General Assembly that the Bolivian delegation had made the necessary payment to reduce its arrears and was therefore able to exercise its right to vote, but the Secretary-General had informed us that for administrative reasons some additional hours were needed to process the payment. UN السيد كوماشو أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: هذا الصباح، تشرفت بإبلاغكم، سيدي الرئيس، وإبلاغ الجمعية العامة أن الوفد البوليفي دفع المبلغ اللازم لتخفيض المتأخرات المستحقة عليه، وانه بالتالي أصبح قادرا على ممارسة حقه في التصويت. ولكن اﻷمين العام كان قد أخبرنا أنه، ﻷسباب إدارية، يحتاج اﻷمر الى بضع ساعات إضافية للانتهاء من إجراءات تسجيل المبلغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus