"on a point of order" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن نقطة نظام
        
    • في نقطة نظام
        
    • بشأن نقطة نظامية
        
    • لإثارة نقطة نظامية
        
    • في نقطة نظامية
        
    • لإثارة نقطة نظام
        
    • في إطار نقطة نظام
        
    • ذلك بشأن نقطة
        
    • عن نقطة نظام
        
    • ليثير نقطة نظامية
        
    • بصدد نقطة نظام
        
    • أثار نقطة نظام
        
    • عن نقطة نظامية
        
    • بصدد إثارة نقطة نظام
        
    • بخصوص نقطة نظام
        
    I will have to ask him to stop speaking unless he wishes to continue on a point of order. UN وإنني مضطر ﻷطلب منه وقف كلمته ما لم يكن يرغب في الاستمرار في الكلام بشأن نقطة نظام.
    After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN ليس لأي ممثل أن يعترض التصويت بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت ما لم يكن ذلك بشأن نقطة نظام تتعلق بالسير الفعلي للتصويت.
    I call on the representative of Israel who wishes to speak on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل الذي يود أن يتكلم في نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of Gabon on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لغابون بشأن نقطة نظامية.
    After the President has announced the commencement of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    I give the floor to the representative of Sweden, on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل السويد الذي سيتكلم في نقطة نظامية.
    I now give the floor to the representative of Saint Vincent and the Grenadines on a point of order. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل سانت فنسنت وغرينادين لإثارة نقطة نظام.
    I call on the representative of Hungary to speak on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل هنغاريا للتكلم في إطار نقطة نظام.
    I call on the representative of Namibia on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل ناميبيا بشأن نقطة نظام.
    I call on the representative of Azerbaijan on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل أذربيجان بشأن نقطة نظام.
    I call on the representative of Israel on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل بشأن نقطة نظام.
    After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN ليس لأي ممثل أن يعترض التصويت بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت ما لم يكن ذلك بشأن نقطة نظام تتعلق بالسير الفعلي للتصويت.
    Representatives of Algeria, Chile, Côte d'Ivoire and Morocco made statements on a point of order. UN وأدلى ممثلو الجزائر، وشيلي، وكوت ديفوار، والمغرب، ببيانات بشأن نقطة نظام.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Vuk Jeremić, Minister for Foreign Affairs of Serbia, on a point of order. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فوك جيريميتش، وزير خارجية صربيا، في نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of the Sudan on a point of order. UN والآن أعطي الكلمة لممثل السودان للتكلم في نقطة نظام.
    The representative of Pakistan made a statement on a point of order concerning the status of the quorum in the Assembly. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان في نقطة نظام فيما يتعلق بتوفر النصاب القانوني في الجمعية العامة.
    I now give the floor to the representative of Solomon Islands on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جزر سليمان بشأن نقطة نظامية.
    I give the floor to the representative of Armenia on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل أرمينيا بشأن نقطة نظامية.
    After the President has announced the commencement of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    After the President has announced the commencement of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    I call on the representative of Colombia on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل كولومبيا للكلام في نقطة نظامية.
    I now give the floor to the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela on a point of order. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية لإثارة نقطة نظام.
    Statements on a point of order were made by the representatives of Bahrain, the Democratic Republic of the Congo and Mali. UN وأدلى ببيان في إطار نقطة نظام ممثلو البحرين وجمهورية الكونغو الديمقراطية ومالي.
    I see that the Ambassador of Algeria requested to speak on a point of order. UN أرى أن سفير الجزائر يود أن يتحدث عن نقطة نظام فأرجو منكم المعذرة وليتفضل.
    I give the floor to the representative of Japan on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل اليابان ليثير نقطة نظامية.
    I now give the floor to the representative of Cuba to speak on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة كوبا، بصدد نقطة نظام.
    I give the floor to the Ambassador of Morocco on a point of order. UN الكلمة اﻵن لسفير المغرب الذي أثار نقطة نظام.
    The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to the representative of Egypt to speak on a point of order. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لممثل مصر كي يتكلم عن نقطة نظامية.
    I call on the representative of the Democratic People’s Republic of Korea on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بصدد إثارة نقطة نظام.
    40. Mr. Saeed (Sudan), speaking on a point of order, repeated the explanations provided by the Secretary of the Committee. UN 40 - السيد سعيد (السودان): تناول الكلمة بخصوص نقطة نظام فأعرب عن التأييد التام لتوضيحات أمين اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus