"on a proposal by the president" - Traduction Anglais en Arabe

    • على اقتراح من الرئيس
        
    • على اقتراح من الرئيسة
        
    • على مقترح من الرئيسة
        
    • وباقتراح من الرئيس
        
    • بناء على مقترح من الرئيس
        
    • وبناءً على مقترح من الرئيس
        
    • وبناء على اقتراح الرئيس
        
    • باقتراح من الرئيس
        
    The COP, acting on a proposal by the President, took note of this consensus. UN وبناء على اقتراح من الرئيس قرر مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بتوافق الآراء هذا.
    152. At its 10th meeting, on a proposal by the President, the COP adopted conclusions on this item. UN 152- وفي الجلسة العاشرة، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناءً على اقتراح من الرئيس()، الاستنتاجات المتعلقة بهذا البند.
    The COP, acting on a proposal by the President, followed the procedure established at previous sessions, whereby items held in abeyance are included in the provisional agenda of the next session with appropriate explanatory footnotes. UN وبناء على اقتراح من الرئيس اتبع مؤتمر الأطراف الإجراء الذي اتبع وكرِّس في دورات سابقة والذي يقضي بإدراج البنود المعلقة في جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية، على أن ترد فيه حواشٍ توضيحية مناسبة.
    At the same meeting, the CMP, on a proposal by the President, adopted the following conclusions. UN وفي الجلسة ذاتها، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بناءً على اقتراح من الرئيسة()، الاستنتاجات التالية.
    on a proposal by the President, the CMP adopted the five draft decisions forwarded by the AWG-KP Chair, as part of the comprehensive Durban outcome, as follows: UN واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيسة()، مشاريع المقررات الخمسة التي أحالها إليه رئيس فريق الالتزامات الإضافية، باعتبارها جزءا من نتائج ديربان الشاملة على النحو التالي:
    On the basis of those consultations, on a proposal by the President, the CMP adopted conclusions on this issue. UN وبناءً على تلك المشاورات، وباقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الاستنتاجات المتعلقة بهذه المسألة.
    At the 6th meeting, on 17 - 18 December, on a proposal by the President, the Conference elected by acclamation seven Vice-Presidents, the Rapporteur of the Conference, and the Chairs of the two subsidiary bodies. UN 28- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية سبعة نواب للرئيس ومقرر المؤتمر، ورئيسي الهيئتين الفرعيتين.
    At its 7th meeting, on 17 November, the COP, acting on a proposal by the President, adopted conclusions on this item. UN 93- في الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس اعتمد مؤتمر الأطراف الاستنتاجات المتعلقة بهذا البند().
    At the same meeting, the CMP, acting on a proposal by the President, adopted decision 7/CMP.2 entitled " Review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9 " (FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1). UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس(14)، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 7/م أإ-2 المعنون " استعراض بروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه " (FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1).
    on a proposal by the President, the COP adopted decision 2/CP.19, designated as the " Warsaw international mechanism for loss and damage associated with climate change impacts " , as orally amended. UN واعتمد مؤتمر الأطراف، بناءً على اقتراح من الرئيس()، المقرر 2/م أ-19 المعنون " آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ " ، بصيغته المعدلة شفوياً.
    on a proposal by the President, the COP adopted decision 3/CP.19, entitled " Long-term climate finance " , as orally amended. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 3/م أ-19 المعنون " التمويل الطويل الأجل المتعلق بالمناخ " بصيغته المعدلة شفوياً.
    118. At the resumed 10th meeting, on a proposal by the President, the COP adopted decision 8/CP.19, entitled " Fifth review of the financial mechanism " . UN 118- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناءً على اقتراح من الرئيس()، المقرر 8/م أ-19 المعنون " الاستعراض الخامس للآلية المالية " .
    The CMP, on a proposal by the President, adopted decision 12/CMP.7 entitled " Compliance Committee " . UN وبناء على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 12/م أإ-7 المعنون " لجنة الامتثال " .
    The CMP, on a proposal by the President, adopted decision 6/CMP.7 entitled " Report of the Adaptation Fund Board " . UN وبناء على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 6/م أإ-7 المعنون " تقرير مجلس صندوق التكيف " .
    66. At its 10th meeting, on 10 December, the CMP, on a proposal by the President, adopted the following conclusions. UN 66- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الاستنتاجات التالية.
    At this meeting, the CMP, on a proposal by the President, adopted decision 2/CMP.5 entitled " Further guidance relating to the clean development mechanism " (FCCC/KP/CMP/2009/21/Add.1). UN وفي الجلسة نفسها، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيسة()، المقرر 2/م أإ-5 المعنون " مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة (FCCC/KP/CMP/2009/21/Add.1).
    on a proposal by the President, the CMP adopted decision 5/CMP.9, entitled " Guidance on the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol " . UN وباقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 5/م أإ-9 المعنون " إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو " .
    on a proposal by the President and on the basis of the recommendation by the SBI, the COP decided to defer consideration of this item to its sixteenth session. UN وبناءً على مقترح من الرئيس وبالاستناد إلى توصيةٍ من الهيئة الفرعية للتنفيذ، قرر مؤتمر الأطراف إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته السادسة عشرة.
    on a proposal by the President, the CMP agreed that consideration of this agenda item had been completed. UN واتفق مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف على ذلك باقتراح من الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus