"on administrative and budgetary questions for" - Traduction Anglais en Arabe

    • لشؤون الإدارة والميزانية لفترة
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية بشأن
        
    • لشؤون اﻹدارة والميزانية لكي
        
    • لشؤون اﻹدارة والميزانية لمدة
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية لولاية
        
    • لشؤون اﻹدارة والميزانية بإجراء
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية بغرض
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية لعقد
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية على
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية في
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية من أجل
        
    • لشؤون اﻹدارة والميزانية الداعية
        
    • لشؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق
        
    11. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 2010: UN 11 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010:
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 2007: UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007:
    II. Implementation of the recommendations made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the biennium 2002 - 2003 UN تنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة السنتين 2002 - 2003
    :: 17 supplementary information packages to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for 14 active field operations, budget performance for UNOMIG, UNLB and the support account for peacekeeping operations UN :: تقديم 17 مجموعة تكميلية من المواد الإعلامية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن 14 بعثة من البعثات الميدانية العاملة، وأداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام
    The proposed budget outline for the Fund for the biennium 2000–2001 was submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for its review in February 1999 and was approved by the Commission on Narcotic Drugs in March 1999. UN وقد قدم مخطط ميزانية الصندوق المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لكي نستعرضه في شباط/فبراير ١٩٩٩ ووافقت عليه لجنة المخدرات في آذار/ مارس ١٩٩٩.
    8. The Fifth Committee recommends that the General Assembly should appoint the following persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 1994: UN ٨ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعيﱢن اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ :
    4. At its 106th meeting, on 2 August 2007, the General Assembly appointed Ms. Misako Kaji as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a term of office ending on 31 December 2007. UN 4 - وفي الجلسة 106 المعقودة في 2 آب/أغسطس 2007، عينت الجمعية العامة السيدة ميساكو كاجي عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    6. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 2008: UN 6 -توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008:
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint those persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 2008? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أولئك الأشخاص أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008؟
    7. A team of four consultants conducted a comprehensive review of all 193 international posts approved by the Executive Board, following the recommendation, of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the 2008/2009 biennium. UN 7 - أجرى فريق مؤلف من أربعة خبراء استشاريين استعراضاً شاملاً لكافة الوظائف الدولية البالغ عددها 193 وظيفة وافق عليها المجلس التنفيذي، بناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة السنتين 2008-2009.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint those persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 2010? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أولئك الأشخاص أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010؟
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint Anupam Ray of India as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a term of office beginning today, 16 March 2010, and ending on 31 December 2010? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أنوبام راي من الهند عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تبدأ اليوم، 16 آذار/مارس 2010، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؟
    7. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 2011: UN 7 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011:
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint those persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning 1 January 2007? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين هؤلاء الأشخاص أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007؟
    37. The Committee recommended to the General Assembly the appointment of Mr. Richard Moon (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a term beginning on the date of his appointment and expiring on 31 December 2004. UN 37 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيد ريتشارد مون عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة تبدأ يوم تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    17 supplementary information packages to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for 13 active field operations, budget performance for MINURCAT and UNOMIG, UNLB and the support account for field operations UN تقديم 17 مجموعة تكميلية من المواد الإعلامية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن 13 بعثة من البعثات الميدانية العاملة، وأداء ميزانيات بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وحساب الدعم للعمليات الميدانية
    The proposed budget outline for the Fund for the biennium 2000–2001 was submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for its review in February 1999 and was approved by the Commission on Narcotic Drugs in March 1999. UN وقد قدم مخطط ميزانية الصندوق المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لكي تستعرضه في شباط/فبراير ٩٩٩١ ووافقت عليه لجنة المخدرات في آذار/ مارس ٩٩٩١.
    May I take it that the Assembly appoints Mr. Yuji Kumamaru as a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a term of office beginning on 5 October 1994 and ending on 31 December 1995? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تعين السيد يوجي كومامارو عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لمدة تبدأ يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؟
    The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint Mr. Carlos Ruiz Massieu (Mexico), Mr. Peter Maddens (Belgium) and Mr. Richard Moon (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, for a three-year term of office beginning on 1 January 2011. UN قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد كارلوس رويز ماسيو (المكسيك) والسيد بيتر مادينز (بلجيكا) والسيد ريتشارد مون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    " 6. Decides to examine the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for 5 per cent across-the-board reductions of the budget proposals of the Secretary-General in the light of the next series of relevant financial performance reports " , UN " ٦ - تقرر دراسة توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بإجراء تخفيضات شاملة قدرها ٥ في المائة في مقترحات اﻷمين العام للميزانية، على ضوء السلسلة التالية من تقارير اﻷداء المالي ذات الصلة، "
    " These will also be submitted to the Finance Committee of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Administrative Committee on Administrative and Budgetary Questions for their review and comments. UN ' ' وتقدم هذه الوثائق أيضا إلى لجنة المالية التابعة لبرنامج الأغذية العالمي وإلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بغرض استعراضها والتعليق عليها.
    9. The Committee on Conferences approved several requests in 2014 from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for additional meetings and extended meeting hours. UN 9 - ووافقت لجنة المؤتمرات على عدة طلبات وردت في عام 2014 من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لعقد اجتماعات إضافية وتمديد فترات الاجتماعات.
    The Tribunal has had little success in securing the approval of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the conversion of general temporary assistance posts to regular budget posts. UN ولم تحقق المحكمة نجاحا يُذكر في حمل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الموافقة على تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    Participated in deliberations on all issues on the agenda of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for 2012-2014 UN شارك في المداولات المتعلقة بجميع المسائل المدرجة في جدول أعمال اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفترة 2012-2014
    On the recommendation of both internal and external auditors, UNFIP submitted its first results-based budget for 2003 to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for its annual review. UN وبناء على توصية من مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين، قدم الصندوق ميزانيته الأولى على أساس النتائج لعام 2003 إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من أجل استعراضها السنوي.
    6. Decides to examine the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for 5 per cent across the board reductions of the budget proposals of the Secretary-General in the light of the next series of relevant financial performance reports; UN ٦ - تقرر أن تدرس توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الداعية إلى إجراء تخفيضات عامة بنسبة ٥ في المائة في مقترحات الميزانية المقدمة من اﻷمين العام في ضوء المجموعة التالية من تقارير اﻷداء المالي ذات الصلة؛
    " 7. Decides to examine the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for 5 per cent across-the-board reductions of the budget proposals of the Secretary-General in the light of the next series of relevant financial performance reports " ; UN " ٧ - تقرر أن تتدارس توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بإجراء تخفيضات شاملة بنسبة ٥ في المائة من مقترحات الميزانية التي قدمها اﻷمين العام في ضوء السلسلة المقبلة من تقارير اﻷداء المالي ذات الصلة؛ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus