"on aij" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
        
    • عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
        
    • المتعلقة بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
        
    • بشأن المشاريع المنفذة تنفيذاً مشتركاً
        
    • المتعلقة بأنشطة التنفيذ المشترك في
        
    • لﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
        
    • بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في
        
    New information from one Party on AIJ under the pilot phase was received before the deadline. UN وقد وردت معلومات جديدة من أحد الأطراف بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية قبل الأجل النهائي.
    Action: The SBSTA will be invited to consider the seventh synthesis report on AIJ under the pilot phase and to agree on appropriate action. UN 54- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في التقرير التوليفي السابع بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية والموافقة على الإجراء المناسب.
    Also, over the last one and a half years several regional and national workshops on AIJ, and/or the CDM, have furthered this objective. UN وقامت أيضاً حلقات العمل الإقليمية والوطنية العديدة التي عُقدت في غضون السنة ونصف السنة الأخيرة بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً و/أو آلية التنمية النظيفة بتعزيز هذا الهدف.
    SYNTHESIS OF REPORTS on AIJ 37 - 69 14 - 22 UN ثانياً- توليف التقارير المقدمة عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً 37-69 17
    II. SYNTHESIS OF REPORTS on AIJ UN ثانياً - توليف التقارير المقدمة عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    70. As no new information on projects on AIJ under the pilot phase was received from Parties, the secretariat has not prepared the eighth synthesis report as requested by the COP. UN 70- وإذ لم ترد من الأطراف أية معلومات جديدة عن المشاريع المتعلقة بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، فإن الأمانة لم تعدّ التقرير التوليفي الثامن كما طلب مؤتمر الأطراف.
    According to the initial framework, reports on AIJ may be submitted by Parties at any time. UN ٤٣- وفقا لﻹطار اﻷولي، يمكن لﻷطراف أن تقدم تقارير بشأن المشاريع المنفذة تنفيذاً مشتركاً في أي وقت.
    It further decided that the deadline for submission of reports on AIJ under the pilot phase, to be considered in the eighth synthesis report, should be 1 June 2012. UN كما قرر أن يكون 1 حزيران/يونيه 2012 الموعد النهائي لتقديم التقارير المتعلقة بأنشطة التنفيذ المشترك في إطار المرحلة التجريبية، والتي ستُبحث في التقرير التوليفي الثامن.
    The national programmes on AIJ are at different stages of advancement and, given the short time available for reporting, this may have influenced the ability of Parties to report in a manner consistent with the recently adopted framework. UN هذا، والبرامج الوطنية لﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً هي في مراحل تقدم مختلفة، ونظرا لقصر الوقت المتاح للتبليغ، قد يكون هذا أثر على قدرة اﻷطراف على التبليغ على نحو مطابق لﻹطار الذي اعتمد مؤخرا.
    Some Parties indicated that transaction costs were incurred, inter alia, for match-making between promoters and potential investors; awareness-raising on AIJ and the Convention; determining credible baselines; and obtaining host and investor country approval. UN وذكرت بعض الأطراف أن تحمل تكاليف المعاملات يكون، في جملة أمور، للجمع بين المتعهدين والمستثمرين المحتملين؛ وإذكاء الوعي بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً والاتفاقية؛ وتحديد خطوط أساس معقولة والحصول على موافقة البلد المضيف والبلد المستثمر.
    Action: The SBSTA may wish to take note of the oral report by the secretariat on newly submitted information on AIJ under the pilot phase and advise the SBI about any relevant issues. UN 53- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالتقرير الشفوي المقدم من الأمانة عن المعلومات الواردة حديثاً بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية وأن تطلع الهيئة الفرعية للتنفيذ على أية قضايا ذات صلة.
    While reports may be submitted at any time, the deadline for submitting reports to be considered in the sixth synthesis report was 17 June 2002, as indicated in the conclusions on AIJ under the pilot phase contained in document FCCC/SBSTA/2001/8. UN وبينما يجوز تقديم التقارير في أي وقت، فإن الموعد النهائي لتقديم التقارير للنظر فيها ضمن التقرير التوليفي السادس هو 17 حزيران/يونيه 2002، كما جاء في الاستنتاجات بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2001/8.
    The synthesis report on AIJ, due in 2004, and the recurring updates to Parties on AIJ, will not be made available in 2004 - 2005 (see decisions 5/CP.1 and 14/CP.8). UN 49- ولن يتاح في الفترة 2004-2005 التقرير التوليفي بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً، الذي يحين موعد تقديمه في عام 2004، كما لن تتوفر تقارير تحديث المعلومات المقدمة إلى الأطراف بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً (انظر المقررين 5/م أ-1 و14/م أ-8).
    COOP facilitated the work of Parties on AIJ under the pilot phase by organizing a pre-sessional workshop on the draft revised uniform reporting format and by servicing the negotiations on this issue at sessions of the SBSTA and COP. UN 67- وقام برنامج الآليات التعاونية بتيسير عمل الأطراف بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية وذلك من خلال تنظيم حلقة عمل سابقة للدورة بشأن مشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح، وكذلك من خلال تقديم الخدمات للمفاوضات التي جرت بشأن هذه المسألة في دورات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ومؤتمر الأطراف.
    Background: The COP, by its decision 10/CP.10, decided to continue the pilot phase for activities implemented jointly (AIJ) and also decided that the deadline for submission of reports on AIJ under the pilot phase, to be considered in the seventh synthesis report, shall be 1 June 2006. UN 52- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 10/م أ-10، مواصلة المرحلة التجريبية بالنسبة إلى الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً، كما قرر تحديد آخر أجل لتقديم التقارير بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، الذي ينبغي النظر فيه في التقرير التوليفي السابع، في 1 حزيران/يونيه 2006.
    More information on AIJ will be provided in an oral report to the SBSTA. UN وسوف يقدم المزيد من المعلومات عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في تقرير شفوي يقدم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    The COP will also be invited to consider any draft decisions forwarded by SBSTA 17 relating to the sixth annual synthesis report on AIJ under the pilot phase. UN وسيطلب أيضاً إلى مؤتمر الأطراف النظر في أية مشاريع مقررات مقدمة إليه من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة عشرة بشأن التقرير التوليفي السنوي السادس عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    Parties will also have before them an update on AIJ under the pilot phase, including a list of reported activities (FCCC/SB/1999/INF.1). UN 42- وسيكون معروضاً على الأطراف أيضاً تقرير مستوفى عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، بما في ذلك قائمة بالأنشطة المبلغ عنها (FCCC/SB/1999/INF.1).
    Parties will also have before them an update on AIJ under the pilot phase, including a list of reported activities (FCCC/SB/1999/INF.1). UN 65- وسيكون معروضاً على الأطراف أيضاً تقرير مستكمل عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، يتضمن قائمة بالأنشطة المبلغ عنها (FCCC/SB/1999/INF.1).
    The second synthesis report on AIJ under the pilot phase is contained in document FCCC/CP/1998/2. UN ٠٨- ويرد التقرير التوليفي الثاني بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية في الوثيقة FCCC/CP/1998/2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus