"on all items" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن جميع البنود
        
    • بشأن جميع بنود
        
    • المتعلقة بجميع بنود
        
    • المتعلقة بجميع البنود
        
    • بشأن كل البنود المدرجة
        
    • بجميع الأصناف
        
    • في جميع البنود
        
    A spirit of transparency and inclusiveness should prevail during negotiations on all items. UN وينبغي أن تسود روح الشفافية والشمولية خلال المفاوضات بشأن جميع البنود.
    [The list of speakers for the general discussion on all items allocated to the Third Committee is open. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    [The list of speakers for the general discussion on all items allocated to the Third Committee is open. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    The list of speakers for the general discussion on all items of the Fourth Committee is open. UN لقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود اللجنة الرابعة.
    The list of speakers for the general discussion on all items of the Fourth Committee is open. UN لقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود اللجنة الرابعة.
    The report of the Intergovernmental Group of Experts will incorporate a summary of the consultations on all items of the provisional agenda. UN وسيتضمن تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي موجزًا بالمشاورات المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال المؤقت.
    [The list of speakers for the general discussion on all items allocated to the Third Committee is open. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    [The list of speakers for the general discussion on all items allocated to the Third Committee is open. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    The list of speakers for the general discussion on all items to be allocated to the Third Committee is open. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المقرر إحالتها إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    The list of speakers for the general discussion on all items to be allocated to the Third Committee is open. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المقرر إحالتها إلى للجنة الثالثة مفتوح.
    The list of speakers for the general discussion on all items to be allocated to the Third Committee is open. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المقرر إحالتها إلى للجنة الثالثة مفتوح.
    [Note: The list of speakers for the general discussion on all items allocated to the Third Committee is open. UN [ملاحظة: فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    [Note: The list of speakers for the general discussion on all items allocated to the Third Committee is open. UN [ملاحظة: فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    [Note: The list of speakers for the general discussion on all items allocated to the Third Committee is open. UN [ملاحظة: فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    [Note: The list of speakers for the general discussion on all items allocated to the Third Committee is open. UN [ملاحظة: فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    The list of speakers for the general discussion on all items of the Third Committee is open. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود اللجنة الثالثة مفتوح.
    The list of speakers for the general discussion on all items of the Third Committee is open. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود اللجنة الثالثة مفتوح.
    To facilitate the discussions, a speaker's list on all items of the agenda should be instituted. UN ولتيسير المناقشات، ينبغي وضع قائمة بأسماء المتكلمين بشأن جميع بنود جدول الأعمال.
    The structured debates based on all items of its agenda during the 2006 session were, however, an innovative attempt to create a more receptive environment. UN بيد أن المداولات المنظمة بشأن جميع بنود جدول أعماله أثناء دورة عام 2006 كانت محاولة مبتكرة لإيجاد بيئة أكثر تقبلا.
    The list of speakers for the general discussion on all items of the Fourth Committee is open. UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود اللجنة الرابعة.
    The report of the Intergovernmental Group of Experts will incorporate a summary of the consultations on all items of the provisional agenda. UN وسيتضمن تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي موجزاً بالمشاورات المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال المؤقت.
    The list of speakers for the general discussion on all items allocated to the Third Committee is open. UN وباب قيد الأسماء على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة بجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح.
    By the same token, we favour negotiations on all items on the agenda. UN كما نؤيد إجراء مفاوضات بشأن كل البنود المدرجة في جدول الأعمال.
    Information on all items in the various categories of assets written-off are summarized in table 3. UN ويتضمن الجدول 3 أدناه موجزا بالمعلومات المتعلقة بجميع الأصناف المندرجة ضمن شتى فئات الأصول المشطوبة.
    The programme of work enabled the only multilateral disarmament negotiating forum to begin its work on all items of its agenda. UN وقد مكّن برنامج العمل المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح من بدء عمله في جميع البنود المدرجة في جدول أعماله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus