I look forward to not watching that on an airplane. | Open Subtitles | أتطلّع بألا أشاهد هذا في رحلة على متن طائرة |
Would you believe me if I told you I'm on an airplane right now? | Open Subtitles | هل ستصدقيني إن أخبرتك أنني على متن طائرة الآن؟ |
My mind's running wild. And you're not supposed to run on an airplane. | Open Subtitles | مخيلتي تطلق العنان لنفسها ولا يفترض أن يحدث ذلك على متن طائرة |
Approach two Arabs on an airplane and accuse them of criminal conspiracy. | Open Subtitles | لوم اثنان من العرب على طائرة و اتهامهما بتدبير مؤامرة اجرامية |
Selling terrorist-grade spy equipment on an airplane. | Open Subtitles | بيع مواد التجسس المصنفة ارهابياً على طائرة |
'Cause you can be on an airplane, you're like one of 200 passengers. | Open Subtitles | لأنه يمكن أن تكون في طائرة وأنت واحد من 200 راكب |
Okay, you do not get to deal with losing your license by just getting on an airplane. | Open Subtitles | حسنا . لايمكن ان تكون ردة فعلكِ .. على فقدان رخصتكِ الطبية هو الهروب على طائره |
Now, if he's somehow managed to get on an airplane, however, he could be anywhere in the world right now. | Open Subtitles | الآن، ان خطط للصعود على متن طائرة بأي حال من الأحوال من الممكن ان يكون بأي مكان بالعالم الآن |
I can stick you on an airplane and fly you somewhere very far away. | Open Subtitles | أنا يمكن أن عصا كنت على متن طائرة وتحلق بك في مكان ما بعيدا جدا. |
You're on an airplane with your political opponent. | Open Subtitles | أنت على متن طائرة مع الخصم السياسي الخاص بك. |
Or when I go to get on an airplane with my first-class ticket, and they tell me that they're not boarding coach yet. | Open Subtitles | أو عندما أصعد على متن طائرة بتذكرة الدرجة الأولى ويخبرونني بأنهم لم يبدؤوا بعد بإركاب الدرجة الاقتصادية |
It's not illegal, it's frowned upon, like masturbating on an airplane. | Open Subtitles | إنه ليس غير قانوني , إنه أمر مُستهجن كالاستمناء على متن طائرة |
Something you breathe in on an airplane, some bacteria and now it's in his hands, the cup, the phone. | Open Subtitles | شيء تتنفسه على متن طائرة , وبعض البكتيريا... ... والآن انها في يديه , الكأس , الهاتف. |
By the time you read this, I will be safely on an airplane flying home. | Open Subtitles | عندما تبدأ قرائة هذا سوف أكون على متن طائرة بأمان عائداً للوطن |
To be allowed to fly on an airplane without government interference? | Open Subtitles | لكي يُسْمَحَ للطَيَرَاْن على طائرة بدون تدخلِ حكوميِ؟ |
Why take her on an airplane with no means of escape? | Open Subtitles | لماذا يأخذاها على طائرة بدون اي وسيلة للهرب؟ |
You know you can't take a prisoner on an airplane if he doesn't want to fly. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ سجين على طائرة لو لم يريد الطيران |
He said we sat together once on an airplane. | Open Subtitles | أوه. قال أنّنا جلسنا سوية ذات مرة في طائرة. |
That is a big, fat check. A check so big that when you sit next to it on an airplane, you find yourself wondering whether the check should have bought 2 seats. | Open Subtitles | ـ هذا صّك كبير وضخم ـ صّك ضخم لدرجة أنك عندما تجلس بجواره في طائرة |
Okay, I'd like you to get on an airplane and come here right now. | Open Subtitles | حسنا , أريد منك الصعود على طائره والحضور إلى هنا حالا |
I've never been on an airplane before. | Open Subtitles | لم أركب طائرة من قبل |
I just spent seven hours on an airplane crossing an ocean. | Open Subtitles | لقد قضيت سبع ساعات فى طائرة تعبر المحيط. |