Yeah, and we haven't been able to nail them on anything substantial. | Open Subtitles | نعم، ونحن لم نتمكن من ظفر بهم على أي شيء جوهري |
I can't cook for a bunch of animals who will eat anything, shit on anything, fuck anything. | Open Subtitles | لا يمكنني الطهو لمجموعة حيوانات سيأكلون أي شيء ويتبرزون على أي شيء ويضاجعون أي شيء |
I mean, how can you possibly concentrate on anything else when you live with an underwear model? | Open Subtitles | أعني .. كيف بإمكانك التركيز على أي شيء عندما تقيمين مع عارض ملابس داخلية ؟ |
If you ever travel back in time, don't step on anything. | Open Subtitles | إن حدث وسافرت عودة بالزمن ، لا تدس على شيء |
These powerful men and women, they couldn't agree on anything. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال والنِساء الأقوياء هم لا يَستطيعونَ أَنْ يُوافقوا على أيّ شئِ. |
This is now a homicide investigation, which means do not touch anything, don't lean on anything and be careful where you walk. | Open Subtitles | أصبح هذا الآن تحقيقاً في جريمة قتل وهذا يعني، ممنوع اللمس أو الاتكاء على أيّ شيء واحترسوا أين تطأون بأقدامكم |
She keeps close surveillance on anything that might affect her reputation. | Open Subtitles | إنها تستمر بمراقبتنا على أي شيء . قد يؤثر بسمعتها |
I can't focus on anything with you talking at me. | Open Subtitles | لا أستطيع التركيز على أي شيء وأنت تتحدث معي. |
For your information. I have never lost control on anything. | Open Subtitles | لمعلوماتك، أنا لم أفقد السيطرة أبداً على أي شيء |
Interpreters were obligated not to comment on anything they heard while performing their duties. | UN | والمترجمون الشفويون ملزمون بعدم التعليق على أي شيء يسمعونه أثناء أداء واجباتهم. |
I am pleased to say that knife never did cut my finger. But the reality is that it never made much of an impression on anything else either. | UN | ويسرني أن أقول إن تلك المطواة لم تجرح إصبعي والواقع أنه لم يكن لها تأثير كبير على أي شيء آخر. |
Nor is there anything to suggest the trial judge promulgated his decision based on anything other than a good faith appreciation of the evidence. | UN | وليس هناك ما يوحي بأن قاضي المحكمة قد أصدر قراره بناءً على أي شيء آخر سوى تقييمه للأدلة بنية حسنة. |
Last year's session of the Disarmament Commission gave delegations space and time to undertake intensive deliberations, albeit without reaching a common agreement on anything of real substance. | UN | أفسحت دورة العام الماضي لهيئة نزع السلاح للوفود المجال والوقت لإجراء مداولات مكثفة، لكن من دون التوصل إلى اتفاق مشترك على أي شيء ذي مضمون حقيقي. |
The Security Council is often sought out by factions who cannot agree on anything among themselves. | UN | وكثيرا ما تلجأ إلى مجلس اﻷمن فصائل لا تستطيع الاتفاق فيما بينها على أي شيء. |
However, we cannot commit ourselves as of now to hold a plenary tomorrow afternoon and then fail to agree on anything. | UN | إنما لا نرتبط من اﻵن بتحديد جلسة عامة غداً بعد الظهر، ثم لا نتفق على شيء. |
You can't get your fingerprints on anything. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الحُصُول على بصماتُ أصابعكَ على أيّ شئِ. |
They take bets on anything that involves blood and pain. | Open Subtitles | و يأخذون الرهانات على أيّ شيء يتضمّن الدمّ والألم. |
Had Whitaker been working on anything sensitive recently? | Open Subtitles | كان عنده ويتيكير شغّل على أيّ شئ حسّاس مؤخرا؟ |
We've allowed them to bet on anything, including our family home. | Open Subtitles | لقد جعلناهم يتراهنون على اي شيء حتى على منازل عائلاتنا |
Yeah, just promise you're not gonna use it on anything human. | Open Subtitles | أجل، ولكن عليك أن تعدني أنّك لن تستخدمها على أي شئ إنساني |
You're the last person who gets to lecture me on anything. | Open Subtitles | أنتِ آخر شخص يُمكنه أنْ يُلقي عليّ محاضرة عن أي شيء. |
Do you have advice on anything other than presentation? | Open Subtitles | هل لديك المشورة بشأن أي شيء بخلاف العرض؟ |
I ain't gonna make a decision on anything till I thought on it awhile | Open Subtitles | أنا لن أتخذ القرار على أى شئ حتى أفكرعليه لفترة قصيرة |
So I do not think we can be gagged on this any more than on anything else. | UN | فلا أعتقد أنه يمكن تكميم أفواهنا في ذلك أو في أي شيء آخر. |
No, I said he wasn't working on anything worth killing over. | Open Subtitles | لا، لقد قلت انه لم يكن يعمل على اى شئ يساوى قتله. |
- I agree, and these days, we don't really agree on anything so, you know, it's gotta be good advice. | Open Subtitles | نحنُ لا نتفق على أى شيء حقاً لذا ، يتوجب أن تكون نصيحة جيدة |
It's just that I never let anybody cut in on me on anything. | Open Subtitles | فقط انا لا اسمح لأى أحد ان يقطع طريقى فى اى شئ |
Their behavior is absurd in the sense that it's unpredictable... and we can't understand it based on anything that came before. | Open Subtitles | سلوكها مناف للعقل بمعنى أنه لا يمكن التنبؤ به و نحن لا نستطيع أن نفهمها بناءا على أي شي قد جاء قبله |