I align my delegation with the statement made by Egypt at the 113th meeting on behalf of the NonAligned Movement. | UN | وأعرب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلت به مصر في الجلسة 113 باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation endorses the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | كما يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Let me at the outset align my delegation with the statement delivered by my colleague from Bangladesh on behalf of the NonAligned Movement. | UN | أود في البداية أن أعرب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به زميلي ممثل بنغلاديش باسم حركة عدم الانحياز. |
I align my delegation with the statement delivered by the representative of Bangladesh on behalf of the NonAligned Movement. | UN | وأعرب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
India aligns itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | تؤيد الهند البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Tunisia fully endorses the statement delivered by the representative of Bangladesh on behalf of the NonAligned Movement. | UN | تونس تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
CARICOM supports the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | تؤيد الجماعة الكاريبية البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Venezuela associates itself with the statement made by the Ambassador of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | تؤيد فنزويلا البيان الذي أدلى به سفير إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
In that regard, it aligns itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | وفي ذلك الصدد، يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statements made by the representatives of Nigeria on behalf of the African Group and Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلت بهما نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
I associate myself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement (NAM). | UN | أولا، أود أن أؤيد ما عبر عنه ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation endorses the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement (NAM). | UN | ويعرب وفدي عن تأييده لما جاء في بيان ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
India associates itself with the statement on this cluster made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | والهند تؤيد البيان بشأن هذه المجموعة الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
We associate ourselves with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | نحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
I endorse the statement made by the delegation of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | أؤيد البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
I also wish to state that Palestine aligns itself with the important statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تأييد فلسطين للبيان الهام الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
The Philippines also associates itself with the statement delivered today by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | كما تؤيد الفلبين البيان الذي أدلى به اليوم ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Cuba fully supports the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | تؤيد كوبا تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the inspiring statements to be delivered on behalf of the NonAligned Movement and the African Group. | UN | ووفد بلدي يعرب عن تأييده للبيانين الملهمين اللذين سيجري الإدلاء بهما نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية. |
Malaysia aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the NonAligned Movement. | UN | وتعبر ماليزيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
The Arab Group also fully supports the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | وتؤيد المجموعة العربية بالكامل العناصر التي وردت في بيان مندوب إندونيسيا الذي أدلى به نيابة عن دول حركة عدم الانحياز. |
The delegation of Bolivia endorses the statement made by the delegation of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | يؤيد وفد بوليفيا البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. |