"on behalf of unfpa" - Traduction Anglais en Arabe

    • باسم الصندوق
        
    • بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • نيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • نيابة عن الصندوق
        
    • نيابة عن صندوق السكان
        
    • لصالح الصندوق
        
    60. The Director, Division for Management Services, UNFPA, while endorsing the UNDP comments, added comments on behalf of UNFPA. UN 60 - وأضاف مدير شعبة الخدمات الإدارية بصندوق السكان تعليقات باسم الصندوق بعد أن أيد تعليقات البرنامج الإنمائي.
    60. The Director, Division for Management Services, UNFPA, while endorsing the UNDP comments, added comments on behalf of UNFPA. UN 60 - وأضاف مدير شعبة الخدمات الإدارية بصندوق السكان تعليقات باسم الصندوق بعد أن أيد تعليقات البرنامج الإنمائي.
    Twelve of the latter are managed and reconciled on behalf of UNFPA. UN ويُدار اثنا عشر حسابا من حسابات المكاتب القطرية وتُجرى تسوياتها بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Investment and hedging activities are carried out by UNDP on behalf of UNFPA. UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأنشطة الاستثمار والتحوُّط بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Investment and hedging activities are carried out on behalf of UNFPA by UNDP. UN وينفِّذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنشطة الاستثمار والتحوُّط باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    As of 31 December 2003, seven projects are executed by UNOPS on behalf of UNFPA. UN بلغ عدد المشاريع التي ينفذها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع نيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان سبعة مشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Investment and hedging activities are carried out on behalf of UNFPA by UNDP. UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأنشطة الاستثمار والتحوُّط نيابة عن الصندوق.
    Investment and hedging activities are carried out on behalf of UNFPA by the United Nations Development Programme. UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأنشطة الاستثمار والتحوُّط نيابة عن صندوق السكان.
    The unliquidated obligation of $529,000 represents unliquidated obligations recognized by other United Nations agencies on behalf of UNFPA in regard to programme activities. UN ويمثل الالتزام غير المصفى البالغ 000 529 دولار التزامات غير مصفاة أقرَّت بها وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة باسم الصندوق في إطار الأنشطة البرنامجية.
    Except where normal commercial practice or the interests of UNFPA so require, no contract shall be made on behalf of UNFPA which requires a payment or payments on account in advance of the delivery of products or the performance of contractual services. UN أ - باستثناء ما يجري به العرف التجاري أو ما تقتضيه مصلحة صندوق الأمم المتحدة للسكان، لا يجوز إبرام عقد باسم الصندوق يستوجب دفع مبلغ أو مبالغ مقدما تحت الحساب قبل تسليم المنتجات أو أداء الخدمات المتعاقد عليها.
    Except where normal commercial practice or the interests of UNFPA so require, no contract shall be made on behalf of UNFPA which requires a payment or payments on account in advance of the delivery of products or the performance of contractual services. UN أ - باستثناء ما يجري به العرف التجاري أو ما تقتضيه مصلحة صندوق الأمم المتحدة للسكان، لا يجوز إبرام عقد باسم الصندوق يستوجب دفع مبلغ أو مبالغ مقدما تحت الحساب قبل تسليم المنتجات أو أداء الخدمات المتعاقد عليها.
    (a) between the staff who may incur obligations or commitments on behalf of UNFPA and the staff who may verify that payments may be made on behalf of UNFPA; and UN (أ) الموظفين الذين يحق لهم تحمل التزامات أو الدخول في التزامات باسم الصندوق والموظفين الذين قد يقومون بالتحقق من إمكانية إصدار مدفوعات باسم الصندوق؛
    (b) between the staff who may verify that payments may be made on behalf of UNFPA and the staff who may disburse resources on behalf of UNFPA. UN (ب) الموظفين الذين قد يقومون بالتحقق من إمكانية إصدار مدفوعات باسم الصندوق والموظفين الذين يحق لهم إنفاق الموارد باسم الصندوق.
    83. The Board also found problems in construction projects executed by Governments on behalf of UNFPA. UN 83 - واستبان المجلس كذلك وجود مشاكل في مشاريع التشييد التي نفذتها الحكومات بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    83. The Board also found problems in construction projects executed by Governments on behalf of UNFPA. UN 83 - واستبان المجلس كذلك وجود مشاكل في مشاريع التشييد التي نفذتها الحكومات بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The numbers of JPOs administered on behalf of UNFPA and UNOPS were 47 and 10 respectively. UN وكانت أعداد المشتركين في برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين الذي أدير بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع 47 و 10 على التوالي.
    Governments and non-governmental organizations incurred programme expenditure on behalf of UNFPA under the nationally executed expenditure modality. UN صرفت الحكومات والمنظمات غير الحكومية نفقات برنامجية باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان بموجب طرائق نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Governments and non-governmental organizations incurred programme expenditure on behalf of UNFPA under the nationally executed expenditure modality. UN فقد صرفت الحكومات والمنظمات غير الحكومية نفقات برنامجية باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان بموجب طرائق نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    55. UNDP had a total of 615 bank accounts, of which 56 were managed at headquarters, 536 were managed at 136 country offices, 6 were payroll bank accounts managed by the United Nations and 17 were bank accounts managed on behalf of UNFPA and UNOPS. UN 55 - كان لبرنامج المتحدة الإنمائي ما مجموعه 615 حسابا مصرفيا، 56 منها تتم إدارتها في المقر، و 536 في المكاتب القطرية في 136 بلدا، و 6 كانت حسابات مصرفية لكشوف مرتبات تتم إدارتها نيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمة المشاريع.
    20. UNDP had a total of 615 bank accounts, 56 of which were managed at headquarters, 536 were managed at 136 country offices, 6 were payroll bank accounts managed by the United Nations and 17 were bank accounts managed on behalf of UNFPA and the United Nations Office for Project Services (UNOPS). UN 20 - لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ما مجموعه 615 حسابا مصرفيا تجري إدارة 56 منها بالمقر و 536 بالمكاتب القطرية، إضافة إلى ستة حسابات مصرفية خاصة بالمرتبات تديرها الأمانة العامة للأمم المتحدة و17 حسابا مصرفيا تُدار نيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Investment activities are carried out on behalf of UNFPA by UNDP. UN ويتولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نيابة عن الصندوق تنفيذ أعمال الاستثمار.
    Governments and non-governmental organizations incurred programme expenditure on behalf of UNFPA under the nationally executed expenditure modality. UN تكبدت الحكومات والمنظمات غير الحكومية نفقات برنامجية لصالح الصندوق في إطار طريقة النفقات المتكبدة من خلال التنفيذ الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus