"on bread" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الخبز
        
    • بالخبز
        
    Are you on bread so tight You don't greet the groom right? Open Subtitles ‫هل أنتم على الخبز جدا شحيحون ‫ألا تهنئوا العريس كما يجب؟
    Most refugees stated that they lived on bread and tea and had no money for medicines when they fell ill. UN وذكر معظم اللاجئين أنهم يعيشون على الخبز والشاي وليس لديهم مال لشراء الدواء عند المرض.
    Most people currently live on bread and tea. UN ويعيش معظم السكان حالياً على الخبز والشاي.
    Our societies do not live on bread alone, but also on solidarity and self-reliance. UN إن مجتمعاتنا لا تعيش على الخبز وحده بل أيضا على التضامن والاعتماد على الذات.
    I'm gonna get them all loaded up on bread. Open Subtitles سأقوم بأشباعهم بالخبز
    Most refugees stated that they lived on bread and tea and had no money for medicines when they fall ill. UN وذكر أكثر اللاجئين أنهم يعيشون على الخبز والشاي وليس لديهم ما يشترون به الدواء إذا مرضوا.
    It should be recalled that owing to the economic situation in many parts of the country, a significant part of the population is surviving on bread and tea alone. UN ومن الجدير بالذكر أن قسما كبيرا من السكان يعيش على الخبز والشاي وحدهما نتيجة للحالة الاقتصادية في كثير من أرجاء البلد.
    What was she supposed to do, check herself into a cell and survive on bread and water? Open Subtitles ،ما الذي كان من المفترض بها فعله أن تُسجل إقامتها في زنزانة وتعيش على الخبز والماء؟
    They don't want dessert'cause they filled up on bread. Open Subtitles انهم لا يريدون cecause الحلوى أنها تملأ على الخبز.
    Look, I'm a chalk jockey, too, so don't slap ketchup on bread and tell me it's Pizza Friday. Open Subtitles اسمعي, انا ايضا فارسة الطباشير لا يجب وضع الكتشيب على الخبز و تقولينا لي بانه بيتزا الجمعة
    Start spreading peanut butter on bread. Open Subtitles أبدئي بمسح زبده الفول السوداني على الخبز
    "Butter knives don't spread butter on bread, people spread butter on bread." Open Subtitles سكاكين الزبدة لا تمسح الزبدة على الخبز الناس يمسحون الزبدة على الخبز.
    Very bad to apply butter on bread. Open Subtitles هذا سيئ جداً وضع الزبدة على الخبز سيئ جداً
    He lives on bread and movies. Open Subtitles السينما دائماً أنه يعيش على الخبز والسينما
    I mean, I would have preferred the tuna on bread, but, you know, it's just as delicious right out of the sink! Open Subtitles أعني أنا أفضل التونة على الخبز لكن كما تعلمين إنها لذيذة من المغسلة مباشرة أيضاً
    I would have preferred the tuna on bread but it's just as delicious right out of the sink! Open Subtitles كنت أفضل التونة على الخبز لكنها لذيذة ايضاً من المغسلة مباشرة
    Many families were forced to reduce food intake: 80 per cent of those affected were reported to live on bread and sugared tea. UN واضطُرت أُسر كثيرة إلى تقليل المتحصل الغذائي: ويُذكر أن 80 في المائة من تلك الأُسر المتضررة تعيش على الخبز والشاي المُحلى بالسكر.
    They're filling up on bread and ruining their meal. Open Subtitles وهم يملأ على الخبز وتخريب وجبة.
    So they'll slap honey on bread for us. Open Subtitles و لذا سيفرشون لنا العسل على الخبز.
    You could spread her on bread She's so sweet tonight Open Subtitles تستطيع أن تضعها على الخبز" "لأنها حلوة الليلة
    - No, Homer! Don't fill up on bread! Huh? Open Subtitles لا, هومر لا تعبأ بالخبز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus