Head of Turkish delegation to the OECD Working Group on Bribery in International Business Transactions; Criminal Judge | UN | رئيس الوفد التركي إلى الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية والتابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ قاضٍ جنائي. |
The OECD Working Group on Bribery in International Business Transactions monitors implementation of such legislation and the policies and practices of the parties with regard to requests for seizure and confiscation received from foreign jurisdictions. | UN | ويقوم الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية والتابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي برصد تلك التشريعات وكذلك السياسات والممارسات التي تأخذ بها الأطراف فيما يتعلّق بطلبات الضبط والمصادرة التي ترد من الولايات القضائية الأجنبية. |
Delegation to the phase 1 and phase 2 evaluation discussions held by the OECD Working Group on Bribery in International Business Transactions; Lawyer for Freid Frank Harris, Shriver & Jacobson; Lecturer in international law; expertise in international cooperation, including mutual legal assistance and extradition | UN | مندوب في مناقشات المرحلة 1 والمرحلة 2 لفريق العمل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي: محام في مكتب فريد فرانك هاريس وشريفر وجاكوبسون؛ محاضر في القانون الدولي؛ خبير في مجال التعاون الدولي، بما فيه المساعدة القانونية المتبادلة والتسليم |
Lead expert for Mexico in the OECD Working Group on Bribery in International Business Transactions. | UN | خبير رئيسي للمكسيك في الفريق العامل التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية. |
Recommendation of the OECD Council on Bribery in International Business Transactions Free Trade Agreement of the Group of Three | UN | توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
The Government indicated its intention to sign the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and that it had engaged in dialogue with the OECD Investment Committee and the Multinational Enterprises Working Group on Bribery in International Business Transactions. | UN | وأفادت الحكومة بأنها تنوي التوقيع على اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية وبأنها أجرت حوارا مع لجنة الاستثمارات والمنشآت المتعددة الجنسيات والفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية التابعين للمنظمة. |
UNODC also continued to participate in the Group of States against Corruption of the Council of Europe, the Mechanism for Follow-up on the Implementation of the Inter-American Convention against Corruption, the OECD Working Group on Bribery in International Business Transactions and the OECD Development Assistance Committee Network on Governance. | UN | وواصل مكتب المخدِّرات والجريمة أيضاً المشاركة في مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وفي آلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، والفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية وشبكة لجنة المساعدة الإنمائية المعنية بالحوكمة التابعين لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
UNODC also continued to participate in the Group of States against Corruption of the Council of Europe, the Mechanism for Follow-up on the Implementation of the Inter-American Convention against Corruption, the OECD Working Group on Bribery in International Business Transactions, the OECD Development Assistance Committee Network on Governance and the G-20 Anti-Corruption Working Group. | UN | وواصل المكتب أيضاً المشاركة في مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وآلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، والفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية وشبكة الحكم الرشيد للجنة المساعدة الإنمائية التابعين لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والفريق العامل المعني بمكافحة الفساد التابع لمجموعة العشرين. |
UNODC also continued to participate in the Group of States against Corruption of the Council of Europe, the Mechanism for Follow-up on the Implementation of the Inter-American Convention against Corruption, the OECD Working Group on Bribery in International Business Transactions, the OECD Development Assistance Committee Network on Governance and the Anti-Corruption Working Group of the Group of Twenty (G20). | UN | واستمر المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة أيضا في المشاركة في مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وفي آلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، والفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية وشبكة الحكم الرشيد للجنة المساعدة الإنمائية التابعين لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والفريق العامل المعني بمكافحة الفساد التابع لمجموعة العشرين. |
UNODC also continued to participate in the Group of States against Corruption of the Council of Europe, the Mechanism for Follow-up on the Implementation of the Inter-American Convention against Corruption, the Working Group on Bribery in International Business Transactions of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), and the Network on Governance of the OECD Development Assistance Committee. | UN | وواصل المكتب أيضاً المشاركة في مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وآلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، والفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وشبكة الحوكمة للجنة المساعدة الإنمائية في المنظمة المذكورة. |
The Office participated in the Council of Europe Group of States against Corruption, the African Union Advisory Board on Corruption, the OECD Working Group on Bribery in International Business Transactions and the OECD Development Assistance Committee's Network on Governance. | UN | وشارك المكتب في مجموعة دول مجلس أوروبا المناهضة للفساد والمجلس الاستشاري المعني بالفساد التابع للاتحاد الأفريقي والفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وشبكة الحكم الرشيد التابعة للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Head of the Italian delegation to the OECD's Working Group on Bribery in International Business Transactions; Delegate to GRECO and the sessions of the CoSP to the UNCAC; GRECO Evaluator; Project Leader in a European Union Twinning Project | UN | رئيس وفد إيطاليا في الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ مندوب لمجموعة الدول المناهضة للفساد ودورات مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ مقيِّم للدول الأطراف في الاتفاقية؛ رئيس المشروع في مشروع للتوأمة خاص بالاتحاد الأوروبي |
Deputy Commander of the Uniform Police Forces; Police Adviser in Macedonia for the Organization for Security and Cooperation in Europe; Criminal Inspector in the Europol Section; Delegate to the OECD Working Group on Bribery in International Business Transactions; OECD Lead Examiner in phase 2 | UN | نائب قائد قوات الشرطة النظامية؛ مستشار الشرطة في مقدونيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛ مفتش جنائي في قسم مكتب الشرطة الأوروبي؛ مندوب في الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية والتابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ مدقِّق أول في المرحلة 2 لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Delegate to the 2nd and 3rd sessions of the CoSP to the UNCAC, the OECD Working Group on Bribery in International Business Transactions and GRECO; expertise in asset recovery, economic crimes, criminalisation and law enforcement | UN | مندوب في الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وإلى الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية والتابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وإلى مجموعة الدول المناهضة للفساد؛ خبرة في استرداد الموجودات والجرائم الاقتصادية والتجريم وإنفاذ القوانين. |
The OECD Working Group on Bribery in International Business Transactions published in 2007 its " Bribery in Public Procurement: Methods, Actors and Counter-Measures " , which considered bribery in the context of the growing complexity of bribery schemes in public procurement, and provided mechanisms to identify and prevent corruption in public procurement through effective prevention and sanctions. | UN | 41- وأصدر الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية التابع للمنظمة في عام 2007 منشوره المعنون " الرشوة في الاشتراء العمومي: الأساليب والجهات الفاعلة والتدابير المضادة " ، الذي تناول الرشوة في سياق ازدياد تعقد مخططات الرشوة في الاشتراء العمومي، وعرض آليات لكشف الفساد في الاشتراء العمومي ومنعه من خلال تدابير فعالة للمنع وفرض الجزاءات. |
A first draft of the terms of reference could be circulated to all Member States and could also benefit from the comments of relevant international and nongovernmental organizations (such as the OECD Working Group on Bribery in International Business Transactions, GRECO and Transparency International). | UN | ويمكن تعميم مشروع أول للإطار المرجعي على جميع الدول الأعضاء ويمكن أن يستفاد أيضا من التعليقات الواردة من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة (مثل الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومجموعة الدول المناهضة للفساد، ومؤسسة الشفافية الدولية). |
In 1994, OECD member States agreed on an initial Recommendation on Bribery in International Business Transactions. | UN | ٣٧- وفي سنة ٤٩٩١، كانت الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد وافقت على توصية أولية بشأن الرشوة في المعاملات التجارية الدولية. |