"on children's rights in" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن حقوق الطفل في
        
    • بشأن حقوق الأطفال في
        
    • المتعلق بحقوق الطفل في
        
    • المعني بحقوق الطفل في
        
    • في مجال حقوق الطفل في
        
    • على حقوق الطفل في
        
    This entails systematic participation of children, prioritizing children's concerns and including specific language on children's rights in peace processes and accords. UN ويتطلب ذلك المشاركة الممنهجة للأطفال، وإيلاء الأولوية لشواغل الطفل وإدراج لغة محددة بشأن حقوق الطفل في عمليات واتفاقات السلام.
    The Jaarbericht Kinderrechten, 2008, the first annual report on children's rights in the Netherlands, which was published recently by UNICEF and Defence for Children International, also identifies these trends. UN وإن أول تقرير سنوي لعام 2008، بشأن حقوق الطفل في هولندا، أصدرته مؤخراً اليونسيف والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، يتبيّن هو أيضاً هذه الاتجاهات.
    The Committee notes with appreciation the inclusion of information on children's rights in official school textbooks as well as in teacher and police training. UN 25- تلاحظ اللجنة مع التقدير إدراج معلومات بشأن حقوق الطفل في الكتب المدرسية الرسمية، وكذلك في تدريب المعلمين والشرطة.
    Furthermore, the Commission contributes to the overall EU policy on children's rights in multilateral forums and vis-à-vis third countries through numerous specific initiatives. UN وعلاوة على ذلك، تسهم المفوضية في السياسة الكُلّية للاتحاد الأوروبي بشأن حقوق الأطفال في المنتديات المتعددة الأطراف وفيما يتعلق بالبلدان الأخرى عن طريق عدد كبير جدا من المبادرات.
    The national partners of UNICEF had adopted a plan on children's rights in the fields of education, health, communication for development and cultural activities to support the work of government departments and non-governmental organizations. UN والشركاء الوطنيون لليونيسيف قد وضعوا خطة بشأن حقوق الأطفال في ميادين التعليم والصحة والاتصال من أجل التنمية والأنشطة الثقافية، وذلك لدعم أعمال الإدارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية.
    (g) Consider further raising the minimum age of criminal responsibility, taking into account the Committee's general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice; UN (ز) النظر في رفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية، مع الأخذ في الاعتبار التعليق العام للجنة رقم 10(2007) المتعلق بحقوق الطفل في إطار قضاء الأحداث؛
    Training workshops on children's rights in 5 provinces (February and March 2006) UN حلقات عمل تدريبية بشأن حقوق الطفل في خمس مقاطعات (شباط/فبراير وآذار/مارس 2006)
    General Comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice (CRC/C/GC/10), at its forty-fourth session (see annex IV) UN :: التعليق العام رقم 10(2007) بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث (CRC/C/GC/10)، في دورتها الرابعة والأربعين (انظر المرفق الرابع).
    Noting the adoption by the Committee on the Rights of the Child of general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice, UN وإذ يلاحظ اعتماد لجنة حقوق الطفل التعليق العام رقم 10 (2007) بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث،()
    Noting the adoption by the Committee on the Rights of the Child of general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice, UN وإذ يلاحظ اعتماد لجنة حقوق الطفل التعليق العام رقم 10 (2007) بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث()،
    In the light of its general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice, the Committee recommends that the State party: UN 78- توصي اللجنة، في ضوء تعليقها العام رقم 10(2007) بشأن حقوق الطفل في مجال قضاء الأحداث، الدولة الطرف بما يلي:
    Noting the adoption by the Committee on the Rights of the Child of General Comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice, UN وإذ يلاحظ اعتماد لجنة حقوق الطفل التعليق العام رقم 10 (2007) بشأن حقوق الطفل في قضاء الأحداث()،
    - In 2005 ISS Switzerland organized a national hearing on children's rights in Switzerland where 10 priorities for the implementation of the United Nations Convention on the Rights of the Child were presented. UN - في عام 2005 نظمت منظمة الخدمة الاجتماعية الدولية في سويسرا جلسة استماع وطنية بشأن حقوق الأطفال في سويسرا حيث جرى عرض 10 أولويات لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    40. To elaborate a national plan of action on children's rights in the juvenile justice system (Kazakhstan); UN 40- وضع خطة عمل وطنية بشأن حقوق الأطفال في نظام قضاء الأحداث (كازاخستان)؛
    The State party is encouraged to take into account the Committee's general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 10(2007) بشأن حقوق الأطفال في قضاء الأحداث.
    In particular, training on children's rights in education is provided through workshops run by the Office for those who may advocate for children to resolve issues such as exclusion from school participation through disability and disciplinary processes. UN ويجري، على وجه الخصوص، توفير التدريب بشأن حقوق الأطفال في التعليم عن طريق حلقات عمل خاصة يعقدها المكتب من أجل الأشخاص الذين قد يدافعون عن الأطفال من أجل حل مشكلات مثل الاستبعاد من المشاركة المدرسية بسبب الإعاقة والعمليات التأديبية.
    In particular, the Committee urges the State party to take into account the Committee's general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف بوجه خاص على مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 10(2007) بشأن حقوق الأطفال في إطار قضاء الأحداث.
    In particular, the Committee urges the State party to take into account the Committee's general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف بوجه خاص على مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 10(2007) بشأن حقوق الأطفال في إطار قضاء الأحداث.
    In this respect, the SPT refers in particular to the general comment No. 10 of the Committee on the Rights of the Child on children's rights in juvenile justice. UN وفي هذا الصدد تشير اللجنة الفرعية بوجه خاص إلى التعليق العام رقم10 للجنة المعنية بحقوق الطفل المتعلق بحقوق الطفل في مجال عدالة الأحداث().
    The Committee urges the State party to bring its juvenile justice system fully into line with the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, with other relevant standards and the Committee's general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice. UN 72- تحث اللجنة الدولة الطرف على مواءمة نظام قضاء الأحداث بالكامل مع الاتفاقية، ولا سيما المواد 37 و39 و40، ومع المعايير الأخرى ذات الصلة وتعليق اللجنة العام رقم 10(2007) المتعلق بحقوق الطفل في مجال قضاء الأحداث.
    The Committee urges the State party to bring its juvenile justice system fully into line with the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, as well as with other relevant standards and the Committee's general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice. UN 59- تحث اللجنة الدولة الطرف على جعل نظام قضاء الأحداث متمشياً تماماً مع الاتفاقية، ولا سيما المواد 37 و39 و40، وكذا مع المعايير الأخرى ذات الصلة وتعليق اللجنة العام رقم 10(2007) المتعلق بحقوق الطفل في مجال قضاء الأحداث.
    Task Force on children's rights in Education, developing modules on articles of the Convention on the Rights of the Child UN فريق العمل المعني بحقوق الطفل في التعليم وتطوير وحدات تعليمية عن مواد اتفاقية حقوق الطفل
    The purpose is to intensify and develop the work on children's rights in activities within municipalities and county councils. UN ويروم ذلك الاتفاق تكثيف وتطوير العمل في مجال حقوق الطفل في إطار أنشطة البلديات ومجالس المقاطعات.
    A fourth regional meeting of NGO coalitions in Europe was held in March 2005, focusing on children's rights in Europe, including the development of plans of action and advocacy with the European Union. UN وعقد اجتماع إقليمي رابع لتحالفات المنظمات غير الحكومية في أوروبا في آذار/مارس 2005 مركزا على حقوق الطفل في أوروبا، بما في ذلك وضع ما يلزم من خطط عمل والدعوة مع الاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus