"on children with disabilities" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن الأطفال المعوقين
        
    • بشأن الأطفال ذوي الإعاقة
        
    • عن الأطفال ذوي الإعاقة
        
    • على الأطفال ذوي الإعاقة
        
    • المتعلقة بالأطفال المعوقين
        
    • المتعلقة بالأطفال ذوي الإعاقة
        
    • على الأطفال المعوقين
        
    • لموضوع الأطفال المعوقين
        
    • على الطفل المعوق
        
    • المعنية بالأطفال ذوي الإعاقة
        
    • المعنية بالأطفال المعوقين
        
    • بشأن موضوع حقوق الأطفال المعوقين
        
    • تتعلق بالأطفال ذوي الإعاقة من
        
    • المتعلق بالأطفال ذوي الإعاقة
        
    • المتصلة بالأطفال المعوقين
        
    The Committee seems to be well on the way to developing a coherent perspective on children with disabilities. UN ويبدو أن اللجنة في سبيلها حقاً إلى وضع منظور مترابط بشأن الأطفال المعوقين.
    The Committee is also concerned that a census has not been undertaken since 2002 and that no disaggregated data is available on children with disabilities. UN ويساورها القلق أيضاً لعدم إجراء تعداد للسكان منذ عام 2002، ولعدم توفر أية بيانات مصنفة بشأن الأطفال ذوي الإعاقة.
    One was on children with disabilities in Africa and the other concerned children with disabilities and violence. UN كان أحد المجلدين عن الأطفال ذوي الإعاقة في أفريقيا والآخر معنيا بالأطفال ذوي الإعاقة والعنف.
    If the world wants to reach the MDG , more emphasis needs to be put on children with disabilities. UN وإذا كان للعالم أن يحقق الأهداف الإنمائية للألفية، فينبغي زيادة التأكيد على الأطفال ذوي الإعاقة.
    Concern is also expressed at the inadequate data collection on children with disabilities. UN وأعربت اللجنة أيضا عن قلقها من التقصير في جمع المعلومات المتعلقة بالأطفال المعوقين.
    The Committee is also concerned at the lack of quantitative and qualitative data on children with disabilities and their needs. UN كما يساور اللجنة قلق إزاء نقص البيانات الكمية والنوعية المتعلقة بالأطفال ذوي الإعاقة وباحتياجاتهم.
    97. It is difficult to obtain reliable statistics on children with disabilities. UN 97 - من الصعب الحصول على إحصائيات موثوق بها بشأن الأطفال المعوقين.
    The UNICEF Innocenti Research Centre is preparing global studies on children with disabilities, on child trafficking and on violence and sport. UN ويقوم مركز " إينوسينتي " للأبحاث التابع لليونيسيف بإعداد دراسات عالمية بشأن الأطفال المعوقين والاتجار بالأطفال، وكذلك بشأن العنف والرياضة.
    The Committee remains concerned at the lack of statistical data on children with disabilities in the State party, at the situation of children with physical and mental disabilities and, in particular, at the limited specialized health care, education and employment possibilities available to them, as well as at the very high rate of illiteracy among children with disabilities. UN وما زالت اللجنة قلقة إزاء نقص البيانات الإحصائية بشأن الأطفال المعوقين في الدولة الطرف وإزاء حالة الأطفال الذين يعانون من أوجه الإعاقة البدنية والعقلية وبصورة خاصة إزاء المستوى المحدود من الرعاية الصحية والتعليم وفرص العمل المتخصصة المتاحة لهم وإزاء معدلات الأمية المرتفعة جدا بين الأطفال المعوقين.
    She highlighted a UNICEF report, The State of the World's Children 2013, which focused on children with disabilities, and the coordination of the Global Partnership on children with disabilities undertaken by UNICEF. UN وسلطت الضوء على تقرير اليونيسيف المعنون حالة الأطفال في العالم لعام 2013 الذي يركز على الأطفال ذوي الإعاقة، وعملية تنسيق الشراكة العالمية بشأن الأطفال ذوي الإعاقة التي تضطلع بها اليونيسيف.
    However, it remains concerned about the lack of accurate disaggregated statistical data on children with disabilities. UN بيد أنها لا تزال تشعر بالقلق من نقص البيانات الإحصائية الدقيقة والمصنَّفة بشأن الأطفال ذوي الإعاقة.
    VI. United Nations Children's Fund/Washington Group manual for the production of statistics on children with disabilities UN سادسا - الدليل المتعلق بإنتاج الإحصاءات بشأن الأطفال ذوي الإعاقة الذي أعدته منظمة الأمم المتحدة للطفولة/فريق واشنطن
    UNICEF assisted China in the revision of the Law on the Protection of Disabled Persons and secured the inclusion of new provisions on children with disabilities. UN وقد ساعدت اليونيسيف الصين في تنقيح القانون المتعلق بحماية المعوقين وضمنت إدراج أحكام جديدة عن الأطفال ذوي الإعاقة.
    UNICEF also provided support to countries by collecting and making available data on children with disabilities. UN وتقدم اليونيسيف الدعم أيضا إلى البلدان عن طريق جمع البيانات عن الأطفال ذوي الإعاقة وإتاحتها.
    Furthermore, the Committee is concerned at the lack of statistical data on children with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود بيانات إحصائية عن الأطفال ذوي الإعاقة.
    54. A number of United Nations entities, funds and programmes are developing projects that focus on children with disabilities. UN 54 - ويقوم عدد من كيانات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة بإعداد مشاريع تركز على الأطفال ذوي الإعاقة.
    The Committee requests the State party to include disaggregated data, by year, on progress made in the reintegration of children, with a special focus on children with disabilities, in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري القادم بيانات مفصلة، حسب السنة، بشأن التقدم المحرز في مجال إعادة إدماج الأطفال، مع التركيز بشكل خاص على الأطفال ذوي الإعاقة.
    The Committee requests the State party to include disaggregated data, by year, on progress made in the reintegration of children, with a special focus on children with disabilities, in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري المقبل بيانات مفصلة، حسب السنة، بشأن التقدم المحرز في مجال إعادة إدماج الأطفال، مع التركيز بشكل خاص على الأطفال ذوي الإعاقة.
    SOS Children's Villages Romania (SOSCVR) added that two national governmental bodies share responsibility for monitoring information on children with disabilities. UN وأضافت جمعية قرى إنقاذ الطفولة، فرع رومانيا، أن هناك هيئتين حكوميتين وطنيتين تتقاسمان المسؤولية عن رصد المعلومات المتعلقة بالأطفال المعوقين.
    In doing so, it is necessary to systematically collect data on children with disabilities, including through the national census, and to conduct studies on the situation of children with disabilities and their special needs; UN ولا بد، عند القيام بذلك، من جمع البيانات المتعلقة بالأطفال ذوي الإعاقة بشكل منهجي، بما في ذلك بواسطة التعداد الوطني للسكان، وإجراء دراسات عن وضع الأطفال ذوي الإعاقة واحتياجاتهم الخاصة؛
    The Special Rapporteur is concerned about the effects of competitiveness on children with disabilities. UN ويساور المقررة الخاصة القلق إزاء آثار المنافسة على الأطفال المعوقين.
    D. Follow—up to the day of general discussion on children with disabilities 219 — 222 49 UN دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 219-222
    On the other hand, a separate coordination system may help to focus attention on children with disabilities. UN ومن جهة أخرى، قد يساعد نظام تنسيق منفصل على تركيز العناية على الطفل المعوق.
    Youth Representative, Youth Council of the Global Partnership on children with disabilities UN ممثل الشباب، مجلس الشباب للشراكة العالمية المعنية بالأطفال ذوي الإعاقة
    20. Immediately after the Conference of States parties, I attended the launch by UNICEF of the Global Partnership on children with disabilities. UN 20 - وعقب مؤتمر الدول الأطراف مباشرة حضرت قيام منظمة اليونيسيف بإطلاق الشراكة العالمية المعنية بالأطفال المعوقين.
    (a) Review existing policies and practice in relation to children with disabilities, taking due regard of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and of the Committee's recommendations adopted at its day of general discussion on children with disabilities (see CRC/C/69); UN (أ) استعراض السياسات والممارسات القائمة المتعلقة بالأطفال المعوقين، مع المراعاة الواجبة للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وتوصيات اللجنة التي اعتمدتها في يوم المناقشة العامة بشأن موضوع حقوق الأطفال المعوقين (انظر الوثيقة CRC/C/69)؛
    15. The Committee notes with concern that Act No. 26.061 on the comprehensive protection of the rights of children and adolescents contains no provisions specifically on children with disabilities. UN 15- تلاحظ اللجنة بقلق أن القانون رقم 26-061 المتعلق بالحماية الشاملة لحقوق الأطفال والمراهقين من الجنسين لا يتضمن أحكاماً محددة تتعلق بالأطفال ذوي الإعاقة من الجنسين.
    402. After the Executive Board adopted decision 2010/16, on the annual report on the evaluation function and major evaluations, the representative of Chile said that it would have been timely to incorporate wording regarding the analysis on children with disabilities. UN 402 - بعد اعتماد المجلس التنفيذي المقرر 2010/16 بشأن التقرير السنوي المتعلق بوظيفة التقييم والتقييمات الرئيسية، قالت ممثلة شيلي إن الوقت قد حان لإدراج صياغة بشأن التحليل المتعلق بالأطفال ذوي الإعاقة.
    One speaker recommended that the observations of the Committee on the Rights of the Child be taken into account in annual work plans; that community dialogue on female genital mutilation/cutting (FGM/C) be strengthened; that the focus on child-friendly schools be increased; and that more reporting be done on children with disabilities. UN وأوصى أحد المتكلمين بأن تُراعى ملاحظات لجنة حقوق الطفل في خطط العمل السنوية، مع تعزيز الحوار المجتمعي بشأن تشويه/قطع الأعضاء التناسلية للأنثى، وزيادة الاهتمام بالمدارس الصديقة للطفل، والإكثار من وضع التقارير المتصلة بالأطفال المعوقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus