"on children without parental care" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين
        
    • بشأن الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية
        
    • على الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين
        
    • المتعلقة بالأطفال المحرومين من رعاية الوالدين
        
    • معني بالأطفال المحرومين من رعاية الوالدين
        
    general discussion on children without parental care UN يوم المناقشة العامة بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين
    Day of general discussion on " CHILDREN WITHOUT PARENTAL CARE " * UN يوم المناقشة العامة بشأن " الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين "
    III. List of submissions to the day of general discussion on " children without parental care " 142 UN الثالث- يوم المناقشة العامة بشأن " الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين " 149 أولاً- المسائل التنظيمية والمسائل الأخرى
    The Committee also held a day of general discussion on " Children without parental care " during its fortieth session, on 16 September 2005. UN كما عقدت اللجنة يوم مناقشة عامة بشأن " الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية " خلال دورتها الأربعين المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    During the reporting period, SOS Children's Villages was actively involved in many United Nations conferences and activities on child rights, focusing specially on children without parental care. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت منظمة القرى الدولية تشارك بنشاط في مؤتمرات الأمم المتحدة وأنشطتها المتعلقة بحقوق الطفل، مع التركيز بصفة خاصة على الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين.
    Finally, the Committee draws the attention of the State party to the recommendations adopted on its Day of General Discussion on children without parental care in 2005 (CRC/C/153, paras. 636 - 689). UN وأخيراً، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التوصيات التي اعتمدتها في اليوم الذي خصصته في عام 2005 للمناقشة العامة المتعلقة بالأطفال المحرومين من رعاية الوالدين (CRC/C/153، الفقرات 636-689).
    In 2010, the organization participated in a panel discussion entitled " Haiti's Children One Year Later: Challenges and Opportunities " and a meeting of a working group on children without parental care. UN وفي عام 2010، شاركت المنظمة في حلقة نقاش بعنوان " أطفال هايتي بعد مرور عام: التحديات والفرص " ، وفي اجتماع لفريق عامل معني بالأطفال المحرومين من رعاية الوالدين.
    424. The Committee recommends that the State party, while taking into account the recommendations of the Day of General Discussion on children without parental care (2005): UN 424- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، مع مراعاة التوصيات المنبثقة عن يوم المناقشة العامة بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين (2005):
    The Committee further recommends that the State party take into due account the Committee's recommendations during its Day of General Discussion in 2005 on " Children without Parental Care " . UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الاعتبار الواجب توصيات اللجنة أثناء اليوم الذي خصصته للمناقشة العامة في عام 2005 بشأن " الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين " .
    247. Finally, the Committee draws the attention of the State party to the recommendations adopted on its day of general discussion on children without parental care held on 16 September 2005 (CRC/C/153, paras. 636-689). UN 247- وأخيراً، توجِّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التوصيات التي اعتمدتها في يوم المناقشة العامة التي أجرتها في 16 أيلول/سبتمبر 2005 بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين CRC/C/153)، الفقرات 636-689(.
    (g) Take into account the Committee's day of general discussion on children without parental care held on 16th September 2005 in the development of its policy and activities. UN (ز) وضْع يوم المناقشة العامة الذي عقدته اللجنة بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين في 16 أيلول/سبتمبر 2005 في الاعتبار عند تحديد سياستها وأنشطتها.
    Finally, the Committee draws the attention of the State party to the recommendations adopted on its day of general discussion on children without parental care held on 16 September 2005 (CRC/C/153, paras. 636-689). UN 38- وأخيراً، توجِّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التوصيات التي اعتمدتها في يوم المناقشة العامة التي أجرتها في 16 أيلول/سبتمبر 2005 بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين CRC/C/153)، الفقرات 636-689(.
    In this context, the Committee draws the attention of the States parties to the Committee's recommendations adopted on its day of general discussion on children without parental care, held on 16 September 2005. UN وفي هذا السياق، تلفت اللجنة انتباه الدول الأطراف إلى توصيات اللجنة المعتمدة أثناء يوم المناقشة العامة الذي نظمته بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين المعقود في 16 أيلول/سبتمبر 2005().
    In this context, the Committee draws the attention of the States parties to the Committee's recommendations adopted on its day of general discussion on children without parental care, held on 16 September 2005. UN وفي هذا السياق، تلفت اللجنة انتباه الدول الأطراف إلى توصيات اللجنة المعتمدة أثناء يوم المناقشة العامة الذي نظمته بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين المعقود في 16 أيلول/سبتمبر 2005().
    (40) The Committee recommends that the State party, while taking into account the recommendations of the day of general discussion on children without parental care (CRC/C/153): UN 40) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي مع مراعاة التوصيات المنبثقة عن يوم المناقشة العامة بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين (CRC/C/153):
    Set clear standards for existing institutions and ensure a comprehensive mechanism of periodic review of children placed in institutions, in light of article 25 of the Convention and the recommendations emitted after the General Day of Discussion on children without parental care in 2005. UN (د) وضع معايير واضحة تتبعها المؤسسات القائمة وضمان إنشاء آلية استعراض دورية شاملة للأطفال المودعين في مؤسسات وذلك في ضوء المادة 25 من الاتفاقية والتوصيات المقدمة بعد يوم المناقشة العامة بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين في عام 2005.
    (i) Take into consideration the recommendations adopted at the Committee's day of general discussion on children without parental care held on 16 September 2005 (see CRC/C/153). UN (ط) مراعاة التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة التي أجرتها في 16 أيلول/سبتمبر 2005 بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين (الوثيقة (CRC/C/153.
    Several Committee members have continued to follow up on this issue in cooperation with UNICEF and relevant NGOs in process aimed at elaborating international guidelines on children without parental care. UN وواصل عدة أعضاء في اللجنة متابعة هذه المسألة بالتعاون مع اليونيسيف والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة في عملية تهدف إلى وضع مبادئ توجيهية دولية بشأن الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية.
    She also called on them to support the recommendations of the Committee on the Rights of the Child regarding the development and adoption of international guidelines on children without parental care. UN كذلك طالبت الحكومات بأن تدعم توصيات لجنة حقوق الطفل المتعلقة بإعداد واعتماد مبادئ توجيهية دولية بشأن الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية.
    The Committee further adopted a decision on " Children without parental care " requesting, inter alia, that the Commission on Human Rights consider establishing at its sixty-first session a working group to prepare a draft of United Nations guidelines for the protection and alternative care of children without parental care by 2008. UN واعتمدت اللجنة كذلك مقرراً بشأن " الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية " تطلب فيه من جملة أمور إلى لجنة حقوق الإنسان أن تنظر في دورتها الحادية والستين في إنشاء فريق عامل يُعد بحلول 2008 مسودة لمبادئ توجيهية للأمم المتحدة بشأن الحماية والرعاية البديلة للأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية.
    Especially noteworthy was the organization's participation in the 2005 Conference, which was on 16 September in Geneva, and focused on children without parental care. UN ومن الجدير بالذكر بصفة خاصة مشاركة المنظمة في مؤتمر عام 2005، الذي عقد في 16 أيلول/سبتمبر في جنيف، وركز على الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus