"on combating sexual violence in" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمكافحة العنف الجنسي في
        
    Coordination meetings comprising 4 meetings with national coordinators and 48 meetings with provincial coordinators and donors on the implementation of the national strategy on Combating Sexual Violence in conflict UN اجتماعاً تنسيقياً منها 4 اجتماعات مع منسقين على الصعيد الوطني و 48 اجتماعاً مع منسقين على صعيد المقاطعات ومع الجهات المانحة بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع
    10 meetings with the Government, the United Nations country team and donors to mobilize resources to ensure full implementation of the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo UN عقد 10 اجتماعات مع الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري والجهات المانحة لتعبئة الموارد لضمان تنفيذ جميع جوانب الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    10 meetings with the Government, the United Nations country team and donors to mobilize resources to ensure full implementation of the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo UN :: عقد 10 اجتماعات مع الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري والجهات المانحة لحشد الموارد لضمان تنفيذ جميع جوانب الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The Government has developed a strategy aimed at preventing, remedying and mitigating the effects of sexual violence in conflict areas that incorporates the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo. UN واستنبطت الحكومة استراتيجية ترمي إلى منع آثار العنف الجنسي ومعالجتها والتخفيف من حدتها في مناطق النزاع، وهي تتضمن الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Group is encouraged by the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo, prepared by the Office of the Senior Adviser and Coordinator for Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo, which recommends the streamlining of coordination mechanisms including in the data collection phase. UN ويجد الفريق تشجيعا في الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي أعدها مكتب المستشار الأقدم والمنسّق المعني بمسألة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والتي توصي بتبسيط آليات التنسيق، وخاصة في مرحلة جمع البيانات.
    It supports the work of the Special Representative of the SecretaryGeneral on Sexual Violence in Conflict, and encourages her to regularly interact with the Sexual Violence Unit of the Mission to coordinate United Nations response and monitor the implementation of the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo. UN ويؤيد العمل الذي تضطلع به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع، ويشجعها على الاتصال بشكل منتظم بوحدة مكافحة العنف الجنسي التابعة للبعثة لتنسيق إجراءات الأمم المتحدة في هذا المجال ورصد تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    45. In the meantime, MONUC continued to develop an implementation plan for the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo, and recruited a Senior Adviser on Sexual Violence within MONUC to support the Congolese Government, the United Nations country team, MONUC and partners to operationalize the Strategy. UN 45 - وفي هذه الأثناء، واصلت البعثة وضع خطة لتنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعينت مستشاراً رفيع المستوى لشؤون العنف الجنسي داخل البعثة لدعم الحكومة الكونغولية وفريق الأمم المتحدة القطري والبعثة وشركائها لوضع الاستراتيجية موضع التنفيذ.
    The implementation of the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo is being supported through a pooled fund, the Stabilization and Reconstruction Plan for Areas Emerging from Armed Conflict. UN وتنفَّذ الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية بدعم مالي من صندوق مشترك، هو " خطة إعادة الاستقرار والإعمار للمناطق الخارجة من النزاع المسلح " .
    (a) One National Officer post for a National Capacity-Building Officer, based in Goma, to support the five working groups on the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo in the development of coherent programmes (A/65/744, para. 40); UN (أ) وظيفة ثابتة لموظف فني وطني يشغلها موظف وطني لبناء القدرات، ومقرها في غوما، وذلك لدعم الأفرقة العاملة الخمسة المعنية بالاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية في مجال وضع برامج متسقة (A/65/744، الفقرة 40)؛
    43. In response to the worsening situation and to resolution 1794 (2007), under the auspices of the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, a comprehensive strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo was finalized, and presented to the Government on 1 April 2009. UN 43 - واستجابة للوضع المتفاقم وللقرار 1794 (2007)، وتحت رعاية مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، جرى وضع استراتيجية شاملة لمكافحة العنف الجنسي في صيغتها النهائية، وقُدمت إلى الحكومة في 1 نيسان/أبريل.
    46. In response to Security Council resolution 1794 (2007), the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict supported the elaboration of a comprehensive strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo, which was finalized and presented to the Government in April 2009. UN 46 - وقامت مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، استجابة لقرار مجلس الأمن 1794 (2007)، بدعم وضع استراتيجية شاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي تم الانتهاء منها وعرضها على الحكومة في نيسان/أبريل 2009.
    47. During a visit to the Democratic Republic of the Congo between 2 and 6 February, my Special Representative on Sexual Violence in Conflict met President Kabila and other Government officials to strengthen collaboration in the execution of the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo, developed under the auspices of the United Nations, which supports the implementation of the national strategy. UN 47 - وخلال زيارة قامت بها ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة ما بين 2 و 6 شباط/فبراير، التقت بالرئيس كابيلا ومسؤولين حكوميين آخرين لتعزيز التعاون في تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي وضعت برعاية الأمم المتحدة والتي تدعم تنفيذ الاستراتيجية الوطنية.
    70. Under the auspices of United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, and on the basis of extensive consultations with MONUC and partner agencies, a comprehensive strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo has been developed to provide a platform and framework for action and to strengthen prevention and protection and the response to sexual violence. UN 70 - وتحت رعاية مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، واستناداً إلى المشاورات المستفيضة التي أجريت مع البعثة والوكالات الشريكة، تم إعداد استراتيجية شاملة بشأن مكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل وضع قاعدة وإطار للعمل، وتعزيز الوقاية والحماية والتصدي للعنف الجنسي.
    41. On 1 April 2009, the Government of the Democratic Republic of the Congo officially endorsed the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo, developed in consultation with relevant ministries, non-governmental organizations, United Nations agencies and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). UN 41 - في 1 نيسان/أبريل 2009، اعتمدت حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية رسمياً الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي جرى إعدادها بالتشاور مع الوزارات المعنية، والمنظمات غير الحكومية، ووكالات الأمم المتحدة، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    37. The Sexual Violence Unit's key role is the coordination of the United Nations response to sexual violence, in particular to take forward the implementation of the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo, which is integrated into the National Strategy on Combating Gender-based Violence, with relevant Government Ministries. UN 37 - ويتمثل الدور الرئيسي لوحدة مكافحة العنف الجنسي في تنسيق الأعمال التي تقوم بها الأمم المتحدة ردا على حالات العنف الجنسي، وخصوصا المساعدة على تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمكافحة العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي تشكل جزءا من الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف الذي يستهدف المرأة بسبب نوع جنسها، وذلك مع الوزارات الحكومية المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus