Annex 1 — Bilateral agreements on competition law enforcement 28 | UN | المرفق الأول - الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قانون المنافسة |
ANNEX 1 BILATERAL AGREEMENTS on competition law enforcement | UN | الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قانون المنافسة |
Friendship, commerce and navigation (FCN) treaties concluded between the United States and a number of other countries contain clauses relating to cooperation on competition law enforcement. | UN | 9- تتضمن معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة المبرمة بين الولايات المتحدة وعدد من البلدان الأخرى أحكاماً تتعلق بالتعاون بشأن إنفاذ قانون المنافسة. |
Friendship, commerce and navigation (FCN) treaties concluded between the United States and a number of other countries contain clauses relating to cooperation on competition law enforcement. | UN | 8- تتضمن معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة المبرمة بين الولايات المتحدة وعدد من البلدان الأخرى أحكاماً تتعلق بالتعاون بشأن إنفاذ قانون المنافسة. |
In addition, a study on the impact of stimulus packages on competition law enforcement was proposed by some delegations. | UN | وإضافة إلى ذلك، اقترحت بعض الوفود إجراء دراسة بشأن تأثير حِزَم الحوافز على إنفاذ قوانين المنافسة. |
9. Friendship, commerce and navigation (FCN) treaties concluded between the United States and a number of other countries contain clauses relating to cooperation on competition law enforcement. | UN | 9- ومعاهدات الصداقة والتجارة والملاحة المبرمة بين الولايات المتحدة وعدد من البلدان الأخرى تتضمن أحكاماً تتعلق بالتعاون بشأن إنفاذ قانون المنافسة. |
9. Friendship, commerce and navigation (FCN) treaties concluded between the United States and a number of other countries contain clauses relating to cooperation on competition law enforcement. | UN | 9- معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة المبرمة بين الولايات المتحدة وعدد من البلدان الأخرى تتضمن أحكاماً تتعلق بالتعاون بشأن إنفاذ قانون المنافسة. |
9. Friendship, commerce and navigation (FCN) treaties concluded between the United States and a number of other countries contain clauses relating to cooperation on competition law enforcement. | UN | 9- تتضمن معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة المبرمة بين الولايات المتحدة وعدد من البلدان الأخرى أحكاماً تتعلق بالتعاون بشأن إنفاذ قانون المنافسة. |
In Seychelles, training courses on competition law enforcement for the commissioners and case handlers of the Seychelles Fair Trading Commission were organized in March 2012. | UN | ففي سيشيل، نُظمت الدورات التدريبية بشأن إنفاذ قانون المنافسة للمفوضين والموظفين المكلفين بقضايا المنافسة في لجنة الممارسات التجارية المشروعة في سيشيل في آذار/مارس 2012. |
Arrange for periodical updates on competition law enforcement and policy development and an Agency web site containing legal foundations, guidelines on specific anti-trust enforcement issues, updates on cases being considered, sanctions, discussion documents on competition policy issues. | UN | وينبغي اتخاذ ترتيبات لإصدار نشرات محدَّثة دورية بشأن إنفاذ قانون المنافسة وتطوير سياسة المنافسة، وإعداد موقع شبكي للوكالة يتضمن الأسس القانونية ومبادئ توجيهية بشأن مسائل محددة تتعلق بإنفاذ قانون منع الاحتكارات ومعلومات مُحدثة عن القضايا قيد النظر والجزاءات المطبقة ومناقشة الوثائق المتعلقة بقضايا سياسة المنافسة. |
The note then reviews the voluntary peer reviews carried out thus far at the national level and the regional or subregional level and their impact on competition law enforcement in the relevant countries. | UN | ثم تتناول المذكرة استعراضات النظراء الطوعية التي أُجريت حتى الآن على الصعيد الوطني والصعيد الإقليمي أو دون الإقليمي وأثرها على إنفاذ قوانين المنافسة في البلدان المعنية. |