"on contracts for the international sale" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن عقود البيع الدولي
        
    • المتعلقة بعقود البيع الدولي
        
    • بشأن البيع الدولي
        
    • المتعلقة بالبيع الدولي
        
    • لعقود البيع الدولي
        
    CASES RELATING TO THE UNITED NATIONS CONVENTION on Contracts for the International Sale OF GOODS (CISG) UN قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    CASES RELATING TO THE UNITED NATIONS CONVENTION on Contracts for the International Sale OF GOODS (CISG) UN قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    A similar approach had been used in other uniform UNCITRAL texts, such as the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. UN وتم اتباع نهج مماثل في نصوص أخرى موحدة لليونيسترال مثل اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للسلع.
    In Korean. Title in English: An Introduction to the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods. UN بالكورية. الترجمة العربية للعنوان: مدخل لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    In Korean. Title in English: A case study of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods. UN بالكورية. الترجمة العربية للعنوان: دراسة حالة لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    However, the 1980 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, which provided for similar freedom of contract, had not had that effect. UN ومع هذا فاتفاقية الأمم المتحدة لعام 1980 بشأن عقود البيع الدولي للبضائع، والتي نصت على حرية مماثلة للعقود لم تكن لها تلك الآثار.
    Draft article 94 had been drawn directly from the text of the article 93 of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. UN وكان مشروع المادة 94 قد صيغ مباشرة من نص المادة 93 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    Cases relating to the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) UN قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    UNCITRAL index of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods UN فهرس الأونسيترال لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    Member of the working group set up to examine the draft convention on Contracts for the International Sale of goods which the Commission adopted. UN عضو الفريق العامل الذي شكل للنظر في مشروع الاتفاقية التي اعتمدتها اللجنة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    Significantly, States that had entered a reservation to the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods to the effect that sales contracts must be in written form were in the minority. UN ومما له دلالته أن الدول التي أبدت تحفظات على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع، مفادها أن عقود البيع يجب أن تكون في شكل مكتوب، لا تمثل سوى أقلية.
    United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, concluded at Vienna on 11 April 1980 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للسلع اﻷساسية، المبرمة في فيينا في ١١ نيسان/أبريل ١٩٨٠
    Among the many other significant examples are the United Nations Convention on Transit Trade of Land-locked States, the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, and the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. UN ومن اﻷمثلة الهامة العديدة اﻷخرى اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن التجارة العابرة للدول غير الساحلية، واتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    In the first instance, the district court judge noted that neither party disputed that the proper law of the contract was the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. UN وفي المحكمة الابتدائية المحلية، لاحظ القاضي أنه لم يشكّك أيٍّ من الطرفين في أنَّ القانون المنطبق على العقد هو اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    According to the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, even a buyer wishing to reject goods must accept delivery, but could do so on behalf of the seller. UN ووفقاً لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للسلع، فحتى المشترى الذي يرغب في رفض البضاعة يجب أن يقبل التسليم، ولكنه يستطيع أن يفعل ذلك نيابة عن البائع.
    In Swedish. Title in English: The reservation regarding conclusion of contracts in the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. UN بالسويدية: الترجمة العربية للعنوان: التحفظ المتعلق بإبرام العقود في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    United Nations Sales Convention (1980) United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)q UN اتفاقية اﻷمم المتحدة للبيع )٠٨٩١( اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع )فيينا ، ٠٨٩١()ف(
    Other conventions, such as the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, allowed for rather broad reservations. UN وتتيح اتفاقيات أخرى، مثل اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع، إبداء تحفظات واسعة النطاق إلى حد ما.
    United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    Discusses the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) in the context of electronic commerce issues. UN تناقش المقالة اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع الدولي للبضائع (اتفاقية البيع) في سياق مسائل التجارة الالكترونية.
    The first was electronic contracting, considered from the perspective of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, which had been generally felt to constitute a readily acceptable framework for on-line contracts dealing with the sale of goods. UN وكان أول تلك الموضوعات التعاقد الإلكتروني، منظورا إليه من زاوية اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالبيع الدولي للسلع، التي اعتبرت بوجه عام إطارا يسهل القبول به للعقود الإلكترونية المتصلة ببيع السلع.
    United Nations Conference on Contracts for the International Sale of Goods, Vienna, 1980 UN مؤتمر الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع، فيينا 1980

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus