"on deck" - Traduction Anglais en Arabe

    • على سطح السفينة
        
    • على السطح
        
    • إلى السطح
        
    • على متن السفينة
        
    • على ظهر السفينة
        
    • عند السطح
        
    • إلى سطح السفينة
        
    • على الطابق
        
    • على سطح السفينه
        
    • على ظهر المركب
        
    • علي المنصه
        
    • سطح القارب
        
    • فى الطابق
        
    He didn't wanna be up on deck to transmit our location. Open Subtitles إنه لا يريد أن يكون على سطح السفينة لإرسال موقعنا
    You were security and you were the senior hand on deck. Open Subtitles كنتِ مسؤولة الآمن وأنتَ كنتَ اليد العليا على سطح السفينة
    We've got 14 tons on deck waiting to go. Open Subtitles لدينا 14 طن على سطح السفينة بانتظار الذهاب
    I'll be on deck imagining that you're sitting here at this table. Open Subtitles سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة
    Well, regrettably, the commander was not on deck last night singing in the rain. Open Subtitles الآمر لم يكن على السطح الليله الماضيه يغنى فى المطر
    Yeah. on deck when it's warm. Open Subtitles أجل، وأحيانًا أنام على سطح السفينة خلال الدفء.
    It's gonna be all hands on deck for this one. Open Subtitles ستكون كل الأيدي على سطح السفينة لهذا الوضع
    Guys, we could use all hands on deck. Open Subtitles الرجال، يمكن أن نستخدمها كل الأيدي على سطح السفينة.
    And I want all hands on deck to keep civilians off those ships. Open Subtitles وأريد آل الأيدي على سطح السفينة ل إبقاء المدنيين خارج تلك السفن.
    We got more work up on deck, boys. Open Subtitles لدينا المزيد من العمل على سطح السفينة يا رفاق
    Considering the stakes, they'll need all hands on deck. Open Subtitles وبالنظر إلى المخاطر، وأنها سوف تحتاج كل الأيدي على سطح السفينة.
    Tell me if you need anything,'cause it's all hands on deck on this one. Open Subtitles قل لي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، لأنه كل الأيدي على سطح السفينة على هذه الخطوة.
    Needless to say, this one is all hands on deck. Open Subtitles لا حاجة للقول, هذه المرة "كل الأيدي على السطح".
    No engine vibration on deck. Ship this size, engine this big, you'd feel it. The water would move. Open Subtitles لا محرك أو إهتزازات على السطح.سفينة بهذا الحجم لابد من الماء أن يتحرك
    All right men, we'll figure this out on deck. Open Subtitles لا بأس يا رجال سنناقش هذا الأمر على السطح
    Officer of the watch, tell everyone to line up on deck. Open Subtitles يا جندي المراقبة، أخبر الجميع أن يتراصفوا على السطح
    I also have some bacon-wrapped dates on deck. Open Subtitles كما أن لدي بعضاً من اللحم المقدد الملفوف على السطح
    Oh no, that's not a volcano. All hands on deck. Open Subtitles كلا، هذا ليس بركانًا، ليصعد الجميع على السطح
    Heads up on deck! He's in bound to the barricade. Open Subtitles على الرجال التوجه إلى السطح الطائرة تتجه إلى الحاجز
    I saw a young officer on deck the other day. Open Subtitles لقد رأيت ضابط شاب على متن السفينة
    You got to picture it all fixed up, with me on deck in my Speedo, like Aristotle Onassis. Open Subtitles عليك أن تتخيلي شكلهُ بعد إجراء بعض الإصلاحات عليه، وأنا على ظهر السفينة مرتدٍ ملابس السباحة كما لو كنتُ أرسطو أوناسيس.
    Captain, we've lost ventral shielding on deck 29! Open Subtitles أيها القائد، نفقد الدرع الواقي الجوفي عند السطح 29.
    Go up on deck and take some air. Open Subtitles اصعدي إلى سطح السفينة واستنشقي بعض الهواء
    Sir, we just had a hangar door open on deck 13. Open Subtitles سيدي ، كان لدينا فتح باب حظيرة على الطابق الثالث عشر
    Bosun and master gunner on deck! Open Subtitles كبير الملاحين وضباط المدافع على سطح السفينه الأن
    We need all hands on deck, pulling in the same direction. UN فنحن نحتاج إلى كل الأيدي الموجودة على ظهر المركب لنجذب المجاذيف في اتجاه واحد.
    Boys and girls, incomplete model on deck. Open Subtitles شباب وصبايا من كان منكم غير مكتمل فليصعد علي المنصه
    I thought you were still on deck. Open Subtitles ظننت أنك لا زلت على سطح القارب
    This is a condition three alert. Hull breach on deck 14. Open Subtitles هذه حالة إنذار ثالثة , خرق بالهيكل فى الطابق ال14

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus