He didn't wanna be up on deck to transmit our location. | Open Subtitles | إنه لا يريد أن يكون على سطح السفينة لإرسال موقعنا |
You were security and you were the senior hand on deck. | Open Subtitles | كنتِ مسؤولة الآمن وأنتَ كنتَ اليد العليا على سطح السفينة |
We've got 14 tons on deck waiting to go. | Open Subtitles | لدينا 14 طن على سطح السفينة بانتظار الذهاب |
I'll be on deck imagining that you're sitting here at this table. | Open Subtitles | سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة |
Well, regrettably, the commander was not on deck last night singing in the rain. | Open Subtitles | الآمر لم يكن على السطح الليله الماضيه يغنى فى المطر |
Yeah. on deck when it's warm. | Open Subtitles | أجل، وأحيانًا أنام على سطح السفينة خلال الدفء. |
It's gonna be all hands on deck for this one. | Open Subtitles | ستكون كل الأيدي على سطح السفينة لهذا الوضع |
Guys, we could use all hands on deck. | Open Subtitles | الرجال، يمكن أن نستخدمها كل الأيدي على سطح السفينة. |
And I want all hands on deck to keep civilians off those ships. | Open Subtitles | وأريد آل الأيدي على سطح السفينة ل إبقاء المدنيين خارج تلك السفن. |
We got more work up on deck, boys. | Open Subtitles | لدينا المزيد من العمل على سطح السفينة يا رفاق |
Considering the stakes, they'll need all hands on deck. | Open Subtitles | وبالنظر إلى المخاطر، وأنها سوف تحتاج كل الأيدي على سطح السفينة. |
Tell me if you need anything,'cause it's all hands on deck on this one. | Open Subtitles | قل لي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، لأنه كل الأيدي على سطح السفينة على هذه الخطوة. |
Needless to say, this one is all hands on deck. | Open Subtitles | لا حاجة للقول, هذه المرة "كل الأيدي على السطح". |
No engine vibration on deck. Ship this size, engine this big, you'd feel it. The water would move. | Open Subtitles | لا محرك أو إهتزازات على السطح.سفينة بهذا الحجم لابد من الماء أن يتحرك |
All right men, we'll figure this out on deck. | Open Subtitles | لا بأس يا رجال سنناقش هذا الأمر على السطح |
Officer of the watch, tell everyone to line up on deck. | Open Subtitles | يا جندي المراقبة، أخبر الجميع أن يتراصفوا على السطح |
I also have some bacon-wrapped dates on deck. | Open Subtitles | كما أن لدي بعضاً من اللحم المقدد الملفوف على السطح |
Oh no, that's not a volcano. All hands on deck. | Open Subtitles | كلا، هذا ليس بركانًا، ليصعد الجميع على السطح |
Heads up on deck! He's in bound to the barricade. | Open Subtitles | على الرجال التوجه إلى السطح الطائرة تتجه إلى الحاجز |
I saw a young officer on deck the other day. | Open Subtitles | لقد رأيت ضابط شاب على متن السفينة |
You got to picture it all fixed up, with me on deck in my Speedo, like Aristotle Onassis. | Open Subtitles | عليك أن تتخيلي شكلهُ بعد إجراء بعض الإصلاحات عليه، وأنا على ظهر السفينة مرتدٍ ملابس السباحة كما لو كنتُ أرسطو أوناسيس. |
Captain, we've lost ventral shielding on deck 29! | Open Subtitles | أيها القائد، نفقد الدرع الواقي الجوفي عند السطح 29. |
Go up on deck and take some air. | Open Subtitles | اصعدي إلى سطح السفينة واستنشقي بعض الهواء |
Sir, we just had a hangar door open on deck 13. | Open Subtitles | سيدي ، كان لدينا فتح باب حظيرة على الطابق الثالث عشر |
Bosun and master gunner on deck! | Open Subtitles | كبير الملاحين وضباط المدافع على سطح السفينه الأن |
We need all hands on deck, pulling in the same direction. | UN | فنحن نحتاج إلى كل الأيدي الموجودة على ظهر المركب لنجذب المجاذيف في اتجاه واحد. |
Boys and girls, incomplete model on deck. | Open Subtitles | شباب وصبايا من كان منكم غير مكتمل فليصعد علي المنصه |
I thought you were still on deck. | Open Subtitles | ظننت أنك لا زلت على سطح القارب |
This is a condition three alert. Hull breach on deck 14. | Open Subtitles | هذه حالة إنذار ثالثة , خرق بالهيكل فى الطابق ال14 |