"on developing a system for monitoring" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن وضع نظام لرصد
        
    • بشأن وضع نظام لرصد
        
    • جدوى وضع نظام لرصد
        
    Feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozonedepleting substances between the Parties. UN دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف
    Executive summary of the feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozonedepleting substances between the Parties UN موجز تنفيذي لدراسة الجدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود فيما بين الأطراف
    Feasibility study on developing a system for monitoring transboundary movement of ozone depleting substances UN دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود
    Feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between the Parties UN دراسة جدوى بشأن وضع نظام لرصد نقل المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود بين الأطراف
    Mindful of decision XVII/16, in which the Parties requested the Ozone Secretariat to undertake a feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between the Parties and to present the results of that study to the Eighteenth Meeting of the Parties in 2006, UN وإذ يذكر المقرر 17/16 الذي طلبت فيه الأطراف من أمانة الأوزون إجراء دراسة جدوى بشأن وضع نظام لرصد نقل المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود فيما بين الأطراف، وتقديم نتائج هذه الدراسة لاجتماع الأطراف الثامن عشر عام 2006،
    Written comments submitted by Parties on priorities with respect to the medium- and longer- term options listed in the study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between the Parties UN تعليقات خطية قدّمتها الأطراف على الأولويات فيما يتعلق بالخيارات المتوسطة والطويلة الأجل الواردة في دراسة جدوى وضع نظام لرصد نقل المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف
    Annex Executive summary of the feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozonedepleting substances between the Parties UN موجز تنفيذي لدراسة الجدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود فيما بين الأطراف
    11 Feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozonedepleting substances between the Parties. UN 11 - دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف.
    XI. Feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozonedepleting substances between the Parties UN حادي عشر- دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف
    11. Feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozone-depleting substances between Parties UN 11 - دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف
    11 Feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozonedepleting substances between the Parties. UN 11 - دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف.
    In accordance with decision XVII/16, at their eighteenth meeting the Parties heard a presentation by a consultant engaged by the Secretariat to prepare a feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozonedepleting substances. UN 18- استمعت الأطراف في اجتماعها الثامن عشر، وفقا للمقرر 17/16 إلى عرض من خبير استشاري ارتبطت معه الأمانة ليعد دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد نقل المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود.
    9. To approve a maximum amount of $200,000 from the Trust Fund of the Vienna Convention as a one-time measure to facilitate the feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between the Parties; UN 9 - يقر الحد الأقصى للمَبْلَغْ المُقْدَم من الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بقيمة 000 200 دولار كتدبير لا يتكرر ثانية لتيسير إجراء دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود بين الأطراف.
    9. To approve a maximum amount of $200,000 from the Trust Fund of the Vienna Convention as a one-time measure to facilitate the feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between the Parties; UN 9 - يقر الحد الأقصى للمَبْلَغْ المُقْدَم من الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بقيمة 000 200 دولار كتدبير لا يتكرر ثانية لتيسير إجراء دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود بين الأطراف.
    C. Item 11 of the provisional agenda: Feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozone-depleting substances between Parties (decision XVII/16) UN جيم - البند 11 من جدول الأعمال المؤقت: دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد الحركة العابرة للحدود لمواد مستنفدة للأوزون فيما بين الأطراف (المقرر 17/16)
    I. Item 11 of the provisional agenda: Feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozone-depleting substances between Parties (decision XVII/16) UN طاء- البند 11 من جدول الأعمال المؤقت: دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف (المقرر 17/16)
    Mindful of decision XVIII/18, which requested the Parties to provide written comments on the report, entitled " ODS Tracking Feasibility Study " , on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between Parties and requested the Ozone Secretariat to provide a compilation of such comments to the Nineteenth Meeting of the Parties in 2007, UN وإذ يضع في اعتباره المقرر 18/18، الذي طلب فيه إلى الأطراف تقديم تعليقات خطية على التقرير المعنون " دراسة جدوى بشأن وضع نظام لتتبع حركة المواد المستنفدة للأوزون " بشأن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود فيما بين الأطراف. وطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف المقرر عقده في عام 2007 تجميعاً لهذه التعليقات،
    Mindful of decision XVIII/18, which requested the Parties to provide written comments on the report, entitled " ODS Tracking Feasibility Study " , on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between Parties and requested the Ozone Secretariat to provide a compilation of such comments to the Nineteenth Meeting of the Parties in 2007, UN وإذ يضع في اعتباره المقرر 18/18، الذي طلب فيه إلى الأطراف تقديم تعليقات خطية على التقرير المعنون " دراسة جدوى بشأن وضع نظام لتتبع نقل المواد المستنفدة للأوزون " بشأن وضع نظام لرصد نقل المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة عبر الحدود فيما بين الأطراف. وطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف المقرر عقده في عام 2007 تجميعاً لهذه التعليقات،
    At the Eighteenth Meeting of the Parties, in 2006, the Parties considered a report prepared by the Secretariat in accordance with decision XVII/16 on a feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between Parties. UN 1 - تناولت الأطراف، في اجتماعها الثامن عشر في عام 2006، بالبحث تقريراً أعدّته الأمانة() عملاً بالمقرر 17/16، بشأن دراسة جدوى وضع نظام لرصد نقل المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus