"on drugs and crime to assist" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة
        
    • المعني بالمخدرات والجريمة أن يساعد
        
    • المعني بالمخدرات والجريمة في مساعدة
        
    • المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يساعد
        
    Noting the role mandated to the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in countering maritime piracy off the coast of Somalia, UN إذ تلاحظ الدور الذي أُسند إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء على مكافحة القرصنة البحرية قبالة شواطئ الصومال،
    The present report describes the work of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in their efforts to counter those threats. UN ويشرح هذا التقرير عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء في جهودها الرامية إلى مواجهة تلك التهديدات.
    It also contains an overview of the activities undertaken by the United Nations Office on Drugs and Crime to assist countries in the use and application of the Guidelines, and recommendations that the Commission may wish to take into consideration in order to promote the wider use of the Guidelines. Contents UN كما أنه يتضمّن لمحة عامة عن الأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة البلدان على استخدام وتطبيق المبادئ التوجيهية والتوصيات التي قد ترغب اللجنة في أخذها في الحسبان من أجل تشجيع توسيع نطاق استخدام المبادئ التوجيهية.
    7. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in the elimination of barriers by continuing to disseminate examples of relevant programmes and policies that constitute good practice. UN 7- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يساعد الدول الأعضاء على القضاء على تلك الحواجز بمواصلة تعميم أمثلة البرامج والسياسات ذات الصلة التي تشكّل ممارسات جيدة.
    Reference was also made to the important coordination and other work undertaken by Germany, the United Kingdom and the United Nations Office on Drugs and Crime to assist the Transitional Authority in establishing a civilian police force, develop a national drug control strategy and create a national drug law enforcement agency. UN وأشير أيضا الى أهمية أعمال التنسيق وغيرها التي تضطلع بها ألمانيا والمملكة المتحدة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مساعدة السلطة الانتقالية على انشاء قوة شرطة مدنية، ووضع استراتيجية وطنية لمكافحة المخدرات، وتأسيس جهاز وطني لإنفاذ قوانين المخدرات.
    4. Further requests the United Nations Office on Drugs and Crime to assist, upon request, Member States that have not established electronic import and export authorization systems; UN 4- تطلب كذلك إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يساعد الدولَ الأعضاء التي لم تُنشئ بعد نُظُماً إلكترونية لأذون الاستيراد والتصدير عندما تطلب ذلك؛
    It also provides a summary of measures taken by Member States in relation to the rights established in the Guidelines and an overview of the activities undertaken by the United Nations Office on Drugs and Crime to assist countries in the use and application of the Guidelines, as well as recommendations that the Commission may wish to take into consideration in order to further promote the wider use of the Guidelines. UN كما يقدم موجزا عن التدابير التي اتخذتها الدول الأعضاء فيما يتعلق بالحقوق المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية ولمحة عامة عن الأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة البلدان في استخدام المبادئ التوجيهية وتطبيقها، وكذلك توصيات قد ترغب اللجنة في أن تأخذها في الاعتبار من أجل زيادة تشجيع التوسع في استخدام المبادئ التوجيهية.
    7. Welcomes the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in improving systems for collecting and analysing data on crime prevention and criminal justice at all levels, where necessary, including gender-specific data, in order to promote the rule of law, crime prevention and criminal justice in the post-2015 development agenda; UN 7 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء في تحسين نظم جمع البيانات وتحليلها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على جميع المستويات، عند الاقتضاء، بما في ذلك البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، من أجل تعزيز سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    9. Welcomes the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in improving systems for collecting and analysing data on crime prevention and criminal justice at all levels, where necessary, including gender-specific data, in order to contribute, where appropriate, to the post-2015 development agenda; UN 9 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء على تحسين نظم جمع البيانات وتحليلها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على جميع المستويات، عند الاقتضاء، بما في ذلك البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، من أجل المساهمة، حيثما كان الأمر مناسبا، في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    9. Welcomes the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in improving systems for collecting and analysing data on crime prevention and criminal justice at all levels, where necessary, including gender-specific data, in order to contribute, where appropriate, to the post-2015 development agenda; UN 9 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء على تحسين نظم جمع البيانات وتحليلها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على جميع المستويات، عند الاقتضاء، بما في ذلك البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، من أجل المساهمة، حيثما كان الأمر مناسبا، في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    9. Welcomes the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in improving systems for collecting and analysing data on crime prevention and criminal justice at all levels, where necessary, including gender-specific data, in order to contribute, where appropriate, to the post-2015 development agenda; UN 9 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء على تحسين نظم جمع البيانات وتحليلها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على جميع المستويات، عند الاقتضاء، بما في ذلك البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، من أجل المساهمة، حيثما كان الأمر مناسبا، في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    7. Welcomes the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in improving systems for collecting and analysing data on crime prevention and criminal justice at all levels, where necessary, including gender-specific data, in order to promote the rule of law, crime prevention and criminal justice in the post2015 development agenda; UN 7 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء في تحسين نظم جمع البيانات وتحليلها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على جميع المستويات، عند الاقتضاء، بما في ذلك البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، من أجل تعزيز سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    7. Welcomes the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in improving systems for collecting and analysing data on crime prevention and criminal justice at all levels, where necessary, including gender-specific data, in order to promote the rule of law, crime prevention and criminal justice in the post2015 development agenda; UN 7 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء في تحسين نظم جمع البيانات وتحليلها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على جميع المستويات، عند الاقتضاء، بما في ذلك البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، من أجل تعزيز سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    9. Welcomes the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in improving systems for collecting and analysing data on crime prevention and criminal justice at all levels, where necessary, including gender-specific data, in order to contribute, where appropriate, to the post2015 development agenda; UN 9 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء على تحسين نظم جمع البيانات وتحليلها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على جميع المستويات، عند الاقتضاء، بما في ذلك البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، من أجل المساهمة، حيثما كان الأمر مناسبا، في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    7. Welcomes the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in improving systems for collecting and analysing data on crime prevention and criminal justice at all levels, where necessary, including gender-specific data, in order to promote the rule of law, crime prevention and criminal justice in the post2015 development agenda; UN 7 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء في تحسين نظم جمع البيانات وتحليلها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على جميع المستويات، عند الاقتضاء، بما في ذلك البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، من أجل تعزيز سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    7. Welcomes the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in improving systems for collecting and analysing data on crime prevention and criminal justice at all levels, where necessary, including gender-specific data, in order to promote the rule of law, crime prevention and criminal justice in the post-2015 development agenda; UN 7 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء في تحسين نظم جمع البيانات وتحليلها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على جميع المستويات، عند الاقتضاء، بما في ذلك البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، من أجل تعزيز سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    7. Welcomes the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in improving systems for collecting and analysing data on crime prevention and criminal justice at all levels, where necessary, including gender-specific data, in order to promote the rule of law, crime prevention and criminal justice in the post-2015 development agenda; UN 7- ترحِّب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء في تحسين نُظُم جمع البيانات وتحليلها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على جميع المستويات، عند الاقتضاء، بما في ذلك البيانات المصنفة حسب الجنس، من أجل تعزيز سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    7. Welcomes the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in improving systems for collecting and analysing data on crime prevention and criminal justice at all levels, where necessary, including gender-specific data, in order to promote the rule of law, crime prevention and criminal justice in the post2015 development agenda; UN 7 - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمساعدة الدول الأعضاء في تحسين نظم جمع البيانات وتحليلها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على جميع المستويات، عند الاقتضاء، بما في ذلك البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، من أجل تعزيز سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    5. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime to assist the Government of Chile in the preparations for the Fourth World Summit and invites Member States and other donors to provide extrabudgetary contributions for those purposes in accordance with the rules and procedures of the United Nations. Resolution 18/5 UN 5- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يساعد حكومة شيلي في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة الرابع، وتدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى تقديم تبرعات خارج نطاق الميزانية لتلك الأغراض وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    (k) Requested the United Nations Office on Drugs and Crime to assist interested States parties in assessing their implementation of the provisions of the Convention and the Protocols thereto, and invited interested States parties and financial institutions to provide resources to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund to finance such assistance. UN (ك) طلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يساعد الدول الأطراف المهتمة على تقييم مدى تنفيذها لأحكام الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، ودعا الدول الأطراف والمؤسسات المالية المهتمة إلى توفير الموارد لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل تمويل تلك المساعدة.
    2. Encourages Member States and other donors to provide extrabudgetary resources to support the work of the United Nations Office on Drugs and Crime to assist Member States in countering maritime piracy off the coast of Somalia, within its mandate, including through its relevant regional programme, the Trust Fund and bilateral technical assistance; UN 2- تشجّع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة على تقديم موارد خارج إطار الميزانية لدعم عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مساعدة الدول الأعضاء على مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال، ضمن الولاية المسندة إليه، بما في ذلك من خلال برنامجه الإقليمي ذي الصلة والصندوق الاستئماني والمساعدة التقنية الثنائية؛
    10. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime to assist, upon request, Member States in strengthening and, where appropriate, developing their data-collection and reporting capacities, including the analysis and dissemination of data; UN 10- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يساعد الدول الأعضاء، بناءً على طلبها، على تعزيز قدراتها في مجالي جمع البيانات والإبلاغ، بما في ذلك قدراتها على تحليل تلك البيانات ونشرها، وتطوير تلك القدرات، حسب الاقتضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus