In 1993, the Department of Energy began work on eight of the fourteen sites to be remediated. | UN | وفي عام ١٩٩٣، بدأت وزارة الطاقة العمل على ثمانية من المواقع اﻷربعة عشر المعين معالجتها. |
The Council adopted six resolutions and agreed on eight statements to the press. | UN | واتخذ ستة قرارات واتفق على ثمانية بيانات صحفية. |
However, the terms of reference of the Committee indicate that over that period it should have met on eight occasions. | UN | إلا أن اختصاصات اللجنة تشير إلى أنه على مدى تلك الفترة كان ينبغي أن تجتمع في ثماني مناسبات. |
He was acquitted on eight counts and sentenced to a single sentence of imprisonment for seven and a half years. | UN | وقد بُرّئت ساحته في ثماني تُهم، وصدر ضده حكم واحد بالسجن لمدة سبع سنوات ونصف. |
A multi year action plan on eight development pillars will be adopted at the Seoul Summit. | UN | وسيتم خلال مؤتمر قمة سيول اعتماد خطة عمل متعددة السنوات تقوم على ثماني ركائز إنمائية. |
The latter is designed for policies with significant social effect, and is currently run on eight tasks of seven agencies. | UN | وهذا التحليل المتعمق خاص بالسياسات ذات الأثر الاجتماعي الكبير، وهو قائم الآن بشأن ثمانية مهام لدى سبع وكالات. |
294. During the period under review, the Government provided information on eight individual cases. | UN | وقد قدمت الحكومة أثناء الفترة المستعرضة معلومات عن ثماني حالات فردية. |
The Chamber has delivered decisions on eight pending motions during the reporting period. | UN | وأصدرت الدائرة قرارات خلال الفترة المشمولة بالتقرير بشأن ثماني التماسات لم يكن قد بُتّ فيها بعد. |
Further, the Government of India has recently approved pre-project activities on eight additional reactor units. | UN | علاوة على ذلك، أقرت الحكومة الهندية مؤخرا أنشطة سابقة للمشاريع في ثمانية مفاعلات إضافية. |
Jordan provided detailed information on eight projects including information on the project background, location, implementation plan, estimated costs and duration in varying level of detail. | UN | وقدم الأردن بدرجة متفاوتة من التفصيل معلومات عن ثمانية مشاريع، بما في ذلك معلومات عن خلفيات المشاريع ومواقعها وخطط تنفيذها وتكاليفها المقدرة ومدتها. |
In education and training, the reform strategy focused on eight main areas, including education for all, technical and vocational training, and research and development. | UN | وفي مجال التعليم والتدريب ركزت استراتيجية الإصلاح على ثمانية مجالات رئيسية بما في ذلك تعميم التعليم للجميع وتهيئة سُبل التدريب التقني والمهني إلى جانب جهود البحث والتطوير. |
The plan focused on eight lines of action, such as strengthening the legal and institutional framework, providing human rights education, and promoting a culture of tolerance, human rights and peace. | UN | وركزت الخطة على ثمانية خطوط عمل، مثل تعزيز الإطار القانوني والمؤسسي، وتوفير التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وتعزيز ثقافة التسامح وحقوق الإنسان والسلام. |
The United Nations Millennium Declaration of 2000 focused development activity on eight Millennium Development Goals (MDGs), concerned primarily with poverty reduction and basic needs. | UN | وقد ركز إعلان الأمم المتحدة للألفية عام 2000 أنشطة التنمية على ثمانية أهداف إنمائية للألفية محورها الرئيس هو القضاء على الفقر وتلبية الاحتياجات الأساسية. |
The Istanbul Programme of Action spelled out a vision for securing sustainable growth and development in least developed countries for the next decade, with a focus on eight priority areas for action. | UN | بلور برنامج عمل اسطنبول رؤية لكفالة النمو والتنمية المستدامين في أقل البلدان نموا على مدى العقد المقبل، مع التركيز على ثمانية مجالات عمل ذات أولوية. |
During the trial, the Chamber considered on eight occasions the reduction of the Prosecution's witness list. | UN | وأثناء المحاكمة، نظرت الدائرة في ثماني مناسبات في تقليل عدد شهود الإثبات. |
Since the revival of the modern Olympic Games, in Athens in 1896, the United States has hosted the Olympics on eight occasions. | UN | ومنذ إحياء الألعاب الأوليمبية الحديثة في أثينا عام 1896، استضافت الولايات المتحدة الألعاب الأوليمبية في ثماني مناسبات. |
The committee has now met on eight occasions. | UN | واجتمعت اللجنة حتى الآن في ثماني مناسبات. |
In addition, a radio message, carrying the same message as the TV clip, was broadcast on eight local radio channels. | UN | وإضافة إلى ذلك، أذيعت رسالة إذاعية تحمل نفس رسالة الشريط المتلفز، على ثماني قنوات إذاعية محلية. |
What we know is that Escobar bought tickets for his family on eight different outgoing flights from Bogotá. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أن إسكوبار قد اشترى تذاكر لعائلته على ثماني رحلات خارجة من بوغوتا |
The Chamber has delivered decisions on eight pending motions during the reporting period. | UN | وأصدرت الدائرة قرارات بشأن ثمانية التماسات قيد النظر خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The Government sent replies on eight cases transmitted in 1995. | UN | وأرسلت الحكومة ردوداً عن ثماني حالات كانت قد أحيلت إليها في عام ٥٩٩١. |
As at 31 December 2011, $18.1 billion in compensation awards remained payable on eight claims. | UN | في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كان لا يزال هناك مبلغ 18.1 بليون دولار من التعويضات المستحقة الدفع بشأن ثماني مطالبات. |
The programme comprises seven interdependent subprogrammes that focus on three strategic pillars serving as mainstays for work to be implemented on eight priority areas. | UN | ويتألف البرنامج من سبعة برامج فرعية مترابطة تركز على ثلاث ركائز استراتيجية، تستخدم كدعامات رئيسية للعمل الذي سينفذ في ثمانية مجالات ذات أولوية. |
IFAD now requires all its rural finance partners to annually report on eight standard financial and outreach indicators, marking a critical institutional shift from activity-based to performance-based reporting and monitoring. | UN | ويطلب الآن الصندوق الدولي للتنمية الزراعية من جميع شركائه في التمويل الريفي أن يبلغوا سنويا عن ثمانية مؤشرات موحدة مالية تتعلق بمد يد العون، مما يدل على تحول مؤسسي هام من الإبلاغ والرصد القائمين على الأنشطة إلى الإبلاغ والرصد القائمين على الأداء. |
on eight occasions, the cease-fire did not hold for more than a few hours. | UN | وفي ثماني مناسبات، لم يستمر وقف إطلاق النار أكثر من بضع ساعات. |
John Hernandez, on eight, loved his football. | Open Subtitles | جون هيرنانديز في الطابق الثامن أحببت لعبه لكرة القدم |