"on emissions" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الانبعاثات
        
    • عن الانبعاثات
        
    • بشأن الانبعاثات
        
    • عن انبعاثات
        
    • المعني بالانبعاثات
        
    • المتعلقة بالانبعاثات
        
    • في الانبعاثات
        
    • على انبعاثات
        
    • للانبعاثات
        
    • بشأن انبعاثات
        
    • في انبعاثات
        
    • على إنبعاثات
        
    • من الانبعاثات
        
    • الخاصة بالانبعاثات
        
    Impact of single projects on emissions in the commitment period UN أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام
    Impact of single projects on emissions in the commitment period UN أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام
    Policy makers in Europe have taken the advantage of improved information on emissions. UN انتهز صنّاع القرار في أوروبا المعلومات المحسنة عن الانبعاثات.
    I also wish to draw your attention to the mandated intersessional work on emissions and releases. UN وأود أيضاً أن أوجه انتباهكم إلى العمل الصادر به تكليف فيما بين الدورات بشأن الانبعاثات والإطلاقات.
    Within this framework, information on emissions which is relevant for the protection of the environment shall be disclosed; UN ويجوز، في هذا الإطار، الكشف عن معلومات عن انبعاثات تكون ذات صلة بحماية البيئة؛
    The contact group on emissions to air and releases to land and water met four times. UN اجتمع فريق الاتصال المعني بالانبعاثات في الهواء والإطلاقات في اليابسة والمياه أربع مرات.
    Some parties believed that the article or articles on emissions and releases should set out itself, or in the related annex, some minimum reporting requirements. UN ويعتقد بعض الأطراف أن المادة أو المواد المتعلقة بالانبعاثات والإطلاقات ينبغي أن تتضمن في داخلها، أو في مرفق لها، بعض الحدود الدنيا لشروط الإبلاغ.
    [Appendix X (to the annex to decision [C/CP.6] on emissions trading) UN [التذييل العاشر [لمرفق المقرر [جيم/م أ-6] بشأن الاتجار في الانبعاثات
    (v) Impact of single projects on emissions in the commitment period. UN `٥` أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام؛
    (v) Impact of single projects on emissions in the commitment period UN `٥` أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام
    Impact of single projects on emissions in the commitment period UN أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام
    (v) Impact of single projects on emissions in the commitment period. UN `٥` تأثير مشاريع فردية على الانبعاثات في فترة الالتزام؛
    C. Impact of single projects on emissions in the commitment period UN جيم - تأثير المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام
    The workshop also included a presentation on emissions from aviation; UN كما تضمنت حلقة العمل عرضا عن الانبعاثات الناجمة عن الطيران؛
    A range of information on emissions would be collected from the selected countries by means of a questionnaire. UN وسيتم بواسطة استبيان جمع طائفة من المعلومات عن الانبعاثات من عدد مختار من البلدان.
    A range of information on emissions would be collected from the selected countries by means of a questionnaire. UN وسيتم بواسطة استبيان جمع طائفة من المعلومات عن الانبعاثات من عدد مختار من البلدان.
    While those issues relate to the matters enumerated in paragraph 8 of the resolution, they are also closely related to the work under way on emissions under article 8 of the Convention. UN ورغم أن هذه المسائل ذات صلة بالمسائل الواردة في الفقرة 8 من القرار إلا إنها وثيقة الصلة أيضاً بالعمل الجاري بشأن الانبعاثات بموجب المادة 8 من الاتفاقية.
    During the visit specific information was given on emissions of non-CO2 gases and sinks. UN وقدمت كندا أثناء الزيارة معلومات محددة عن انبعاثات الغازات خلاف ثاني اكسيد الكربون والبالوعات.
    Approach to possible elements of Articles 10 and 11 prepared by the co-chairs of the contact group on emissions and releases UN نهج إزاء العناصر المحتملة للمادتين 10 و11 أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات
    Since this policy decision has not been taken by the committee at this stage, in my text I have chosen to present the provisions on emissions and releases in separate articles. UN وحيث أن اللجنة لم تتخذ هذا القرار السياساتي في هذه المرحلة، فقد اخترت أن أقدم في نصي الأحكام المتعلقة بالانبعاثات وبالإطلاقات في مادتين منفصلتين.
    Impact of Add.1 single projects on emissions in the commitment period UN أثر المشاريع المنفردة في الانبعاثات في فترة الالتزام
    Among the reasons for this is that the Kyoto Protocol focuses on emissions of greenhouse gases that are not controlled by the Montreal Protocol. UN ومن بين أسباب ذلك أن بروتوكول كيوتو يركز على انبعاثات غازات الاحتباس الحراري التي لا تدخل في نطاق بروتوكول مونتريال.
    One reason for this may be the practical difficulties encountered in measuring and reporting accurately on emissions associated with industrial processes. UN وقد يكون أحد الأسباب لذلك الصعوبات العملية المصادفة في قياس الحجم والتبليغ بدقة للانبعاثات المرتبطة بالعمليات الصناعية.
    IMPACTS OF ADOPTED MEASURES on emissions OF GREENHOUSE GASES UN اﻵثار المترتبة على الاجراءت المتخذة بشأن انبعاثات غازات الدفيئة
    ● estimate of the effect of individual policies and measures on emissions of CO2, CH4, and N2O, and removals of CO2, in the year 2000 (wherever possible) UN ● تقدير أثر فرادى السياسات والتدابير في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز، وعمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون، في عام ٠٠٠٢ )حيثما أمكن(
    For example, it might be appropriate to discuss the effect of mitigation activities on emissions of greenhouse gases or climate change impacts with relevance for the strategy of waste management and disposal of the chemical, such as extreme weather events. UN فعلى سبيل المثال، قد يكون من المناسب مناقشة أثر أنشطة التخفيف على إنبعاثات غازات الاحتباس الحراري، أو آثار تغير المناخ ذات الصلة باستراتيجية إدارة النفايات، والتخلص من المواد الكيميائية، مثل الظواهر الجوية الشديدة الوطأة.
    That means taking urgent and effective action on emissions reduction. UN ويعني ذلك اتخاذ إجراءات عاجلة وفعالة للحد من الانبعاثات.
    4. Data on emissions from base catalysed decomposition for two plants operating in Japan, one plant operating in Australia and one plant operating in the Czech Republic were provided. UN 4 - قدمت البيانات الخاصة بالانبعاثات من التحلل القاعدي الوسيطي لمصنعين يعملان في اليابان، أحدهما يعمل في أستراليا والثاني يعمل في جمهورية التشيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus