"on forced disappearance of persons" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن الاختفاء القسري للأشخاص
        
    • المتعلقة بحالات الاختفاء القسري لﻷشخاص
        
    • المتعلقة بالاختفاء القسري
        
    • المتعلقة باختفاء الأشخاص القسري
        
    • بشأن حالات الاختفاء القسري لﻷشخاص
        
    Moreover, the withdrawal of the reservation to the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons had been proposed. UN وعلاوة على ذلك، اقتُرح سحب التحفظ على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص.
    Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons UN اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص
    (g) The Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons (2010). UN (ز) اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص (2010).
    Other regional systems may wish to replicate the system put in place through the InterAmerican Convention on Forced Disappearance of Persons; UN وربما تود نظم إقليمية أخرى استنساخ النظم المنشأة بموجب اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بالاختفاء القسري للأشخاص؛
    The Inter-American Court of Human Rights had annulled the reservation to article 14 of the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons. UN وقد ألغت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان التحفظ المتعلق بالمادة 14 من اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة باختفاء الأشخاص القسري.
    He further stressed the importance of follow-up to the Declaration and of the recent adoption of the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons. UN وأكد السيد جوانيه أيضا أهمية متابعة اﻹعلان وأهمية ما جرى مؤخرا من اعتماد اتفاقية البلدان اﻷمريكية بشأن حالات الاختفاء القسري لﻷشخاص.
    On that subject, the National Human Rights Programme calls for measures to promote legislation on Forced Disappearance of Persons in accordance with the highest international standards. It also calls for a comprehensive programme to compensate victims and their families for offences committed in the past. UN وفي هذا الصدد، تضمّن البرنامج الوطني لحقوق الإنسان التزاماً بتشجيع سنّ قانون بشأن الاختفاء القسري للأشخاص يكون موافقاً لأرقى المعايير الدولية في هذا المجال، كما تضمن التزاماً بوضع برنامج لتحقيق جبر شامل للأضرار التي لحقت بضحايا جرائم الماضي وأفراد أسرهم.
    The 1994 Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons establishes the same principle in article IX, and the principle has also been acknowledged by the Commission on Human Rights. UN وأقرت اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص لعام 1994 هذا المبدأ في مادتها التاسعة. واستخدمت هذا المبدأ أيضاً لجنة حقوق الإنسان.
    Other regional systems may wish to replicate the system put in place by the InterAmerican Convention on Forced Disappearance of Persons; UN وقد ترغب أنظمة إقليمية أخرى في إنشاء نظام مماثل للنظام الذي وضعته اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص()؛
    (c) Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons (ratified on 12 April 2005); UN (ج) اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص (تاريخ التصديق: 12 نيسان/أبريل 2005)؛
    (c) Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons (ratified on 12 April 2005); UN (ج) اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص (المصدق عليها في 12 نيسان/أبريل 2005)؛
    (c) Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons (ratified on 12 April 2005); UN (ج) اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص (المصدق عليها في 12 نيسان/أبريل 2005)؛
    (c) Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons (ratified on 12 April 2005); UN (ج) اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص (تاريخ التصديق: 12 نيسان/أبريل 2005)؛
    (c) Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons (ratified on 12 April 2005); UN (ج) اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص (تاريخ التصديق: 12 نيسان/أبريل 2005)؛
    337. These preventive measures are already provided for in the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance of 1992 and the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons of 1994. UN 337- وهذه التدابير الوقائية منصوص عليها فعلاً في الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري الصادر عام 1992 وفي اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص المبرمة في عام 1994.
    376. These preventive measures are already provided for in the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance of 1992 and the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons of 1994. UN 376- وهذه التدابير الوقائية منصوص عليها فعلاً في الإعلان بشأن حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري الصادر عام 1992 وفي اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص المبرمة في عام 1994.
    (b) Act No. 707/2001 approving the ratification of the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons. UN (ب) القانون رقم 707/2001 الذي يقر التصديق على الاتفاقية الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص.
    173. The High Commissioner reiterates to the Colombian Government the importance of adopting a law criminalizing enforced disappearance in accordance with the provisions of the United Nations Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and invites the Colombian Government to ratify the 1994 Inter—American Convention on Forced Disappearance of Persons. UN 173- تكرر المفوضة السامية للحكومة الكولومبية أهمية اعتماد قانون يجرم الاختفاء القسري وفقا لأحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وتدعو الحكومة الكولومبية إلى التصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية لعام 1994 بشأن الاختفاء القسري للأشخاص.
    (7) Another element that supports a non-literal interpretation of the Vienna definition relates to the fact that some treaties prohibit across-the-board reservations or certain categories of such reservations, in particular general reservations. / This is so in the case of article 64, paragraph 1, of the European Convention on Human Rights or article XIX of the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons. UN (261) مثلما هو الشأن بالنسبة للفقرة 1 من المادة 64 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان أو المادة التاسعة عشرة من اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص.
    Article IX of the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons contains a similar provision. UN وتتضمن الاتفاقية الأمريكية المتعلقة بالاختفاء القسري للأشخاص في مادتها التاسعة فقرة مماثلة.
    :: Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons (13 February 2002); UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة باختفاء الأشخاص القسري (13 شباط/فبراير 2002).
    (b) The submission to Congress by the executive branch of the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons; the government agreement demobilizing the military commissioners; and the enactment by Congress of a law providing for their final dissolution; UN )ب( قيام السلطة التنفيذية بإحالة اتفاقية البلدان اﻷمريكية بشأن حالات الاختفاء القسري لﻷشخاص والاتفاق الحكومي القاضي بتسريح المفوضين العسكريين، إلى البرلمان، واعتماد البرلمان القانون القاضي بحل ذلك النظام العسكري بصورة نهائية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus