"on fraud" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن الاحتيال
        
    • بشأن الاحتيال
        
    • المتعلقة بالاحتيال
        
    • بشأن الغش
        
    • عن احتيال
        
    • عن الغش
        
    • المتعلقة بالغش
        
    • لمكافحة الغش
        
    • عن جرائم الاحتيال
        
    • عن حالات الاحتيال
        
    • عن حالات الغش
        
    • على حالات الغش
        
    • بجرائم الاحتيال
        
    • بتهمة الأحتيال
        
    • على غش
        
    2. Notes with appreciation the work thus far of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity; UN 2- ينوّه مع التقدير بالعمل الذي أنجزه حتى الآن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية؛
    A statement was also made by the representative of Canada, speaking in his capacity as rapporteur of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity. UN كما تكلّم ممثّل كندا بصفته مقرّر فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية.
    Report of the Secretary-General on the results of the second meeting of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية: الاحتيال الاقتصادي
    IMO does not have policies on Fraud and theft. UN لا توجد لدى المنظمة سياسات بشأن الاحتيال والسرقة.
    Parliamentary documentation for the results of the study on Fraud and the criminal misuse and falsification of identity UN وثائق الهيئات التداولية المتصلة بنتائج الدراسة المتعلقة بالاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    Organize joint training sessions on Fraud for UNOG and the other organizations based in Geneva UN تنظيم دورات تدريب مشتركة بشأن الغش مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الأخرى التي تتخذ من جنيف مقرا لها
    Investigation report on Fraud and blackmail by a staff member at UNMIL UN تقرير تحقيق عن احتيال وابتزاز من جانب أحد موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Report of the Secretary-General on the results of the second meeting of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity: economic fraud UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية: الجرائم المرتبطة بالهوية
    2. Notes with appreciation the work thus far of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity; UN 2- ينوّه مع التقدير بالعمل الذي أنجزه حتى الآن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية؛
    A statement was also made by the representative of Canada, speaking in his capacity as rapporteur of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity. UN كما تكلّم ممثّل كندا بصفته مقرّر فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية.
    Report of the Secretary-General on the results of the second meeting of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية: الاحتيال الاقتصادي
    Report of the Secretary-General on the results of the second meeting of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity: economic fraud UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية: الجرائم المرتبطة بالهوية
    Results of the second meeting of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity UN نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    Report of the Secretary-General on the study on Fraud, the criminal misuse and falsification of identity and related crimes UN تقرير الأمين العام عن الدراسة بشأن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بذلك من جرائم
    Report of the Secretary-General on the study on Fraud, the criminal misuse and falsification of identity and related crimes UN تقرير الأمين العام عن الدراسة بشأن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بها من جرائم
    Report of the Secretary-General on the study on Fraud, the criminal misuse and falsification of identity and related crimes UN تقرير الأمين العام عن الدراسة بشأن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بها من جرائم
    Particular attention will be paid to strengthening provisions on Fraud, waste and abuse and to the authority of managers in this regard. UN وسوف تولى أهمية خاصة لتعزيز اﻷحكام المتعلقة بالاحتيال والتبديد واساءة الاستعمال وتعزيز سلطة المسؤولين الاداريين في هذا الصدد.
    Report of the Secretary-General on the study on Fraud, the criminal misuse and falsification of identity and related crimes UN تقرير الأمين العام عن الدراسة المتعلقة بالاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية وما يتصل بذلك من جرائم
    They commended UNFPA for its action on Fraud and appreciated that the number of cases of fraud had decreased sharply, as a result of more strict internal control. UN وأشادت الوفود بصندوق الأمم المتحدة للسكان للإجراءات التي اتخذها بشأن الغش وأعربت عن التقدير لأن عدد حالات الغش انخفض بصورة شديدة، نتيجة للرقابة الداخلية الأكثر دقة.
    Investigation report on Fraud and misappropriation of donor project funds by personnel at an implementing partner UN تقرير تحقيق عن احتيال واختلاس لأموال مشاريع مقدمة من جهات مانحة من قِبَل موظف في جهة شريكة في التنفيذ
    A circular was issued on Fraud describing the accountabilities and responsibilities of all staff members. UN وتمّ إصدار تعميم عن الغش يبين مسؤوليات جميع الموظفين وإمكانية مساءلتهم.
    71. The Board recommends that UNOG and other Geneva-based organizations consider organizing joint training sessions on Fraud issues. UN 71 - ويوصي المجلس بأن ينظر مكتب الأمم المتحدة في جنيف وغيره من المنظمات التي تتخذ من جنيف مقرا لها في أمر تنظيم دورات تدريبية مشتركة في مجال القضايا المتعلقة بالغش.
    1999 As Deputy Attorney General for Pakistan, attended the Fourth Annual Conference on Fraud and Corruption held by the International Association of Prosecutors in Beijing. China. UN 1999 حضور المؤتمر السنوي الرابع لمكافحة الغش والاحتيال الذي عقدته الرابطة الدولية للمدعين العامين في بيجين، الصين، بصفة نائب مدعي عام باكستان.
    In future, the Conference may also wish to utilize additional information resulting from a study on Fraud and the criminal misuse and falsification of identity and related crimes currently being prepared by the Secretariat in accordance with Economic and Social Council resolution 2004/26 of 21 July 2004. UN 32- ولعلّ مؤتمر الأطراف يود أيضا أن يستخدم ما سيرد في المستقبل من معلومات إضافية في دراسة عن جرائم الاحتيال وإساءة استخدام الهوية وتزويرها لأغراض إجرامية وما يتصل بذلك من جرائم، تعدها الأمانة حاليا عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/26 المؤرّخ 21 تموز/يوليه 2004.
    Regarding the query on Fraud investigations, she noted that an electronic system was under implementation to detect fraud or potential fraud. UN وفيما يتعلق بالاستفسار بشأن التحقيقات في حالات الاحتيال، أشارت إلى أنه يجري تنفيذ نظام الكتروني للكشف عن حالات الاحتيال أو الاحتيال المحتمل.
    Another delegation requested clarification on the issue of reporting on Fraud cases in the Board of Auditors Report. UN وطلب وفد آخر توضيحا لمسألة التبليغ عن حالات الغش في تقرير هيئة المراجعين.
    The executive heads of United Nations system organizations should institute training in fraud awareness and prevention, with emphasis on Fraud related to third parties, for staff engaged with implementing partners (and especially staff in country offices). UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يوفروا للموظفين الذين يعملون مع شركاء التنفيذ (وبخاصة للموظفين في المكاتب القطرية) تدريباً للتوعية بالغش ومنعه، مع التركيز على حالات الغش المتصلة بالغير.
    102. The management replied that the revised Policy on Fraud Awareness and Prevention was published on 21 February 2013. UN 102- وردَّت الإدارة بأنَّ سياسة التوعية بجرائم الاحتيال ومنعه بصيغتها المنقَّحة نُشرت في 21 شباط/فبراير 2013.
    Randall, we got you on Fraud, conspiracy, Open Subtitles أنت طباخ الحبوب قبضنا عليك بتهمة الأحتيال و التآمر
    36. The Board recommends that UNRWA develop a policy on Fraud and other corrupt practices, to guide management and other staff members in identifying and reporting fraud-related matters. UN ٣٦ - يوصي المجلس الأونروا بأن تضع سياسة عامة لمكافحة الغش وغيره من الممارسات الفاسدة ليسترشد بها موظفو الإدارة وباقي الموظفين في تحديد المسائل التي تنطوي على غش والإبلاغ عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus