"on fridays" - Traduction Anglais en Arabe

    • أيام الجمعة
        
    • يوم الجمعة
        
    • يوم جمعة
        
    • أيام الجمع
        
    • أيام الجمعه
        
    • أيّام الجمعة
        
    • بأيام الجمعة
        
    • في الجمعة
        
    • في أيام الجُمع
        
    Normally, it happens on Fridays and on days of particular religious celebrations or occasions and the mosques are surrounded. UN ويحدث ذلك في العادة أيام الجمعة وأيام الاحتفالات أو المناسبات الدينية الخاصة وتكون المساجد دائما محاطة بالجنود.
    The highest number of accidents occurred on Fridays and Saturdays. UN ووقع أكبر عدد من الحوادث في أيام الجمعة والسبت.
    Just fish, chicken, burgers, veal on Fridays, deer, but only in season and if necessary, the sweetest meat of all: human. Open Subtitles عدا: السمك، الدجاج، الهمبرقر، العجل أيام الجمعة الظبي فقط في موسم صيده وإذا تطلب الأمر، أحلى لحم في الوجود:
    And it flares up on Fridays when the weather's nice. Open Subtitles ويتوهج في يوم الجمعة , عندما يكون الجو جميل
    You eat no flesh on Fridays and I don't work Saturdays. Open Subtitles انت لا تاكل اللحم يوم الجمعة ولا تعمل يوم السبت.
    on Fridays, the Spokesman provides an overview of newsworthy UN events for the forthcoming week. UN ويقدم المتحدث كل يوم جمعة عرضا عاما لأهم أحداث الأمم المتحدة خلال الأسبوع التالي.
    There were problems regarding access to specific buildings and objections to inspections on Fridays and holidays. UN وكانت هناك مشاكل فيما يتعلق بالوصول الى أبنية محددة واعتراضات على عمليات التفتيش في أيام الجمع والعطلات.
    Especially on Fridays,'cause that was our date night. Open Subtitles خصوصاً أيام الجمعة لأنه كان اليوم المخصص لمواعيدنا
    The judges will have time outside court hours each day to attend to the Chamber duties that they presently attend to on Fridays. UN وأن يتاح للقضاة بعض الوقت خارج ساعات المحكمة كل يوم لقضاء واجبات الدائرة التي يقومون حاليا بإنجازها في أيام الجمعة.
    37. One of the characteristics of Australian Muslims is the importance of religious practice on Fridays and religious holidays. UN ٧٣- ومن الخصائص المميزة للمسلمين في استراليا أهمية اقامة الشعائر الدينية في أيام الجمعة وفي اﻷعياد الدينية.
    For instance, some Jews or Seventh-Day-Adventists have lost their jobs as a result of their refusal to work on Saturdays, and the same has happened to both Muslims and Christians who objected to working on Fridays or Sundays, respectively. UN ومن أمثلة ذلك أن بعض اليهود أو السبتيين قد فقدوا وظائفهم نتيجة رفضهم للعمل في أيام السبت، وحدث الشيء نفسه لكل من المسلمين والمسيحيين الذي اعترضوا على العمل في أيام الجمعة أو الأحد على التوالي.
    Accessibility is also a problem in some mosques, which are open only on Fridays. UN ويعد أيضاً دخول بعض المساجد مشكلة، حيث لا تُفتَح أبوابها للمصلين إلا أيام الجمعة.
    - Upon written request of an employee, the employee may be subject to a working time system providing for the performance of work only on Fridays, Saturdays, Sundays and holidays. UN يمكن أن يخضع الموظف، بناءً على طلب خطي منه، لنظام عمل يمكنه من أداء عمله في أيام الجمعة والسبت والأحد وأيام العطل.
    Normally, the number of worshippers on Fridays during the Islamic holy month of Ramadan reached 200,000. UN وفي العادة، كان عدد المصلين أيام الجمعة أثناء شهر رمضان المعظم، يبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ من المصلين.
    He's got three kids, plus he said he'd cover for me on Fridays when I do pilates. Open Subtitles بالإضافة أنه قال أنه سيغطي عني أيام الجمعة عندما أقوم بالبيلاتيس
    Ms. Lampard requests a date night each week, preferably on Fridays, to last no less than four hours door to door. Open Subtitles فإن الآنسة لامبارد تطلب تخصيص موعد غرامي كل أسبوع يفضل أن يكون في أيام الجمعة وأن تكون مدته 4 ساعات كاملة
    I know you usually have assembly on Fridays, but today is special. Open Subtitles اعرف انه عادة لديك اجتماع يوم الجمعة لكن اليوم يوم خاص
    In addition, people under the age of 40 are not allowed to pray at the Al Aqsa mosque on Fridays. UN وعلاوة على ذلك، لا يسمح لأي شخص دون الأربعين بالصلاة في المسجد الأقصى يوم الجمعة.
    I used to pray regularly on Fridays at the Al-Kaba Mosque in western Aswan. UN وكنت أؤدي الصلاة كل يوم جمعة في مسجد الكعبة في أسوان الغربية.
    But it's not unusual, though, for Dr. Bill to come in late on Fridays. Open Subtitles مع ذلك هذا ليس بغريب، أنْ يأتي الدكتور بيل متأخّراً في أيام الجمع.
    They practise on Fridays and sing on Sundays. Open Subtitles انها يتدربون أيام الجمعه و يغنون أيام الأحد
    # Tell me, you'll be listening on Fridays # Open Subtitles # أخبرني أنك ستستمع خلال أيّام الجمعة #
    Especially on Fridays. Open Subtitles خاصة بأيام الجمعة
    They've got cages and rubber floors, and a three-for-two special on Fridays. Open Subtitles فلديهم أقفاص، و أرضيات مفروشة، ولقاء، كل 3 مشروبات ستحصل على 2 في الجمعة
    62. On 12 November 2012, the Israeli military issued " closed military zone " orders prohibiting anyone apart from residents from entering or approaching the villages of Bil'in, Ni'lin, Nabi Salah and Kafr Quddum on Fridays until March 2013. UN 62 - وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أصدر الجيش الإسرائيلي أوامر بإنشاء " منطقة عسكرية مغلقة " تحظر على أي شخص عدا المقيمين دخول قرى بلعين ونعلين والنبي صالح وكفر قدوم أو الاقتراب منها في أيام الجُمع حتى آذار/مارس 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus