"on gender balance in" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن التوازن بين الجنسين في
        
    • عن التوازن بين الجنسين في
        
    • بشأن تحقيق التوازن بين الجنسين في
        
    The country's legislation does not include provisions on gender balance in the advancement of deputies or the election process and there are no rules on quota setting but there is an informal quota. UN لا تشمل تشريعات البلد أحكاماً بشأن التوازن بين الجنسين في التقدم للترشيح النيابي أو عملية الانتخاب؛ كما لا توجد قواعد بشأن تقرير حصص محددة، وإن وجدت حصة محددة بصورة غير رسمية.
    At this point, no comprehensive statistical information on gender balance in the system is provided to the General Assembly. UN وفي هذا الشأن، لم تقدم إلى الجمعية العامة أية معلومات إحصائية شاملة بشأن التوازن بين الجنسين في المنظومة.
    Report on gender balance in the United Nations common system UN ألف - تقرير بشأن التوازن بين الجنسين في النظام الموحد للأمم المتحدة
    B. Report on gender balance in the United Nations system UN تقرير عن التوازن بين الجنسين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Report on gender balance in the United Nations system UN تقرير عن التوازن بين الجنسين في منظومة اﻷمم المتحدة
    An organizational `scorecard'is being developed to monitor progress at all levels and to build managers' responsibility for the implementation of the UNDP policy on gender balance in management and in the work-life policy. UN ويجري حاليا إعداد ' بطاقات نتائج` تنظيمية لرصد التقدم المحرز على جميع الصُعد ولبناء مسؤولية المديرين عن تنفيذ سياسات البرنامج الإنمائي بشأن تحقيق التوازن بين الجنسين في الإدارة وفي سياسات الحياة العملية.
    3. Report on gender balance in the United Nations common system. UN 3 - تقرير بشأن التوازن بين الجنسين في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    7. Survey and report on gender balance in the United Nations common system. UN 7 - الدراسة الاستقصائية والتقرير بشأن التوازن بين الجنسين في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Adopted decision 2004/22 of 18 June 2004 on gender balance in UNDP. UN واتخذ المقرر 2004/22، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن التوازن بين الجنسين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Adopted decision 2004/22 of 18 June 2004 on gender balance in UNDP. UNDP/UNFPA segment UN واتخذ المقرر 2004/22، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن التوازن بين الجنسين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    C. Survey and report on gender balance in the Untied Nations common system UN جيم - دراسة استقصائية وتقرير بشأن التوازن بين الجنسين في النظام الموحد للأمم المتحدة
    Annual report on resident coordinators to include report on gender balance in appointments (para. 91) UN تضمين التقرير السنوي عن المنسقين المقيمين معلومات بشأن التوازن بين الجنسين في التعيينات (الفقرة 91)
    (c) Survey and report on gender balance in the United Nations common system; UN (ج) دراسة استقصائية وتقرير بشأن التوازن بين الجنسين في النظام الموحد للأمم المتحدة؛
    Annual report on resident coordinators to include report on gender balance in appointments (para. 91) UN تضمين التقرير السنوي عن المنسقين المقيمين معلومات بشأن التوازن بين الجنسين في التعيينات (الفقرة 91)
    (c) Survey and report on gender balance in the United Nations common system; UN (ج) الدراسة الاستقصائية والتقرير بشأن التوازن بين الجنسين في النظام الموحد للأمم المتحدة؛
    REPORT on gender balance in THE UNITED NATIONS SYSTEM UN تقرير عن التوازن بين الجنسين في منظومة اﻷمم المتحدة
    The Commission further requested its secretariat to issue a booklet on gender balance in the United Nations system. UN وطلبت اللجنة كذلك الى أمانتها إصدار كتيب عن التوازن بين الجنسين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Action taken by the Commission under article 14 of its statute: report on gender balance in the United Nations system UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة بمقتضى المادة 14 من نظامها الأساسي: تقرير عن التوازن بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة
    An updated statistical report on gender balance in the common system was under preparation by the secretariat and would be circulated prior to the forty-seventh session; UN وتُعد اﻷمانة تقريرا إحصائيا مستكملا عن التوازن بين الجنسين في النظام الموحد وسيتم تعميم التقرير قبل انعقاد الدورة السابعة واﻷربعين؛
    Other Member States responses did not include any information on gender balance in ICT decision-making. UN ولم تتضمن ردود الدول الأعضاء الأخرى أية معلومات عن التوازن بين الجنسين في صنع القرارات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    100. As to gender equality, NCPE had been working on various initiatives with the aim of increasing the number of women in decision-making positions; and supporting and advising policymakers on gender balance in decision-making through, inter alia, conducting research studies and putting forward specific recommendations. UN 100- أما فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، فقد عكفت اللجنة الوطنية للمساواة بين الجنسين على تنفيذ عدة مبادرات لزيادة عدد النساء في مناصب صنع القرار؛ ومساندة واضعي السياسات وإسداء المشورة إليهم بشأن تحقيق التوازن بين الجنسين في صنع القرار بوسائل من بينها إجراء دراسات بحثية وتقديم توصيات محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus