"on his hand" - Traduction Anglais en Arabe

    • على يده
        
    • في يده
        
    • على يديه
        
    • على يدّه
        
    • بين يديه
        
    • التي فوق يديه
        
    I also found traces of condom lubricant and spermicide on his hand. Open Subtitles لقد عثرتُ أيضاً على مزيت للواقي و مرهم مضاد على يده
    Not the same six-digit number that was on his hand. Open Subtitles ليست نفس الأرقام الستة التي كانت مكتوبة على يده.
    But a tattoo on his hand, I mean, we could ask around? Open Subtitles لكن بوجود وشم على يده أيمكن أن نسأل عنه؟
    I saw a hippie with a frog on his hand. Open Subtitles .لقد رأيت شخص غريب الأطوار بدمية ضفدعة في يده
    Muzzle burn is consistent with suicide, but there wasn't enough gun powder residue on his hand, and the angle of entry doesn't make sense. Open Subtitles حرق فوهة يتوافق مع الإنتحار لكن ليس هناك رواسب بارود رصاص كافية على يديه وزاوية دخول الجرح غير منطقية
    That is we get the rest on his hand Open Subtitles بذالك نحصل على البقية على يدّه
    "Not exactly on his hand. That wasn't his preference. " Open Subtitles "حسناً، ليس بين يديه بالضبط لم يكن يفضل هذا"
    You'd expect there to be abrasions on his hand, but there are none. Open Subtitles كنت اتوقع ان يكون هناك خدوش على يده لكن لا يوجد شيء
    Then I stomped on his hand with my boot until every bone was broken. Open Subtitles و بعدها دستُ على يده بواسطة حذائيّ حتى أنكسر كُل عظم فيها.
    There were prints on the gun that were the father's, and there was gunshot residue on his hand. Open Subtitles كان عليه بصمات تابعة للأب و كان هناك بقايا بارود على يده
    An unknown mercenary Recognizable by a mark on his hand. That of a bow. Open Subtitles قاتل مأجور مجهول الهوية لا يميزه سوى الندبة التي على يده.
    According to Taylor, there was a man with a skull tattoo on his hand who knocked on his window moments before he fell asleep. Open Subtitles وفقا لتايلور كان هناك رجل مع وشم جمجمة على يده طرق على نافذته قبل لحظات من نومه
    You wouldn't hurt him. You need the rune on his hand. Open Subtitles لن تستطيعى أن تؤذيه,فأنت تحتاجى الى الأحرف السحرية الموجودة على يده
    He has a mysterious bandage on his hand, and we have and eyewitness who saw Todd drop the jar and flee. Open Subtitles لدية ضمادة غامضه على يده و لدينا شاهد عيان رأه يسقط الوعاء ويهرب
    He's got a red blotch on his hand. That's palmar erythema. Open Subtitles لديه بقعة حمراء على يده هذه حُمامَى راحيّة
    Well, it stands to reason, if she put blood on his hand, she put his prints on the knife. Open Subtitles إذا كان من المنطق أنها سكبت الدماء على يده فقد وضعت بصماته على السكين
    He's got cuts on his hand where he punched the wall. He's got fingerprints all over the scene. Open Subtitles هناكَ جروح في يده عندما ضرب الجدار ؛ و بصماته في كل مكان.
    All that we know about Figgis's man in the FBI is that he's a white male of average height and build, and according to Jake, he has a scar on his hand. Open Subtitles انه ابيض بطول وبنية جسمانية متوسطة وحسب جايك لديه ندبة في يده
    The tomb must be opened by the one who bears the rune on his hand. Open Subtitles يجب ان تفتح المقبرة بواسطة المٌختار الذى يحمل الاحرف السحرية على يديه
    You can see the blood on his hand. Open Subtitles أنت يمكن أن ترى الدمّ على يدّه.
    'Cause all I could think about were these warts on his hand. Open Subtitles لأن كل ما فكرت به ساعتها هي تلك الثآليل التي فوق يديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus