"on his way here" - Traduction Anglais en Arabe

    • في طريقه إلى هنا
        
    • في طريقه الى هنا
        
    • فى طريقه إلى هنا
        
    • على طريقِه هنا
        
    • في طريقة إلى هنا
        
    • في طريقه لهنا
        
    • في طريقه هنا
        
    • بطريقه إلى هنا
        
    • في طريقه إلى هُنا
        
    • في طريقه إلينا
        
    And he's on his way here. I'm so sorry. Open Subtitles وهو في طريقه إلى هنا الآن، أنا آسفة جداً.
    So, it could be a coincidence or he is on his way here. Open Subtitles لذا إما أن تكون مصادفة أو أنه في طريقه إلى هنا
    He just left Yokota Air Base and is on his way here. Open Subtitles لقد غادر قاعدة يوكوتا الجوية وهو في طريقه إلى هنا
    Store owner is on his way here, and once he gets here, we'll get the footage. Open Subtitles صاحب المتجر في طريقه الى هنا بمجرد ان يصل الى هنا سنحصل على اللقطات
    He passed us on his way here and he spoke to me. Open Subtitles لقد مر علينا فى طريقه إلى هنا و تحدث معي
    He's on his way here. Open Subtitles هو على طريقِه هنا.
    Somehow we need to alert the task force that the operative in charge of Black Dagger is on his way here. Open Subtitles نحن بحاجة إلى تحذير فريق العمليات بطريقة مّا أنّ المنفذ المسئول عن الخنجر الأسود في طريقة إلى هنا
    Last time I saw him, he was on his way here to break into your house. Open Subtitles أخر مرة رأيته كان في طريقه لهنا ليقتحم منزلك.
    But so that you know, Anson Haight is on his way here to help. Open Subtitles ولكي تعرف انسون هايت هو في طريقه هنا لمساعدتي
    He's... he's on his way here. He's everything to her. Open Subtitles إنه في طريقه إلى هنا إنه كل شيء بالنسبة لها
    Listen, he's on his way here and we need to find out everything that he learned about these weapons. Open Subtitles استمعي، إنه في طريقه إلى هنا ونحتاج لمعرفة كل شيءٍ علمه حول هذه الأسلحة
    The governor can't get stuck in traffic on his way here. Open Subtitles لا يمكن للمحافظ أن يعلق في زحمة المرور وهو في طريقه إلى هنا
    He's on his way here. We passed him on the road. Open Subtitles إنه في طريقه إلى هنا لقد عبرنا من جنبه على الطريق
    But your mother just called and said he is on his way here, now! Open Subtitles لكن أمك اتصلت بي و قالت أنه في طريقه إلى هنا.
    What? ! Peter, that criminal is on his way here to kill Chris. Open Subtitles بيتر، ذاك المجرم في طريقه إلى هنا لقتل كريس، يجب أن نتصل بمدير الشرطة
    People who talk to you end up dead. EVERY FAST DELIVERY You know Swagger's on his way here, right? Open Subtitles الناس الذين يتحدثون اليك هم في نهاية المطاف قتلى انت تعلم أن زفاغار في طريقه الى هنا أليس كذلك؟
    He's on his way here now. Thank you. Open Subtitles لقد رتبت لك الامر لتراه انه في طريقه الى هنا
    Look, I'm sorry to be so abrupt, but Lagos is on his way here now. Open Subtitles انظر, اعتذر عن كونى غير واضحة ولكن لاجوس فى طريقه إلى هنا الآن
    He's on his way here as we speak. Open Subtitles و هو فى طريقه إلى هنا فى الوقت الحالى
    Holt left his room. He's on his way here. Open Subtitles "هولت" غادر غُرفته للتو هو في طريقة إلى هنا
    He's on his way here. Open Subtitles إنه في طريقه لهنا
    Which tells us the most likely route he took on his way here. Open Subtitles الذي يوضح لنا على الأرجح الطريق الذي أخذه و هو في طريقه هنا.
    They say Esau's on his way here with an army of a hundred men. Open Subtitles و يقولون أن (عيسو) بطريقه إلى هنا وبرفقته جيش مكّون من مئات من الرجال
    He's on his way here as we speak. Open Subtitles إنه في طريقه إلى هُنا بينما نتحدث
    He's on his way here too, and the press is gathering outside. Open Subtitles هو في طريقه إلينا أيضا و الصحافه تتجمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus